Obsahy(1)
V šedesátých letech minulého století otextoval Pavel Kopta nejpopulárnější píseň Jacquese Brela Ne me quitte pas. (Snorlax)
Recenze (3)
Mám lékařsky potvrzeno, že nemám srdce (ani to z kamene) a tak utrápené songy Hany Hegerové nedokážu pořádně prožít. Nicméně nepochybuji o tom, že paní Hegerová je ve svém oboru jasná jednička, neboť jsem o žádné dvojce nikdy neslyšel, a v jejím hlase rozhodně slyším nějakou tu nadhodnotu. V klipu ji však nevidím, neboť atmosféra je pro mne málo ve chvíli, kdy se vůbec nic neděje. ()
Dvojka českých textařů přebásňujích texty francouzských písní (jasná jednička je Jiřina Fikejzová) něžně uchopila Brelovo Neopouštěj mě a podala ho na zlatém podnose té, která si nic jiného než zlaté podnosy nezasloužila. Hana Hegerová se stala více než důstojným tlumočníkem tlukotu Brelova srdce. A nejlepší režisér filmových písní spolu s nejlepším československým kameramanem dotvořili atmosféru k dokonalosti, z níž se padá na pozadí. ()
Teď jsem doposlouchal originál a musím říct že Hegerová se dotkla mého srdce víc... překlad originálu ()