Diktátor
-
Great Dictator, The
-
Diktátor
Komedie / Drama / Válečný
USA, 1940, 125 min
Režie:
Charles ChaplinHudba:
Charles ChaplinPlakáty
Obsah
-
Po skončení války se vrací židovský holič do svého holičství, které sídlí v židovském ghettu hlídaném policií diktátora Hynkela, který tvrdou rukou vládne své zemi Tománii. Hynkel má zájem na tom, aby nakonec všichni židé byli zlikvidováni. Ještě před tím však nachystá expanzi do Osterlichu, o který má však zájem taky druhý diktátor Napoloni, který vládne zemi Baktérii. Mezitím se v židovském ghettu začínají objevovat vzpurné hlasy, které mají zájem na odstranění Hynkela. Do tohoto hnutí je shodou náhod zapleten i holič a jeho přítelkyně Hana. (Isherwood)
- komentáře
- zajímavosti
- ext. recenze
- galerie
- videa
- v bazaru
- ve filmotéce
- diskuze
Zajímavosti o filmu (36)
-
Prvním impulsem pro natočení filmu byla pro Chaplina NSDAP brožurka s názvem "Židé tě sledují", kde se o něm psalo jako o odporném šaškovi.
(hot_spot)
-
První klapka padla přesně týden po zahájení Druhé světové války.
(hot_spot)
-
Sám führer si film osobně vyžádal k projekci, a to dokonce dvakrát...
(hot_spot)
-
Chaplin dostal nápad natočit parodii na Hitlera, když jeho přítel Alexander Korda poznamenal, že je Hitlerovi podobný.
(Kulmon)
-
Chaplin řekl, že věděl, jaká zvěrstva nacisté provádějí, ale „nemohl si tropit žerty z jejich vražedného šílenství“, proto film zaměřil na zesměšnění nacistické ideologie.
(Kulmon)
-
Němčina, kterou diktátor mluví je kompletní nesmysl. Jazyk, ve kterém jsou vývěsní štíty, plakáty atd. v židovské čtvrti je esperanto, jazyk, který vytvořil v roce 1887 polský žid doktor L. L. Zamenhof.
(Kulmon)
-
Když šel film do světa, Hitler ho zakázal ve všech zemích obsazených nacisty. V Portugalsku se však film dvakrát promítal. Bohužel nevíme, jak na to reagoval sám Hitler.
(Kulmon)
-
Další kopie se dostala k německým vojákům z Řecka. Ti se zprvu smáli, než si uvědomili o co vlastně jde. Jedni biograf opustili, jiní hlásili, že do promítacího plátna vystřelili pár ran.
(Kulmon)
-
Toto byl poslední film, ve kterém se Chaplin objevil jako tulák, s buřinkou a typickou chůzí.
(Kulmon)
-
Jedná se o první film ve kterém Chaplin mluví, v Moderní době pouze zpíval.
(Kulmon)
-
Scéna, ve které si Chaplin hraje s glóbem, má původ v roce 1928, v Chaplinově vlastním filmu.
(Kulmon)
-
Ve Španělsku se film nesměl promítat do roku 1975, kdy zemřel fašistický diktátor Franco.
(Kulmon)
-
Chaplin pojmenoval postavu, kterou hrála Paulette Goddard, Hannah – po své matce.
(Kulmon)
-
Dělostřelectvo Velká Berta nebylo ve skutečnosti používáno proti Francouzům, ale Belgičanům.
(Kulmon)
-
Film se točil 539 dní.
(Kulmon)
-
Podle Chaplinova životopisce Davida Robinsona, Chaplin pohrdal pomocnými scénáristy a odmítal se řídit jejich vedením, což má za následek některé špatné souvislosti ve filmu.
(Kulmon)
-
Chaplin napsal celý scénář, mimo německých výstupů, které byly improvizované. Mimo to napsal také každý pohyb při jeho tanci se zeměkoulí.
(Kulmon)
-
V Itálii byly všechny scény s Mussoliniho ženou vystřihnuty jako výraz úcty k vdově po ducem. Plná verze byla v Itálii k vidění až po roce 2002.
(Kulmon)
-
Během Hynkelovy řeči je několik slov rozpoznatelných. Nejpopulárnější je: Wienerschnitzel a Sauerkraut. Dalšími jsou Leberwurst a Blitzkrieg. Ač řeč vypadá německy, je to nesrozumitelné breptání. Hynkel několikrát pronese ´cheese und cracken´ jako výraz oplzlosti.
(Kulmon)
-
Když mladý syn režiséra Sydney Chaplin poprvé viděl scénu, ve které vypadne ze superzbraně nábojnice, dal se do hlasitého smíchu, díky čemuž se záběr musel opakovat.
(Kulmon)
Hodnocení uživatelů
Fanklub filmu
Premiéry
| Na DVD od: | 21.11.2003 Warner |
|---|---|
| Na DVD od: | 01.09.2010 LevneKnihy |