poster

Jak jsem vyhrál válku

  • Velká Británie

    How I Won the War

Komedie / Válečný

Velká Británie, 1967, 109 min

Režie:

Richard Lester

Hudba:

Ken Thorne

Komentáře uživatelů k filmu (41)

  • Galadriel
    **

    Ani knížka mě nenadchla tolik, jako spoustu jiných, nicméně párkrát jsem se u ní zasmála a k braku rozhodně nepatří. Ale ve filmu nezstalo vůbec nic, než jeden velký chaos a já měla co dělat, abych vůbec vydržela do konce. Pár povedeních slovních fórků ani svěží John Lennon celý film opravdu utáhnout nemohou.(16.7.2008)

  • lebowski
    **

    Hodně slabý přepis knihy,při které se smějete od začátku do konce(26.3.2003)

  • Pohrobek
    ****

    Goodbody byl pro mě vždy tím nejdůležitějším a nejstatečnějším spojeneckým vojákem a knihu "Jak jsem vyhrál válku" jsem si naprosto zamiloval. Nikdy by mě nebylo napadlo, že v ní nejde jen o čistý humor, i když třeba taková scéna s dobytím mostu u Remaggenu až tak humorná není. Každopádně, tento filmový přepis je někde úplně jinde a podobá se nejspíše "Beetles-filmům". Film nějak zapůsobí stoprocentně, u mě by se výsledný dojem dal popsat nejlépe asi slovem rozpačitost a za navození takového pocitu budu vždy velmi, velmi vděčný! V každém případě asi nejdokonalejší použití brechtovských zcizovacích momentů, co jsem kdy viděl.(16.5.2005)

  • Oskar
    ***

    Dobrá knižní předloha, průměrná dramatizace.(2.5.2003)

  • igi B.
    *****

    Skvělá satira, plná absurdních scén, jako je absurdní válka a zabíjení. Chachachahahahm... Hm. Jo, u tohohle filmu plného "britského humoru" se asi nedá za břicho popadat. Leč film jako film je to podle mě brilantní. Nechci ho proto ani nějak srovnávat s knižní předlohou. Tohle dílo není na plkání u popcornu, nedá se na něj kvůli struktuře děje ani hledět jen tak nějak na půl oka. Mám rád tenhle vlastně i hodně smutný film, stejně tak jako Hlavu 22. Čtyři hvězdičky málo, pět moc, ale stejně raději dám pět. Každému co jeho jest...(5.9.2005)

  • flanker.27
    *

    Z milované knihy nemilovaný film. Veškerý suchý britský humor knihy (která vám třeba vysvětlí, proč britský voják vždycky bojuje se lstivým Afgháncem) se vytratil, film se místo toho pokouší o nějaké to poselství silně vonící květinami. Jenže právě ta absurdost situací, do nichž se poručík Goodbody dostává (často vlastní vinou) v knize, je pro protiválečné poselství daleko příznačnější (domorodý útok výkaly nebo boj s Němci o cisternu vína). S pořádným scénářem by tohle mohla být naprosto ultimátní válečná komedie. Třeba příště.(17.6.2009)

  • Morien
    ****

    Budu se muset někdy podívat znovu, podezírám tento film totiž z toho, že je mnohem geniálnější, než jsem si stihla kvůli hektické situaci během sledování všimnout. Jestli je tomu skutečně tak, tak mě jistě někdy osud nasměruje k dalšímu promítání. Přijde mi úsměvné, jak se člověk (tedy aspoň já) o filmu dozvídá hlavně kvůli Lennonovi, a přitom on se tam, kluk jeden ušatá, jen tak lehce ochomýtá, k sólo umístění na plakátě zcela neadekvátně.(21.1.2012)

  • Rex Mundi

    Nebudem film hodnotiť, pretože som ho nedopozerala - vydržala som 36 minút. Aj keby som to zvládla, hodnotenie by bolo slabé, pretože príbeh sa už po desiatich minútach začal zvrhávať na totálny chaos s príšerne "naroubovaným" humorom - ten fungoval len vytrhnutý z kontextu a v sarkastickej podobe - tým chcem povedať, že britký britský slovný humor bol osviežujúci, ale absolútne do scén nezapadal ani do súvislostí. Po tých desiatich minútach som sa začala strácať a topiť v nezmysloch. Neviem, čo chcel kto týmto filmom povedať, možno mi chýba tá správna bunka - keby to bol obraz, nazvala by som ho mazanicou a ďalej mu nevenovala pozornosť. Je to škoda, lebo niektoré motívy aj postavy mali veľký komediálny potenciál, ktorý však existoval len ako svetlice - v krátkych zábleskoch. / UPDATE: je zaujímavé, že knihu som si vypočula v podobe audia a vynikajúco som sa zabavila!(26.4.2006)

  • gudaulin
    *

    Uznávám, že v tomhle případě nejsem zcela objektivní a snad bych mohl hvězdičku přidat. Jenže hodnocení je přímo úměrné zklamání, které mi tenhle film přinesl. Stejnojmenný román jsem objevil ve 14 letech, přečetl ho jedním dechem a v následujících měsících jsem podléhal v naprosto nevhodných situacích nekontrolovatelným záchvatům smíchu. Kam se na tuhle válečnou satiru plnou suchého britského humoru hrabe Švejk...Jenže z filmové podoby se ten sžíravý, sarkastický humor úplně vytratil a zůstala protiválečná agitka plná podivných alegorií, navíc špatně sestříhaná.Nepomohl tomu ani slavný Lennon. Celkový dojem 25 %.(6.5.2007)

