Reklama

Reklama

Daleko od lidí

  • Francie Loin des hommes (více)
Trailer 2

Alžírsko 1954. Uprostřed neklidné a násilné doby se na cestu přes pohoří Atlas vydává podivná dvojice mužů: vesničan Mohamed (Reda Kateb), obviněný z vraždy, a učitel evropského původu Daru (Viggo Mortensen), který byl vybrán, aby jej jako eskorta doprovodil k soudu. Pronásledovaní jezdci, kteří touží po okamžitém trestu pro Mohameda, a pomstychtivými vesničany musí oba muži čelit kulkám, zuřící válce, zimě a dalším nebezpečím, aby si vybojovali svobodu. (Film Europe)

(více)

Videa (5)

Trailer 2

Recenze (68)

tlesk 

všechny recenze uživatele

Daleko od lidí do sebe umě kloubí nejen prvky dramatu a válečné tématiky, ale i filmového westernu. Místy může působit lehce rozvlekle a získat tak příchuť nudy a nezajímavosti. Jeho největší kouzlo tkví v melancholické atmosféře a hlavní myšlence, jež se line celým filmem až k (ne)symbolickému rozcestí… A na samém konci, kdy by se snímek mohl nakrásně svézt do propasti zbytečného patosu, jen zlehka zatančí na hraně. A zanechá ve vás pocit, že jste viděli příjemný a nepříliš složitý film, jenž veškerou svou hloubku předkládá v náznacích a prostřednictvím dua kvalitních herců klade důraz na to, že cenit si života kohokoli, není slabostí. Více zde: http://nafilmu.cz/2016/04/recenze-daleko-od-lidi-2014/ ()

Listeroman 

všechny recenze uživatele

Ne příliš zajímavý příběh, kde se do Alžírské války podíváme opravdu jen na chviličku. Film si spíš hraje se surovou atmosférou kamenité pouště a se svízelnou životní situací alžírského vesničana, kterému pomáhá osamělý učitel. Viggo Mortensen opravdu předvedl své jazykové znalosti. Ještě jsem neviděl, že by herec v jednom filmu plynně mluvil 3 různými jazyky. Zarážející je, že prý ovládá ještě minimálně další 2. ()

Reklama

Aljak 

všechny recenze uživatele

Popis k filmu vcelku lákavý, no na môj vkus až príliš lyrické :( Žiadalo si to viac epickosti, alebo aspoň zmenšiť dĺžku filmu (stačilo by kľudne aj na polovicu). Dlhočizné scény naprieč púštno-horskou krajinou ma teda vôbec nenadchli. Zachrániť to mohli ešte ako tak dialógy medzi sympatickou dvojicou, ale aj tých dialógov tu bolo strašne máličko. Ale aspoň ústredná dejová línia zameraná na formovanie priateľstva medzi Darom a Mohamedom bola celkom fajn. ()

Vesecký 

všechny recenze uživatele

Klasický klubový film, u něhož označení "western" poněkud pokulhává. Spíš jde opravdu o komorní příběh z vleklé osvobozenecké války alžírského lidu proti francouzským kolonizátorům. Učitel Daru se po skončení světové války rozhodně uchýlit nedaleko od svého rodiště na alžírském venkově uprostřed pouště, aby vzdělával děti. Úkol, který dostává, je pro něj těžký, má dovést domorodého vraha do města před soud. Postupně se zahryzáváme do psychiky obou hrdinů a Mohamed si získává stále větší naše sympatie; neskončí to jinak - Daru a Mohamed se stanou přáteli, což je utvrzeno v několika kritických okamžicích, kdy jde oběma v tlaku dvou znepřátelených stran o krk. Filmje trochu rozvleklý a možná mnohé začne nudit neustále se dívat na ten vyprahlý kout Sahary, ale jinak to je film velmi dobrý. ()

radektejkal 

všechny recenze uživatele

Dobrodružné filmy mají rádi všichni, především muži, a především mladí a staří. Mladí proto, že se na skutečném dobrodružství nemohou dosud podílet; staří proto, že už nemohou. A proto i "parametry dobrodružství" pro mladé a staré jsou jiné; i když spíše v intenzitě než jejich výběru. Jen málo autorů uspokojí současně staré i mladé; Jules Verne asi ano, Karel May asi sotva... Tohle je film spíš pro ty staré: sentiment (ale ne příliš), smysl pro pravdu a spravedlnost (ale jen do určité míry), násilí (ale ne z touhy po bohatství ani bezúčelného chvastounství), hrdinové neumírají (ale nejspíš už to stejně mají spočítaný), krásná krajina (ze které ovšem lidi utíkají, protože tam není voda ani půda). A hlavě (pro ty staré) film nechává dostatek prostoru k vlastním úvahám, zápisům do zkušenostní paměti, zření analogií a formulování prognóz. ()

Galerie (24)

Zajímavosti (13)

  • Viggo Mortensen si pre túto rolu musel prispôsobiť svoju francúzštinu z kanadského (quebeckého) prízvuku na európsky prízvuk. (Arsenal83)
  • David Oelhoffen musel pôvodnú poviedku Alberta Camusa predĺžiť a adaptovať. Ako novinár používal mnoho Camusových textov a využil tiež ďalší text s názvom 'Alžírske kroniky', ktorý Camus napísal v 30. rokoch, keď cestoval do regiónu Kabylia. (Arsenal83)

Reklama

Reklama