Reklama

Reklama

Síla slov a fantazie je ukrytá v knihách. Ale jen pro toho, kdo je umí a chce přečíst. Film Zlodějka knih vypráví příběh Liesel (Sophie Nélisse), která se během druhé světové války dostane do pěstounské rodiny Hanse Hubermanna (Geoffrey Rush) a jeho ženy Rosy (Emily Watsonová), aby zde začala nový život. Liesel se snaží zapadnout – doma i ve škole, kde si z ní spolužáci utahují, protože neumí pořádně číst. Liesel je odhodlaná situaci změnit s jednostrannou posedlostí rodícího se učence. A získá k tomu pomoc svého dobrosrdečného nového tatínka. Hans se s Liesel učí dny i noci, během nichž se Liesel snaží podrobně prostudovat svoji první knihu, Hrobníkovu příručku, kterou si tajně „odnesla" z pohřbu svého bratra. Liesel se také spřátelí s jejich novým hostem, židovským uprchlíkem Maxem (Ben Schnetzer), kterého před nacisty skrývají ve sklepě. A právě Max je dalším, kdo ji povzbuzuje ve čtení a v touze po vzdělání. Postupně se mění i její přátelství s mladým sousedem Rudym (Nico Liersch), který Liesel sice škádlí, ale přitom se do ní zamiluje. Dobu plnou utrpení a strádání pak všichni společně překonávají pomocí knih, které nejen pro sebe Liesel krade v knihovně místního starosty. A postupně se naučí vážit si nejen síly slov, ale i moci nad nimi. (CinemArt)

(více)

Recenze (657)

speedy7929 

všechny recenze uživatele

Prvé veľké plus bolo sprevádzanie rozprávača celým filmom, kde sme si mohli všimnúť, že šlo vlastne o smrť. Film som si pozrel s titulkami (mal som na výber aj dabing) a prišlo mi to dosť "amícke" a.k.a americké. Veľa slov bolo po anglicky a zrazu povedali: " Ja, Nein, Entschuldigung". Dosť mi to vadilo. Hlavný hrdina filmu malé dievča, okej v pohode. Dej filmu nebol tam žiadny veľký zvrat a koniec som predpokladal. Napriek týmto mínuskám dávam filmu 75%. ()

Gertruda.W 

všechny recenze uživatele

Dala bych tento film do protikladu k těm, které jsem v poslední době ohodnotila maximem (Devátý den, Černá kniha). Je totiž tak zjednodušující, hollywoodský, opravdu jako pohádka. Nehodnotím podle množství prolitých slz. V této zvláštní kategorii patří u mě někam mezi Volání divočiny a Goro, bílý pes. Tohle téma si takové zpracování nezaslouží. ()

jadran90 

všechny recenze uživatele

He, já jsem asi zloděj filmů. Nečekaně zajímavý zážitek na rozhraní 3 a 4 hvězd. Často do komentářů píšu, že se film tak nějak snaží útočit na více frontách a ve výsledku je z toho vlastní kapitulace, tedy strašný mišmaš. Tady se ovšem podařilo dětské vnímání světa, tak i dospělácký pohled. Tudíž film pro celou rodinu. U začátku jsem usínal, ovšem druhá polovina dojímá. Konec pak už působí hodně natahovaně. Rush skvělý, ale i postava matky byla zajímavá. "Chci vyrůst než zemřu." ()

Dampfer 

všechny recenze uživatele

Jedna z knih, které pro mě představují snad to nejlepší, co jsem zatím mohl na papíře prožít, je předloha tohohle filmu. Tím pádem jsem měl velký strach z toho si snímek někdy pustit, na druhou stranu jsem se snažil strach ze zklamání překonat a uvidět příběh Liesel a Maxe na plátně. Provedení je to skvělé. Geoffrey Rush a Emily Watson jsou brilantní a přesně vystihující postavy z knihy. Melancholická milost, která prostupovala každou stránku Zusakova příběhu je patrná i z každičké minuty filmu a celkový dojem před závěrečnými titulky se přibližuje tomu z poslední strany knihy tak moc, jek jen to film podle skvělé knihy může dokázat. Tenhle tam malý dojemný příběh o "hodných" Němcích a překrásné lásce ke slovům a knihám, bohužel napadanou jako mnoho jiných lidských ctností nacistickou zrůdností, je klenůtkem, který stojí za pozornost. Ta místy "cukrovatost" je víc než odpustitelná a kdo chce, nechá se dojmout. Jedinou výtku mám snad jen k mužskému hlasu Smrti, v knize to pro mě vždy byla žena. Bránit spokojenosti mi to však nebude. ()