  • D.Moore
    ***

    Velké rozpaky. Z mojí veleoblíbené knihy se stal zmatený film, který sice má své světlé (vtipné i mmrazivé) chvilky, ale jako celek nijak zvlášť nepůsobí. Nicméně je pravda, že poručíka Goodbodyho jsem si představoval přesně takhle. Nápad s "barevnými" vojáky dobrý, opakované citování Lawrence z Arábie při scénách z pouště nedobré. Tři.(1.5.2011)

  • LiVentura
    ***

    :-))(11.3.2010)

  • RHK
    *

    Jedna z 18 nejlepších válečných komedií a satir - 18 Greatest Comedy / Satire War Movies http://www.csfd.cz/uzivatel/136528-rhk/. Ale pro mne zoufale nevtipná a nudná adaptace výborného humoristického románu. Bohužel. Ani účast Johna Lennona na tom pro mne nic nezměnila. Ukázka: http://www.youtube.com/watch?v=zKzi_JlrdEY(2.3.2010)

  • Janek
    ***

    Nevím nevím...asi bych si měl nejdříve přečíst knihu, ta, jak tvrdí všichni mí kamarádi je opravdu výborná - o tom nepochybuji. Dávám tři, protože tam hraje Lennon.(20.4.2006)

  • kagemush
    **

    I kdybych nečetl předlohu,stejně bych to hodnotil za pár.Tohle se prostě nepovedlo.(24.5.2009)

  • nascendi
    **

    Tak neviem, kniha Patricka Ryana dodnes tróni v mojej knižnici, čo je neklamným znakom, že sa mi páčila, i keď si už detaily nevybavujem. Rád by som napísal, že rovnako sa mi páčilo Lesterove stvárnenie predlohy. To bohužiaľ nejde. Vojnové absurdity sú karikované v knihách slovanských a anglosaských autorov rozdielne. A rozdiely sú aj v úspešnosti ich adaptácií. Zatiaľ čo filmové adaptácie, napr. Švejka, patria k vydareným, o Hlave XXII a o tomto filme to až tak neplatí. Musím však uznať, že niekoľko fórkov vo filme bolo vydarených. P.S. Napriek všetkému si myslím, že predobraz desiatnika Klingera zapadol do atmosféry tohto filmu lepšie, ako neskôr do M.A.S.H.-u.(23.2.2011)

  • Katullka
    *

    Jak usnout rychle a bez námahy? Pustit si brak tohoto rázu. Ano, někdy jsme se zasmáli, ale chaotický počin, opravdu s trapnými hereckými výkony (i divný John), to i mne, jako silnou ženu položí! XV. Seminář britského filmu / John Lennon Uherské Hradiště(5.12.2010)

  • hans500
    ****

    Skvostná válečná satira. Knihu jsem nečetl a film předčil má očekávání. Absurdita války je ve filmu dostatečně zdůrazněna, film je dost vtipný, ale i smutný, veselé scény se střídají s vážnými. Precizní scénář, flashbackové scény, výtečná režie (Richard Lester). Příjemně mne překvapil perfektní herecký výkon Michaela Crawforda, jeho Goodbody má optimismu na rozdávání i v těch nejvypjatějších situacích a přitom nepůsobí směšně, ale i ostatní herci za ním moc nezaostávají. Není to ten typ komedie u které se smějete od začátku do konce, a spousta scén je směšných právě diky jejich absurditě. Snímek je velmi originální, především v návratu zabitých vojáků v různých barvách. Celé vyznění filmu je výrazně protiválečné a pro mě je "Jak jsem vyhrál válku" ještě lepší než žánrově podobná Nicholsova "Hlava 22", o nepovedeném Altmanově "MASHi" nemluvě.(24.5.2009)

  • slunicko2
    *

    Nehumorná burleska o válce. 1) "Jak jsem vyhrál válku" od Patricka Ryana je jedna z nejlepších a nejvtipnějších knížek (nejen o válce), jakou jsem kdy četl. Suchý anglický humor, který funguje nejen v prvním plánu, zde došel svého naplnění. 2) Léta jsem netušil, že tato nezfilmovatelná knížka má svou filmovou podobu...a to, světe div se, dokonce s menší rolí pro Johna Lennona! Od okamžiku, kdy jsem film dostal do ruky, resp. do počítače, jsem se chvěl jako ratlík v předtuše silných filmových zážitků. No to jsem si dal. 3) Film především není o stejné válce. Ano, Němci jsou Němci, Angličani tam vystupují taky, ale celé vyznění je spíš pokusem o aktualizovanou politickou satiru. Osoby, scény i některé citáty jsou z knížky přeneseny někam do terry incognity a je na divákovi, aby poznal, kde jsou leones či dracones. Já jsem na to nepřišel. 4) Pohledný čitelný duchaplný Ryanův humor se metamorfoval v nepřehledný blábol připomínající silvestrovské vysílání BBC. Některým vtipům jsem prostě nerozuměl. Dalším jsem sice porozuměl, ale nepochopil jsem je. A těch několik málo, kterým bych se i zasmál, zahynulo na úbytě pod agresivní lavinou prvních dvou skupin. 5) Protože nejsem profesionální filmový kritik, ani se nijak nezabývám filmovou tvorbou, experimentální a vskutku neobvyklé filmařské počiny (např. barevné postavy zemřelých vracejících se do děje) mě nijak neoslovily. Velké zklamání.(5.3.2009)

  • KOCOUR-1
    *

    za zmršenou filmovou verzi mé oblíbené knihy :( 15%(17.3.2011)

  • lioncel

    .. natočeno podle naprosto skvělého románu .. Patrick Ryan : _ Jak jsem vyhrál válku _ ... snad nejlepší knižní válečná satira, která kdy spatřila světlo světa ... (samozřejmě spolu s naším Švejkem) ... ... ...(27.11.2010)

<< předchozí 1 2 3