Reklama

Reklama

Píše se rok 50 př. n. l. Za devatero horami a devatero řekami… Tedy velmi, velmi daleko od malé galské vesnice, kterou tak dobře známe, leží země zvaná Čína. Zde proradný generál, bažící po moci, právě zajal a uvěznil čínskou císařovnu. A protože věhlas nepřemožitelných Galů překvapivě sahá až do Asie, princezna Fu Yi neomylně ví, na koho se obrátit. Se svou věrnou strážkyní Na Ban Čim a synovcem fénického kupce Popkornise prchá ze země. Samozřejmě požádá o pomoc ty nejlepší z nejlepších, udatné válečníky, Asterixe a Obelixe. Naši dva nerozluční hrdinové se s princeznou vydávají na dobrodružnou výpravu za záchranou císařovny i celé Číny… (Bioscop)

(více)

Videa (5)

Trailer 1

Recenze (148)

carodejb 

všechny recenze uživatele

Poctivo som to skúšal pozerať v pôvodnom jazyku. Neviem, či je to len mojou neznalosťou francúzštiny, alebo herci naozaj nemali šťavu (možno okrem ústredného dua), ale nudil som sa. Ani pri Jeho veličenstve, ktoré je skrz na skrz zlým filmom, som sa tak nenudil. Zmena prišla, keď som si povedal, že skontrolujem dabing. Asi to je mojou neznalosťou jazyka, lebo potom to akosi začalo fungovať. Nie je to top, ako krásne absurdná Kleopatra, ale má to svoje momenty. V zásade štandardné komické etudy a pre sériu typické hranie s menami málokedy naozaj rozosmejú, ale úsmev na tvári vyčaria. ()

Martinius 

všechny recenze uživatele

na najnovsom asterixovi je podla mna najviac fascinujuce to, ze film je kompletne zruinovany bohapustym amaterizmom. co je v casoch prebujneneho ideologickeho pretlaku na filmy i serialy skutocna rarita (ak si odmyslime apeasement voci cine za hrst yuanov zhodenych vzduchovym balonom). trufam si tvrdit, ze tommy wiseau ziskal serioznu konkurenciu a asterix vazne ohrozuje primat the room o najtrapnejsi film slnecnej sustavy. v tomto pripade vsak clovek nevie, pre ake publikum je film stvoreny. deti totiz nechapu pokus o dospelacky humor a dospeli sa za brutalnu infantilizaciu niekdajsieho slavneho komiksu hanbia. hviezdicka za vincenta cassela, ktoreho mi bolo uprimne luto a trpel som spolu s nim pri kazdej jeho scene. ()

Reklama

Malarkey 

všechny recenze uživatele

Žádný zázrak to není. Ale to jsem ani popravdě nečekal. Nová dvojice Guillaume Canet a Gilles Lellouche mohla minimálně překvapit. Což se tak nějak stalo i nestalo. Prostě průměr. I humor je tu takový osobitý, ale neurážlivý. Nejvíc mi na filmu vadí asi to, že není založen na žádném komiksu, ale reálně tu Francouzi lezou do prdele Číně. Nicméně Pierry Richard a jeho odkaz na Kopyto je hezký a Zlatan taky nezklamal. ()

Johnny.ARN 

všechny recenze uživatele

Posledný diel bol tak skvelý, že si ho absolútne nepamatám. O to viac ma prekvapilo, že táto séria pokračuje. Čo však priniesla? Opäť narážky na modernú dobu, čo bolo fajn, dobré herecké obsadenie, ale neviem, asi som z tohto formátu a humoru už vyrástol. Verím, že v telke to bude mať úspech, možno. 1 z 5 ()

Trixinka 

všechny recenze uživatele

Špatné herecké obsazení dvou hlavních postav (a nejen nich) film degraduje na nižší úroveň. Nad vodou po herecké stránce toto dílo drží pouze Cassel ala Caesar, ale sám samotinký to neutáhne. V ději žádné bombastické veletoče neočekávejte, patrně všechno už v tu ve filmech s Asterixem a Obelixem bylo (piráti, boj s Římany.....). Moc jsem nepobrala ani samotnou charakteristiku postav, Obelix býval prostě tlustý, zde nebývale štíhlý; Asterix býval vždycky chytrý a bystrý, zde moula k pohledání; Panoramix býval sice starý druid ale vitální, zde působil lehce nad hrobem.... No a co se českého dabingu týče, horší už snad být nemohlo, to co předvedlo dabingové duo Suchánek Kohák by mělo být trestné. Achjo, kde jsou ty časy, kdy bývaly filmy s A+O zárukou dobré zábavy a nekonečného smíchu. ()

Galerie (68)

Zajímavosti (39)

  • Vincent Cassel (Julius Caesar) před natáčením filmu přečetl všechna současně vydaná alba Asterixových dobrodružství. (Krtek123)
  • Producenti nejprve zamýšleli, že zfilmují komiks „Asterix na Korsice“, protože právě tento komiks patří ve Francii k těm nejprodávanějším. Když se ale podívali, jak byl tento Asterix úspěšný ve zbytku Evropy a světa, tak zjistili, že „Asterix na Korsice“ patřil v těchto částech světa právě k těm méně prodávaným albům. Proto se nakonec rozhodli, že film nebude mít předlohu v již vydaných komiksech. (Krtek123)

Reklama

Reklama