dzberry 

všechny recenze uživatele

Poetické vyprávění „hodného“ strejdy Smrtky o jedné malebné uličce, jejích obyvatelích a jedné zbytečné válce... Vhodné ku štědrovečerní večeři. Kdosi to tu přirovnává k Pianistovi...co do motivů to má sice leccos společného, ovšem rozdíl je zhruba stejný jako mezi trenýrkami a slipy – funkce stejná, estetický dojem a pocit sevřenosti značně rozdílný, v náladě, kterou oba filmy vyvolávají, by se to pak dalo přirovnat k cestě „do“ a „z“ práce... Dětští hrdinové podaření, Geoffrey Rush tradičně parádní... 3,5. ()

MaxForValue 

všechny recenze uživatele

Keď pred dvanástimi rokmi Roman Polanski spracoval na motívy knihy Wladyslawa Szpilmana príbeh o geniálnom židovskom klaviristovi a jeho osudoch počas Druhej svetovej vojny, kritici ho za to odmenili Oscarom. Dozaista podobné ambície mal aj Brian Percival so Zlodejkou kníh. Neobyčajne obyčajné príbehy obyčajne neobyčajných ľudí situované do obdobia nacistického Nemecka sú, ako história dokazuje, vďačným artiklom, pretože dokážu veľmi verne a realisticky opísať, a to i bez zbytočných slov, aká silná býva vôľa k životu. V Polanského filme aj scény, v ktorých sa naoko nič nedialo, boli informačne veľmi bohaté, keďže pripravovali diváka na to, že čoskoro sa niečo stane___Kým Pianista operoval len s niekoľko málo motívmi, tak Percivalova Zlodejka kníh chce byť všetkým. Chce byť veľkolepým príbehom zahrňujúcim všetko - od rodinnej drámy (vzťah medzi Liesel a „matkou" Rosou), cez príbeh o prvej láske (Liesel a Rudy) až po príbeh o ukrývaní židovského mladíka Maxa. Chce byť zároveň príbehom o veľkom hrdinstve tých zopár ľudí (Rosa, Liesel, Hans), ktorí sa nebáli pod hrozbou smrti ukrývať u seba počas vojny Žida. Ale film potrebuje viac než len veľa mikro-príbehov, potrebuje mať premyslenú a pevnú dramatickú štruktúru a tá sa v Zlodejke kníh problematicky hľadá.___Každý jeden z príbehov je v Zlodejke kníh len krátkou epizódou. Spracovanie predlohy je (nešťastne) fragmentálne, podobné spracovaniu denníkových zápiskov, s jasným úmyslom zachytiť všetky motívy Zusakovej knihy. Zároveň však táto fragmentárnosť negatívne vplýva na film ako celok v tom, že ho príliš „kúskuje" na čiastkové epizódy, ktoré po spojení vytvoria nie príliš súvislý celok.___Ďalším problematickým aspektom Zlodejky kníh je jej žánrové vymedzenie. Film sa snaží tváriť ako vojnová dráma a to predovšetkým svojim námetom, ale v konečnom dôsledku je to skôr, v širšom význame slova, len trochu temnejšia rozprávka. Ťažko totiž veriť tomu, že život v tých časoch bol tak, s trochou zveličenia, idylický. Tých zopár vážnejších scén nezastrie celkovú snahu o nazeranie na svet prostredníctvom detských očí, v čom je aj zásadný rozdiel oproti Pianistovi, ktorý naň nazeral podstatne realistickejšie. A keď už s tým začne aj Zlodejka kníh, tak k tomu divákovi „pribalí" i hektolitre zbytočného pátosu. A koniec koncov, aj identita samotného rozprávača naznačuje, že sme viac v trochu temnejšom rozprávkovom svete, než v nacistickom Nemecku za vojny.___Percivalovo dielo sa tiež nevyhýba určitým logickým „kiksom". Postavy v rámci filmu prakticky nestarnú a v trinástich rokoch vyzerajú rovnako ako v deviatich. Hoci sa dej filmu odohráva v Nemecku, tak Liesel, píše v pivnici slová po anglicky. Poviete si, nič to nie je, ale na vierohodnosti a autenticite celého filmu to príliš neprídáva. Stálo by možno za zváženie predabovať jednotlivých hercov do nemčiny namiesto snahy pridávať im nezmyselný nemecký akcent. Príliš podarené nie sú ani scény výbuchov bômb vytvorené počítačovo, ktoré kvalitou pripomínajú skôr to, čo môžeme vidieť v béčkových filmoch. Za údajne $35 miliónový rozpočet by som čakal v rámci postprodukcie trochu viac.___Nenechajte sa oklamať predchádzajúcimi riadkami, Zlodejka kníh nie je zlý film. Len má ďaleko od toho, aby bola veľkolepou vojnovou drámou ako Pianista. Ukázalo sa to už pri udeľovaní Golden Globes, kde si jedinú nomináciu vyslúžil John Williams za hudbu. Percivalovo dielo je takmer úplne obyčajný komorný film o osudoch jedného dievčaťa, respektíve rodiny, počas vojny. Príliš výrazne nenadchne, ale určite ani nesklame. U niektorých možno vyvolá zopár sĺz, iní budú možno nadávať na, asi nevyhnutný, pátos v závere. Ale bez neho to asi v takýchto príbehoch nejde. () (méně) (více)

