Deníček (4)
Kolekce oblíbených trailerů
Filmy:
John Wick: Chapter 3 - Parabellum - Official Trailer (leden 2019)
Star Wars: The Force Awakens - Official Trailer (říjen 2015)
Star Wars: The Last Jedi - Official Trailer (říjen 2017)
Suicide Squad - Trailer 2 (duben 2016)
Seriály:
Doctor Who - Season 9 - Trailer 1 (červenec 2015)
Doctor Who - Season 9 - Trailer 2 (srpen 2015)
Stranger Things - Season 2 - Comic Con Trailer (červenec 2017)
Hry:
Assassin's Creed: Brotherhood - E3 Cinematic Trailer FAN-MADE EDIT (leden 2017)
Assassin's Creed III - E3 Cinematic Trailer (červen 2012)
Assassin's Creed IV: Black Flag - E3 Cinematic Trailer (červen 2013)
Destroy All Humans! (2020) - E3 Cinematic Trailer (červen 2019)
Mass Effect 2 - Launch Trailer (leden 2010)
Cesta napříč klasickými animáky
Disneyho animovaný kánon
Snow White and the Seven Dwarfs (1937) - 2/5, přeložený originál bratří Grimmů - 3/5, Petiškova verze - 3/5; Originál jsem nikdy nemusel a přišel mi jako tuctová pohádka, verze od Disneyho je však daleko horší zážitkově, charakterově i pointou. Zpívání postav je tu přímo nesnesitelné.
Pinocchio (1940) - 3/5, přeložený originál (Collodi, Zmatlíková) - 4/5, ilustrovaná verze - 4/5; Originál je příjemná, zbytečně nezkreslovaná a pro děti poučná knížka. Film si z ní bere jen kostru a kupodivu kreativně i mile si jede to svoje. Bohužel jsou však nakonec všechna Pinocchiova rozhodnutí udělána ostatními, takže jeho charakterový vývoj nakonec nedává smysl a původní poselství se kompletně ztrácí.
Fantasia (1940) - 3/5; Zajímavý experiment. který se rychle zajedl. Úvodní barevně malůvková synchronizace na Bacha byla k mému překvapení naprosto nádherná, zbytek se na ni už bohužel moc nechytal. Pozdější „epičtější“ části jako dinosauři nebo antika se začaly nepěkně táhnout.
Dumbo (1941) - 2/5, anglická ilustrovaná verze - 4/5; Je skoro až k neuvěření, jak moc se dá příběh vylepšit, když se vyhází dvě třetiny obsahu a zesílí se důraz na poselství. Proč je tam část s čápi, bezstarostnými otroky, opileckou karikaturou animátorů a opilými hlavními postavami, to asi nepoberu.
Bambi (1942) - 3/5, anglický překlad originálu - 3/5; Kromě fajn příběhu mají obě podoby Bambiho společnou jen jednu věc, a to jak jsou nesnesitelně roztahané. Naturalistický originál se nimrá v nekonečném líčení přírody, infantilní animák zase tráví celé minuty záběry na hrající si zvířátka. Takže asi dobrá adaptace.
Saludos Amigos (1942) - ?/5,The Three Caballeros (1944) - ?/5
The Adventures of Ichabod and Mr. Toad (1949)
Cinderella (1950) - 3/5, anglický překlad Charlese Perraulta - 3/5, přeložení bratři Grimmové - 3/5, anglický překlad Giambattista Basile - 2/5, anglický překlad Rhodopis - 4/5; Bezpointová pohádka s věčně povrchní romancí, ovšem s nesmírně zajímavou historií. Jistý obdiv mám asi jen k vůbec první zaznamenané egyptské verzi, která je nejzábavnější a překvapí svými poučeními.
Alice in Wonderland (1951) - 4/5, přeložený originál - 4/5; Vzácný případ disneyovky, ve které muzikálová čísla mají své opodstatnění a adaptace je vcelku zdařilá, zároveň taky případ, kde český dabing překoná původní.
Peter Pan (1953) - ?/5, originál - ?/5
Lady and the Tramp (1955) - ?/5
Sleeping Beauty (1959) - ?/5, bratři Grimmové - ?/5, anglický překlad Charlese Perraulta - ?/5, anglický překlad Giambattista Basile - ?/5
One Hundred and One Dalmatians (1961) - ?/5, originál - ?/5
Lepší komedii letos v kinech neuvidíte
A to jsou prostě fakta.
Kdy?
My chceme bizár!