Reklama

Reklama

VOD (1)

Obsahy(1)

Devět překladatelů se nechá zavřít do luxusně vybaveného bunkru, aby zde pracovali na cizojazyčných verzích přísně tajného rukopisu. Skvělá zakázka se ale brzy stává noční můrou. Na internet unikne prvních deset stránek očekávaného bestselleru a neznámý vyděrač vyhrožuje zveřejněním dalších kapitol. V bunkru roste napětí a čím dál zoufalejší vydavatel je ochoten udělat cokoliv, aby zrádce odhalil. Skvěle obsazený thriller plný zvratů evokuje záhady Agathy Christie v moderním kabátu. (Aerofilms)

(více)

Videa (3)

Trailer 2

Recenze (53)

PogoJoe 

všechny recenze uživatele

Další zmařený fajn nápad a příběh. První půlka dobrá, ale pak jako by si scénáristi něco šlehli a začali s příběhem dělat kotrmelce, kombinovat a kombinovat, až překombinovali. A vznikl z toho takový guláš, že jsem se při závěrečných titulcích cítil fakt rozmrzele, možná až naštvaně. Zkrátka: Zajímavý nápad na film, který se zvrhnul a šel do kytek. ()

Acrobat 

všechny recenze uživatele

Nuž prekladatelia mali byť nudnou konverzačnou zlátaninou šitou francúzskym strihom. A ono si svojou skladbou, že film začína stredokoncom a končí začiatkom, zručne počína tak, že aj Danny Ocean by mal zbystriť pozornosť a do Dannyho štrnástky prihodiť toho... No nedá sa viac, lebo akokoľvek čokoľvek napísať či prezradiť sa nedá. Počas filmu sa nám to môže stať, že budeme z tých strihov mierne časovo indisponovaný, avšak premisa zapadne. Čo už menej je vedšajšie scény streľby či šnúry zo stropu, ktoré sa javia ako šokujúce obete dobrého plánu. To, že halvnou postavou sú prekladatelia a sú zavretí v bunkri je svieže, ak poznáte niečo z literatúry je to ešte lepšie. Niežeby každá premisa bola hodná veľdiela, ale napríklad monológ „Bracha“ (toho druhého) je o knihách. Prekladatelia mali tendenciu zazívať diváka, avšak po poskromnom začiatku to rozbalí vcelku slušne a neotrávene. Príjemný večer s literatúrou. Ale nie s Dedalusom. (videné 16.02.2021, BDrip) ()

Reklama

Fr 

všechny recenze uživatele

„DRAHÝ ERICU, PRVNÍCH DESET STRAN 3. DÍLU DEDALA UŽ TI NEPATŘÍ. DALŠÍ ÚNIK ZASTAVÍ 5 MILIONŮ EUR...“ /// Hodně lidí na jednom místě – dokonce ve sklepě (či co). Přesto dochází k úniku informací a o zápletku je postaráno… Snažej se, aby to vedlo k nějaký paranoi, ale jde o slabej odvárek všelijakejch filmovejch experimentů. Je to spíš taková malá adrenalinová hříčka, která se skládá z více žánrů a nejvíc jí sluší krimi s thrillerovým rozuzlením. Ta zápletka mě celkem baví. Snaží se bejt chytřejší než divák a možná se jí to i daří. Není to žádný veledílo, ale chvilku určitě zabaví… /// NĚKOLIK DŮVODŮ, PROČ MÁ SMYSL FILM VIDĚT: 1.) Su magor do literatury. 2.) Literatura mi zachránila život. 3.) Thx za titule „coollys“. /// PŘÍBĚH *** HUMOR ne AKCE ne NAPĚTÍ * ()

sedm.1 

všechny recenze uživatele

Překladatelé jsou ,,podrazáckým,, thrillerem z Francie, který mě neoslovil především ze dvou důvodů, a to jednak kvůli opravdu až zbytečné komplikovanosti, kdy do sebe sice v závěru vše jasně zapadne, ale cesta k oné pointě je nesmyslně nesrozumitelná a krkolomná, a jednak na mě ten film po celou dobu působil vážně nezáživně a nesympaticky, jinými slovy, hra, kterou zde tvůrci s diváky rozehráli, není ani zábavná, ani jinak působivá, a průběh celé té zápletky musím označit za jen vážně obtížně sledovatelný bordel, k čemuž nasvědčuje i postupné odkrývání karet, které má k pocitu, že to mají tvůrci pod kontrolou, značně daleko. A co se pak přímo závěru, respektive zmiňované pointy týče, ta je sice překvapivá, ovšem vzhledem ke všemu předcházejícímu dění jí i tak lze jen stěží považovat za vyloženě ohromující, a já osobně jsem byl spíš rád, že mám celou tu více než stominutovou fušku už konečně za sebou. Filmu jinak nepomohli ani postavy, ani jejich herečtí představitelé, většina dlouhatánských dialogů navíc působila doslova ubíjejícím dojmem, navozená atmosféra též nic dobrého nepřinesla a další ohledy, jako napětí, či emoce tu pro jistotu jaksi scházejí úplně. Já mám zkrátka tento typ filmu opravdu ve velké oblibě a vítám každý takovýto příspěvek, za mě si ovšem tvůrci s Překladateli prostě ukousli až příliš velké sousto, které nedokázali ukočírovat a následně divácky vstřícně prodat. ()

Johnny.ARN 

všechny recenze uživatele

Veľmi príjemný závan dobrej krimi a thrileru došiel od frantíkov. Absolútne prekvapenie. Perfektne napísané, skvelé zvraty, pozornosť celý čas a hlavne nie je to prekuknuteľné. A k tomu všetkému námet o prekladateľoch a ich práci. Má to niekoľko rovín, nemá to ani pocitovo pol dňa a hlavne to nikto nečaká. 4 z 5 ()

Galerie (30)

Zajímavosti (3)

  • Film v Austrálii distribuovala společnost Palace Films. Jejich překlad z francouzštiny do angličtiny zcela klame každého, kdo čte anglické titulky, tím, že změní skutečné jméno autora bestsellerů trilogie „Dedalus“ z „Oscar Brach“ na nesprávné „Oscar Bach“. (noelcoward73)

Reklama

Reklama

Časové pásmo bylo změněno