Alca 

všechny recenze uživatele

Knížka je super a film taky, budu na to muset zajít ještě jednou, protože napoprvé mě to nadchlo tak, že jsem přijímala všechno, co mi bylo předloženo, naprosto nekriticky a s uspokojením. Zvládla jsem si všimnout jen jedné skvělé věci. Nádherné hudby. ()

Samarol 

všechny recenze uživatele

První, co mě zaujalo a nejsem si jistej, jestli to už někde bylo, byl vypravěč smrťák, což se mi jeví jako výbornej nápad. Atmosféra ve válečném Německu, které je vlastně vykresleno atmosférou a čtverem ročních období v Nebeské ulici, nevím, kterého města, se také moc povedla. A příběh negramotné Liesel, která se, v adoptivní rodině, dopracuje ke vzdělání, od hrobařské příručky až ke spisovatelské dráze, rozhodně patří k nejlepším. Výborný herecký výkon podal, jak už to v poslední době od něj čekám, Geoffrey Rush v roli Hanze. Emily Watson a mladá Sophie Nélisse taktéž nezůstali za očekáváním. Jediné, co mi na filmu trochu vadilo, byly přechody mezi němčinou a angličtinou, i když té němčiny tam bylo hodně pomálu, ale s tím se nedá nic dělat, pokud jsou hlavní herci z anglosaských zemí. Takže bez uzardění mohu směle udělit pět hvězd. ()

Richie1 

všechny recenze uživatele

Jeden z mála filmů, na který jsem vyrazil dříve, než jsem četl knižní předlohu. Asi proto ho hodnotím velmi dobře - nebyl jsem ovlivněn velmi oceňovanou knihou. Herci své role zahráli opravdu perfektně, nemám co vytknout. Šílenost té doby byla také velmi sugestivně znázorněna (z hlediska Němců samotných). Asi nejdojemnější scéna pro mě (knihomola) byla, když Liesel vstoupila do knihovny u starosty a fascinovaně zírala na to obrovské množství knih. Prožíval jsem to s ní. :-) Závěr byl trochu uspěchaný, scéna s Rudym holywoodsky přehnaná, ale jinak se mi film opravdu líbil. ()

