poster

Upír Nosferatu

  • český

    Nosferatu, symfonie hrůzy

  • Německo

    Nosferatu, eine Symphonie des Grauens

  • slovenský

    Upír Nosferatu

  • anglický

    Nosferatu

  • anglický

    Nosferatu the Vampire

Horor / Fantasy / Mysteriózní

Německo, 1922, 94 min

Nastala chyba při přehrávání videa.
  • psy.cho
    *****

    Myslím si, že lepším filmom ako je tento, horory s upírskou tématikou ani odštartovať nemohli. Aj po 90tich rokoch tam boli scény s desivým podtónom.(7.10.2011)

  • Ony
    *****

    Plakáty a fotky tohoto filmu mi připadají děsivější než film sám. Ovšem jeho atmosféra je mistrovsky vyvedená díky skvělému Maxi Schreckovi, dokonalým hrám se stínem, podhledům a jiným kouskům kameramana. Mezititulky jsou mrazivé, ale místy dost vtipné. I ostatní herci jsou výborní. Hutter je fakt HRDINA. Taky oceňuji výběr exteriérů.(17.12.2005)

  • berg.12
    ****

    Nejukecanější němý film co znám. Jestli na tomhle filmu nemám něco rád, je to právě poměr obraz vs. psaný text. Jakkoli je obrazové zpracování poutavé, mám pocit, že je mnohdy jen koloraturou. Text často funguje jako hlavní hybatel (někdy i rušitel) děje a režisér na něj klade velký důraz. Je to sice logické, v mantinelech němého filmu pochopitelné, ale z filmového hlediska to u mě moc nefunguje.(6.7.2006)

  • genetique
    ***

    Neviem, ktorú verziu som videl ja, každopádne úvodný prológ Davida Carradina ma navnadil, čo sa už nedá úplne povedať o tej metalo-rockovo-gothickej hudbe. K pár scénam sa rozhodne hodí, pokiaľ nezačne totálne vybľakovať a rušiť atmosféru tohto príjemne ponurého a atmosferického horroríku, ktorý ma ale ako taký, navyše ja nasýtaný dnešnými vymoženostiami, až tak nevtiahol. To neznamená, že sa nečudujem, prečo má také vysoké hodnotenia. Na dobu, ktorej bol natočený sa v ňom skrýva čosi dovtedy nevídané. Odo mňa teraz za tri, no určite chcem ešte vidieť originál. 60%.(11.10.2007)

  • kinej
    ****

    Po 80 letech už film ztratil jakékoliv náznaky napětí. I přesto jde o zajímavou podívanou.(22.11.2004)

  • - Stvoření, o kterém se v hostinci mluví jako o vlkodlakovi je ve skutečnosti hyena. (Kulmon)

  • - Původní kopii vlastnil německý sběratel díla Maxe Schrecka Jens Geutebrück. (Kulmon)

  • - Všechny exteriéry můžeme dodnes prakticky stejné spatřit ve městech Wismar a Lubeck. (Kulmon)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace