poster

Velmistr (festivalový název)

  • anglický

    The Grandmaster

  • čínština

    Yi dai zong shi

  • kantonština

    Yat doi zung si

  • čínština

    一代宗師

  • slovenský

    Veľmajster

    (festivalový název)

Životopisný / Akční / Drama

Hong Kong / Čína, 2013, 130 min

Nastala chyba při přehrávání videa.
  • ConanVJ
    *****

    Parádní historický film, který neni o Yip Manovi, jako předchozí filmy s touto ikonou Kung-Fu, ale o mistrech a jejich vztazích ke svému stylu. Ve filmu jsou luxusní souboje, které jsou choreograficky luxusně zvládnuté. Navíc jsou i na pěkných místech mnohdy za doprovodu deště, sněhu atd. Herecké obsazení je skvělé a zvlášť Ziyi Zhang je hrozně uvěřitelná, zezačátku chladná, ale později projeví i city. Filmek se rozprostírá v několika desítkách let, ale je to krásně natočené, že to nikomu nebude vadit. Pro mě krásný filmový zážitek. Za mě 100% :)(28.8.2013)

  • Vojťas
    *

    Yip Man je jenom jeden = nálož ve stylu Donnieho Yena pod taktovkou Wilsona Yipa se nekonala. ... Poetické (a politické) až to bolelo! 30%(7.7.2013)

  • Dont
    *****

    Lyricky laděný snímek, kde důraz je kladen na dokonalý vizuál podpořený výborným hudebním doprovodem. Do toho jsou zasazeny perfektně nasnímané bojové scény. Chybí klasický úvod do dění, takže to chce dávat od začátku důsledně pozor kvůli ztížené orientaci v postavách a ději. Velmistr ukazuje jiný pohled na život Yip mana, než předchozí díla o tomto čínském mistrovi. Yip man je jen jednou z hlavních postav, přičemž každá zastupuje různé školy a styly. Nejcennější a nejobávanější technikou je 64 rukou a Yip není tím, kdo jí vládne. Ve filmu se snoubí síla starého dobrého čínského kung-fu s úžasně poetickou atmosférou a celým snímkem se táhne romantická linie nenaplněné lásky. Charismatický Tony Leung Chiu Wai a půvabná Ziyi Zhang jako by byli stvořeni pro tyto role. Kdo se od Kar-wai Wonga nechá naladit na stejnou vlnu s filmem, neminou ho nesmírně emotivní momenty.(15.8.2013)

  • Djkoma
    ***

    (spoilery) Esence Kar-wai Wonga... Ve Velmistrovi je cítit snad vše, co je pro tohoto filmového básníka tak typické. Osobně zde především cítím Fa yeung nin wa, protože ten důraz na osudovou lásku dvou mistrů bojových umění je naprosto dominantní. Většina akčních scén je tak vlastně zbytečná (někdy naprosto samoúčelná - bitvy v dešti) a příběh se i v závěru scvrkává do romantické poezie o dvou a hraje na velmi citlivou notu. A právě zde musím říct, že posledních 15 minut je opravdu depresivně dojemných. Nic to bohužel nebere na tom, že tenhle film je z půlky neskutečná hra na efekt a obsahuje obrovské procento naaranžovaných scén (v tomhle ohledu jde snad ve vizuální stránce dál než Hrdina) bez větší hloubky. Jako příklad bych uvedl scénu boje na vlakovém nádraží, kde se hrdinové setkají (v každé záběru jinak rychle padající vločky a různé množství) a následuje souboj, při kterém vlak projíždí snad pět minut (zavzpomínal jsem na runway z F&F6:)). Mezi filmy o velkém slavném mistrovi je tento možná komplexní a nejvíce umělecký, ale současně háže na Yip mana poměrně dost nečestných věcí (opuštění manželky?). Budiž přáno každému národu mít svého hrdinu, ať je jakýkoliv. A teď si jdu o něm něco přečíst... PS: O kom že to bylo? To nebylo o všech těch mistrech, ale jen o jednom? Aha... tohle se mělo jmenovat Grandmasters, protože příběh se snaží být dost široký, i bez hlubších důvodů (břitva). PS: aby někdo nepřišel k pocitu, že KWW nemám rád, není to pravda, jeho tvorba bere dech, ale mají jeho krásné obrazy, scény padající vody a pohledy na kouřícího Tony Leunga, hlubší význam...?(25.12.2013)

  • stuntmanMIKE

    takze tento film hodnotit nebudem nakolko som ho nedokazal dopozerat... po pol hodine som to musel vypnut. Nevedel som kto je kto (vsetci vyzerali rovnako) nevedel som o co tam ide a bojove sceny popierali vsetky fyzikalne zakony... to nie je nic pre mna.(7.5.2013)

  • - Natáčanie filmu prebiehalo okrem iných čínskych miest aj v autentickom meste Foshan, ktoré sa nachádza neďaleko Hongkongu. (MikaelSVK)

  • - V rámci prípravy na úlohu Ip Mana trénoval Tony Leung Chiu Wai štyri hodiny denne po dobu jedného roka. (Sufferer)

  • - Výroba filmu zabrala tak dlouhé období hlavně díky neobvykle dlouhému pobytu ve střižně, kde se film takřka jeden celý rok editoval do podoby, s kterou byl režisér Kar Wai Wong spokojen. (Conspi)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace