Reklama

Reklama

Obsahy(1)

House má léčit ženu, která zkolabovala na své svatbě. Celá věc je specifická v tom, že žena pracovala v zábavním průmyslu a náhle konvertovala k Chasidské církvi, protože si za manžela brala chasidského žida. House je přesvědčen, že se nikdo nemůže až tak náhle změnit a že žena tají užívání drog a sexuální život, což je v zábavním průmyslu obvyklé. Ženiny symptomy se neustále zhoršují a House není schopen nalézt odpovídající vysvětlení. Jeho snažení komplikuje Wilsonův vztah s bývalou kandidátkou do Houseova týmu Amber. House je totiž přesvědčen o špatných úmyslech Amber a je rozhodnut vztahu stůj co stůj zabránit. Právě díky tomuto úsilí nakonec zjistí, co pacientku trápí. (TV Nova)

(více)

Zajímavosti (13)

  • Kutner (Kal Penn) hovorí Taubovi (Peter Jacobson): "Môžeš sa stať majstrom Da'Har. Vyžaduje si to ďalšie vysvetlenie?" Toto je narážka na seriál Star Trek: Vesmírna stanica DS9 (od r. 1993) - Da'Har Master je klingónsky bojovník, ktorý dosiahol najvyššiu úroveň dosiahnuteľnú v praxi Mok'bara. Príkladmi sú Kor, Koloth a Kang, ktorí sa objavia v epizóde Blood Oath. (Pat.Ko)
  • V jednom momente House (Hugh Laurie) nazve pacienta „Hadassah“. Možno to nebolo úmyselné, ale Hadassah je názov jednej z najlepších a najznámejších nemocníc v Izraeli, židovskom štáte. (Pat.Ko)
  • House (Hugh Laurie) číta "Autobiografiu Ashley Bowen" a čaká, kým Amber (Anne Dudek) dorazí domov. Toto bol odkaz na Ashleyho Bowena, ktorý pracoval na oddelení umenia na niekoľkých epizódach, ale počas natáčania bol v nemocnici. (Pat.Ko)
  • Keď sa Wilson (Robert Sean Leonard) a House (Hugh Laurie) rozprávajú v reštaurácii, môžete cez Houseovo rameno skrz okno vidieť Royal Diner. Royal Diner bol centrálnym dejiskom v seriáli Kosti (od r. 2005). (Pat.Ko)
  • Amber (Anne Dudek) má na sebe mikinu z McGill University, ktorá sa nachádza v Montreale v Kanade. Mikina je Wilsonova (Robert Sean Leonard); Wilson študoval na McGill University a pravdepodobne jej dal mikinu. (Pat.Ko)
  • V epizóde zaznelo: "Mental Yentl" („duševný Yentl"), je to narážka na rovnomenný film Yentl (1983). (Pat.Ko)
  • Keď pacientka vysvetľuje, že jej náboženstvo je kritizované kultúrou, Kutner (Kal Penn) odpovie: "Takže už nikdy nebudete môcť pozerať Star Wars?" (Pat.Ko)
  • V epizóde zaznela veta: "You're the long distance runner of neediness." ("Ste bežec núdze na dlhé trate.") Je to odkaz na film Osamelosť cezpoľného bežca (1962). (Pat.Ko)

Reklama

Reklama