Reklama

Reklama

Začínajícímu spisovateli Aaronovi právě zemřel otec, na jeho velkolepý a důstojný pohřeb se sjíždí celé příbuzenstvo. První problém nastává v okamžiku, kdy Aaron zjistí, že tělo v rakvi patří cizímu muži, tím ale potíže spojené s pohřbem zdaleka nekončí. Aaronova matka Cynthia neustále srovnává syna s jeho úspěšnějším bratrem, spisovatelem Ryanem. Aaron totiž zatím nevydal žádnou knihu, a navíc nedokázal ani zplodit potomka. Ryan přiletěl na pohřeb první třídou a Aaron doufá, že bratr bude financovat polovinu pohřbu. Ryan však tvrdí, že nemá žádné peníze. Všichni očekávají, že smuteční proslov přednese Ryan, Aaron však trvá na tom, že jako prvorozený syn bude mluvit on. Pohřeb se brzy podobá velkému rodinnému cirkusu. Každý, kdo přijel, přivezl s sebou své problémy a nevyřešené konflikty. (TV Nova)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (274)

liskam 

všechny recenze uživatele

Opravdu 50%...??? OPRAVDU?? Chápu uživatele, kteří jsou fanoušky "původní" Anglické verze z roku 2007. Přeci jen je tohle o dosti jiné a obhroublejší (BÉČKOVĚJŠÍ), než první verze. Jenže já jsem tenhle film viděl jako PRVNÍ, a tu Anglickou z roku 2007 až jako druhou. A upřímně řečeno, obě jsou parádní! Každá úplně jiná, ALE přesto skvělá. Docela by mě zajímalo, kolik z vás "milovníků 2007čky" je ochotno přiznat, že pokud by ji neznalo, nebyli by na tento film tak tvrdí. Za mě 4 slunce, a jasných 80% ()

Ollie235 

všechny recenze uživatele

Film, pro který se přímo nabízí rčení když dva dělají totéž, není to totéž. A to je i jeho největší slabinou. Upřímně mě zklamalo, že si Američané nedokázali scénář více upravit, tohle je jenom věrný přepis toho britského – takový Peter Dinklage se svou roli ani snad nemusel učit. Přesto jsem se celkem bavil. Sice to není ani zdaleka tak vtipné jako o 3 roky starší verze, ale je to pořád takové milé, příjemné. Dokázal jsem u toho vypnout a odpočinout si a o to mi šlo. A sice mám silnou chuť za tu neoriginalitu ještě hvězdičku strhnout, nechám to nakonec na slabších třech. ()

Reklama

Jara.Cimrman.jr 

všechny recenze uživatele

Originál jsem viděl tak dávno, že jsem byl dokonce pár sekund přesvědčen o tom, že si ho špatně pamatuji. Pak mi došlo, že je nějaký tmavší a nějak méně decentní, ale já jsem se u toho několikrát upřímně zasmál. Možná jsem se zbláznil a asi jsem i trošku zčernal, protože jinak bych patrně musel být upřímně zhnusen zprzněním originálu. ()

dobytek 

všechny recenze uživatele

Moc jsem nepochopil, jakej má smysl předělat anglickou černou komedii na americkou černošskou komedii. Sice to nedopadlo až tak hrozně, jak jsem očekával, ale při srovnání s originálem se musí snad každej, kdo se na vzniku tohoto podivnýho remaku podílel, propadat hanbou. Tento film je prakticky doslovná kopie, což je na jednu stranu docela ubohost, ale na druhou stranu je to asi lepší, než kdyby se tvůrci snažili vymyslet něco sami. Nicméně to, čemu jsem se v originálu smál, nemá v podání kašparů typu Martina Lawrence nebo Chrise Rocka takovej efekt. Kdybych originál neznal, možná bych uvažoval i o 3 hvězdách. Já ale originál znám, takže je to za 2. Oproti originálu mě zaujala snad akorát Zoe Saldana, která oproti těm naprosto anti-sexuálně vyhlížejícím angličankám vypadá jako z jiný planety. ()

lennyd 

všechny recenze uživatele

Smrt milovaného otce a manžela, a jeho pohřeb není veselou událostí. To by ale tato událost nesměla nastat v této rodině, která se v kompletní sestavě setkává právě pouze na pohřbech. A když se k pohřbu ještě připlete něco drog, maskovaných za válium a homosexuální přítel zesnulého, není o nečekané situace nouze ... Safra, poslední dobou se mi to stává nějak často - člověk si zde vyhlédne nějaký hezký film (v tomto případě tento) a pak sáhne o škatulku vedle, a dostane něco jako je nevtipný remake vybraného filmu. A bohužel - Horší než smrt z roku 2010 opravdu nevtipná je - sic herecké obsazení je opravdu skvělé (Chris Rock, Martin Lawrence, Danny Glover či Luke Wilson), ve výsledku je to bída. Fekálního humoru nemálo (invalidní strejda na wc), opravdu vtipných scén poskromnu. No nic, příště budu muset být pozornější a sáhnout po anglickém originálu... ()

Galerie (46)

Zajímavosti (6)

  • Ve filmu hraje Peter Dinklage stejnou roli jako v stejnojmenném filmu z roku 2007. (Gerret)
  • Zajímavou paralelu je možné zpozorovat u českého dabingu. Dabér Normana (Tracy Morgan) v původním filmu namluvil Simona (Alan Tudyk), dabér Dereka (Luke Wilson) v tomto filmu namuvil z původním snímku zase Daniela (Matthew Macfadyen). (Sydney008)
  • Hra, kterou Jeff (Columbus Short) hraje u sebe doma, je „Uncharted: Drake's Fortune“. (EvilAlan)

Reklama

Reklama