poster

All's Well That Ends Well (TV film)

Komedie / Romantický

Velká Británie, 1981, 141 min

Scénář:

William Shakespeare (divadelní hra)

Komentáře uživatelů k TV filmu (2)

  • zdepapepa
    ****

    Ač jsem nepřikládal příliš velkou váhu subplotu s Parollem, jen o trošku méně jetým než šikanování Malvolia nebo Shylocka, ač si to všichni z nich částečně zasloužili, občas se ve hře používají poměrně drastické metody. Ale ne o moc drastičtější jako chování Bertramovo a rozhodně ne tak podlé jako Helenina lest. Ale pochopitelně to, proč se tolik zaobírám Shakespearem - šašek Lavache, ač nedostane tolik prostoru a ani se nekoná vyloženě smích vyvolávající šaškování, je pro mě nejlepší postavou téhle hry. A pokud bogu říká, že o žádné lepší verzi neví, tak to téměř určitě bude pravda.(19.10.2011)

  • bogu
    ****

    Malebná televizní adaptace jedné z Shakespearových "problémových" komedií. Režisér Elijah Moshinsky stylizoval studiové interiéry podle pláten Vermeera, de la Toura, Rembrandta a dalších, a to s velkým citem pro kompozici a světlo – vynalézavá obraznost téhle adaptace je nejspíš to, co divákovi v paměti utkví nejdéle, a s přihlédnutím k tomu, jak omezený rozpočet film měl, je čemu tleskat. Herecké výkony jsou přizpůsobené Moshinského estetice: civilní, tlumené a spíše statické. Skvělou práci odvedl minimalistický Ian Charleson jako Bertram a Angela Down jako jeho utrápená ctitelka Helena, stejně tak Michael Hordern jako Lafeu a Peter Jeffrey jako Parolles. Zlato si ovšem odnáší Celia Johnson za roli hraběnky Rousillon, která jediná ředí chlad a trpkost téhle hry svými výstupy plnými vlídnosti a velkorysých gest – její měkký, pečlivě artikulovaný přednes je ta pravá shakespearovská hudba pro mé uši. Konečně Paul Brooke získává cenu zvláštního uznání: podařilo se mu zahrát Shakespearova nejotravnějšího šaška nejen s lehkostí (možná právě proto, že se ani jednou nepokusil s kýmkoliv žertovat) ale i v souladu s tónem celé adaptace. Brooke tak vytvořil iluzi, že do tohohle příběhu opravdu patří a že není jen rutinním shakespearovským bavičem. Rozpačitější jsem byl z bohatýrsky basujícího krále Francie Donalda Sindena a z neochoty Moshinského vytáhnout paty z těch krásných interiérů, byť text hry si o to občas říká. To jsou ale jen okrajové výhrady k jinak velice kvalitnímu a hodnotnému počinu – šanci vidět dobré zpracování All’s Well konec konců nemáme každý den. // LEPŠÍ VERZE: O žádné lepší verzi nevím, ale tahle vlastně zatím docela stačí.(1.10.2010)