Režie:
Jean-Paul RappeneauKamera:
Pierre LhommeHudba:
Jean-Claude PetitHrají:
Gérard Depardieu, Anne Brochet, Vincent Perez, Jacques Weber, Roland Bertin, Josiane Stoléru, Ludivine Sagnier, Jean-Marie Winling, Pierre Maguelon (více)Obsahy(1)
Měl odvahu, širokou duši a láskou raněné srdce. Gérard Depardieu ve filmové adaptaci slavné Rostandovy hry. Paříž, rok 1640. Cyrano z Bergeraku, muž nápadný především svým nosem, ale o nic méně svým vtipem, pohotovostí a básnickým rýmem se zamiluje do své krásné sestřenky Roxany. O tu se uchází i hrabě de Guiche – ženatý „mlsný kocour". Roxanino srdce však patří mladému kadetovi ze Cyranova pluku, Kristiánovi. Roxana žádá Cyrana o pomoc a ochranu mladíka – a Cyrano, ač nešťasten, souhlasí. A tak se stane, že z úst i pera Kristiána vycházejí Cyranovy verše. Roxana se zamiluje, a sama netuší, že víc do veršů, krásných slov, než do samotného Kristiána. Zhrzený de Guiche se mstí – a muži musí do války. Roxana spěchá za tím, jehož dopisy si tiskne na svá ňadra...
Francouzská adaptace Cyrana z Bergeraku režiséra Jean-Paula Rappeneaua je snad možná vůbec nejlepší filmovou adaptací tohoto klasického díla Edmonda Rostanda. Okamžitě po svém uvedení se film setkal s diváckým ohlasem nejen ve Francii, ale dokonce i mimo Evropu.
Největší podíl na světovém úspěchu má Gérard Depardieu, scénář a vynikající režie. Ve filmové internetové databázi lze napočítat až jednatřicet významných světových ocenění jako: Oscar za kostýmy, deset Césarů, 2 Zlaté glóby a mnohá další.
(Česká televize)
Videa (2)
Recenze (118)
Na Cyranovy monology mi nestačí hvězdičky (viděno s dabingem podle mě skvělého Miroslava Donutila), zbytek tedy zas taková extáze nebyl. Hezká, ale poněkud hloupá a nesympatická Roxana, méně hezký, zato notně hloupější a nesympatičtější Christian. Výprava a hudba krásná, herci ve vedlejších rolích dosti slušní. Suma sumárum ty 4*. ()
To vám byla píčovina, to vám teda povím, při pomyšlení na ni doteď slzy roním. To vám byla píčovina jako cíp, dokonce u Rychle a zběsile, bylo mi už líp. Děj plynoucí tak strašně unyle, že nestačilo mi ani jedno promile. Po celou stopáž kousal jsem se nudou, nad touto nepěknou, francouzskou ostudou. Příběh o tom, jak Cyrano chtěl prošťouchnout sestřenčinu díru, avšak jeho velký nos bránil mu spatřit tuhle škvíru. A tak zbylo mu pouze, onanovat ve své touze. Snad pouze závěr mohl za něco stát, to bych ovšem nesměl v té době již spát. [8 %] ()
Nádherný Gerard Depardieu, krásný Vincent Perez a pro mě zcela neznámá Anne Brochet, ale vybraná moc dobře. Žádná nepřístupná chladná kráska. Svěží a vnímavá, odvážná. Cyranův nos by mi vůbec nevadil. Vždyť krása jeho slov zaplnila celý pokoj a člověku se chce znovu a znovu poslouchat ty krásné verše. Jen ty smutné konce mi vadí. A Roxana měla opravdu dlouhé vedení. ()
Klasika v jednom z nejlepších zpracování s fenomenálním Gérard Depardieu a k tomu, v tomto případě, se skvostným českým dabingem. Ještě teď mám chuť veršovat, žal nejsem k tomu stvořen, takže to raději přenechám jiným a za čas si opět pustím tenhle výborný film. 90 % ()
Nádherná adaptace s dech beroucím výkonem Gérarda Depardie... "Ba, to je láska, vskutku, ten cit tak žárlivý a strašlivý, pln smutku, to vskutku láska je v svém celém rozvášnění, to pravá láska je a sobecká přec není! Jak rád za štěstí tvé bych vlastní štěstí dal, aniž bys věděla – a nic bych nežádal, jen aby zdaleka tvůj smích mi zazvonil, který svou obětí jsem tak rád vykoupil!" ()
Galerie (54)
Zajímavosti (7)
- Pro film bylo potřeba 2 000 herců a stejný počet kostýmů. Některé kostýmy byly speciálně navrženy přímo pro tento snímek. (Terva)
- Natáčení probíhalo ve Francii v katedrále Saint-Julien v Le Mans, v Dijonu nebo ve Fontainebleau a v Maďarském městě Budapešť. (Terva)
- Gérard Depardieu (Cyrano) byl svou postavou natolik fascinován, že ještě dlouhou dobu po natočení filmu nosil knír a dlouhé vlasy. (Terva)
Reklama