alpeew 

všechny recenze uživatele

Ke knize jsem se ještě nedostala, tak je moje hodnocení ryze pocitové z filmu. Od samého začátku mne vadil ten kočkopes němčiny s angličtinou, a tím jsem se k vlastním pocitům dostala až po chvíli. Líbilo se mi vyprávění, líbili se mi herci,i nevšední pohled na osudy a názoryx postav (Němci v Německu za 2. sv. války), ale přesto mne film jednoduše nechal skoro chladnou,neuchvátil (až na určité momenty). Soudě dle nadšených recenzí čtenářů, mělo filmové zpracování na mnohem víc, než kolik dalo. Takže se těším na knihu - a dnes jsem ji dočetla. Kniha mne naprosto dostala, film z pohledu více detailů a pocitů postav taky nebyl špatný, ale znáte to - není to totéž. Bylo prima vidět za víčky jak Rudy a Liesel vypadali, ale klidně bych se bez toho obešla. Vyprávění naruby, tedy přeživších o smrti, ale smrti o ne-přeživších bylo v knize mnohem jasnější, ve filmu vyznělo polopaticky. Přidám jednu * za to, co jsem pochopila až v knížce. Některé příběhy, které v literatuře dosáhnou takové dokonalosti, se vážně na plátno přenést nedají. ()

Veniss 

všechny recenze uživatele

Průměrný příběh, ve kterém se neobjevilo nic, co už někde nebylo viděno nebo slyšeno. Neznamená to, že by se filmu nepodařilo vytřískat z vás nějakou tu slzičku. Jen je otázkou, jestli jste o to stáli. Bohužel celý film je postavený na emočních scénách. Herecké obsazení je hvězdné, a opět jsme tlačeni si okamžitě zamilovat tu překrásnou nešťasnou dívku, která by v reálu byla nejspíš podvyživená, zubožená obyčejná holka, takže pohled na ní by nebyl dvakrát velké terno. Proto z toho je spíš rodinný film než drama z války. Nicméně vypravěč smrt - to je geniální myšlenka, kvůli které si pravděpodobně přečtu román, který, doufám, bude lepší než film. ()

morris22 

všechny recenze uživatele

Trochu smutný, přesto milý příběh o dívce, která se učí číst a propadá tak kouzlu psaného slova. Jen se mohli tvůrci rozhodnout, kterou řečí se bude mluvit. Chvíli němčina, chvíli angličtina a to vše klidně v jedné větě. Za mě poctivých 75%. ()

Forsetino 

všechny recenze uživatele

Zbytečně natahovaný sentimentální příběh, který v závěru až nechutně gradoval. Už tam chyběl jen usmrcený králíček, který byl tím nejlepším domácím mazlíčkem. Velké zklamání. ()

MickeyH. 

všechny recenze uživatele

Sice to působí všechno tak nějak uměle, ale je to vcelku dobrý film. Jediné, co mi na tom filmu opravdu vadilo, bylo, že se z nepochopitelných důvodů chvíli mluvilo v němčině a chvíli v angličtině. To, že na tom spolupracuje Německo s USA, ještě neznamená, že se tam nutně musí objevit oba jazyky. Když už angličtinu, tak to měli udělat celé anglicky, ale ten přízvuk byl teda špatný, takže bych to raději viděl celé v němčině, zvlášť když se děj odehrává v Německu. Smrt jako vypravěč je zajímavý nápad, ale přišlo mi, že se zde objevila jen jako doplněk, když už nebylo jak příběh rozvinout, a ne jako nosný sloup, kterým by vypravěč měl být, ale možná je to jen můj pocit. Rozhodně to stojí za shlédnutí. ()

Související novinky

Oscarové nominace 2014

Oscarové nominace 2014

16.01.2014

Dnes odpoledne vyhlásila Akademie filmového umění a věd (AMPAS) ústy své prezidentky Cheryl Boone Isaacs a herce Chrise Hemswortha nominace na Oscary pro letošní rok. O prvenství v počtu nominací … (více)

71. Zlaté glóby - výsledky

71. Zlaté glóby - výsledky

13.01.2014

71. udělování Zlatých glóbů v hotelu Beverly Hilton skončilo. Moderátorská dvojice Tina Fey a Amy Poehler dala rychle zapomenout na nepříjemnost, kdy prasklý vodovod kolem poledne zatopil červený… (více)

71. Zlaté glóby - nominace

71. Zlaté glóby - nominace

12.12.2013

V odpoledních hodinách našeho času vyhlásila Asociace zahraničních novinářů v Hollywoodu nominace na 71. Zlaté glóby. Největšími favority se staly se sedmi nominacemi filmy 12 let v řetězech a… (více)

Reklama

Reklama