Režie:
Rupert WyattKamera:
Andrew LesnieHudba:
Patrick DoyleHrají:
James Franco, Andy Serkis, Brian Cox, John Lithgow, Freida Pinto, Tom Felton, Tyler Labine, Sonja Bennett, Chelah Horsdal, David Oyelowo, David Hewlett (více)VOD (4)
Obsahy(1)
Otec vědce Willa trpí Alzheimerovou chorobou a Will se snaží vyvinout látku, která by jeho milovaného otce vyléčila. Vyvine prostředek s názvem ALZ 112. Testuje se na šimpanzích, u kterých prokazatelně dochází ke zvýšení inteligence. Will chce povolení testovat na lidech, ale jeho nadřízený to odmítá. Will se rozhodne aplikovat látku otci, protože jeho nemoc se rapidně zhoršuje... V podstatě okamžitě dojde u otce ke zlepšení zdravotního stavu, a dokonce k vylepšení některých schopností. Stále však není jisté, zda přípravek nemá nějaké vedlejší účinky. V ústavu se záhy jedna šimpanzí samice začala chovat velice agresivně a ona i ostatní opice jsou utraceni. Will později najde v jejím kotci mládě – to byl důvod její agresivity, chránila svého potomka. Will se rozhodne, že si mládě ponechá a dá mu jméno Caesar. Z matky do něj přešla látka ALZ 112 a díky tomu v 18 měsících umí 24 slov znakové řeči, ve dvou letech skládá skládačky pro děti od 8 let a ve 3 letech projevuje komunikační schopnosti daleko převyšující člověka. Jednoho dne Caesar uteče a zlý soused se ho pokusí zabít. Caesar je zraněný a Will ho vezme k veterináři. Tam se seznámí s mladou veterinářkou Caroline a začnou spolu chodit. Společně vychovávají Caesara jako člověka a on jim všechnu péči oplácí svou láskou. Také Willův otec si Caesara velmi oblíbí... Zhruba za 5 let Caesar chápe, že není člověk jako ostatní, a chce vědět, kým vlastně je. Will mu poví pravdu o matce, kterou zabili, a i to, že u Caesara došlo k ještě většímu účinku ALZ 112 a jeho inteligence je stále vyšší. Podle Caroline to je špatné. Kde bude Caesar žít? (TV Prima)
(více)Diskuze
K Vánocům jsem dostal dvd. Film super, jen ty bonusy bych si dokázal představit lepší, i když alespoň něco. To, co na dvd je, však stojí za vidění. Jen škoda, že stopáž je krátká.
Ale samozřejmě - a zdroj takového tvrzení... ?
Jakkob: Ja zas viem že to je REMAKE!
Já si to nemyslím, já to vím - to je rozdíl...
Jakkob: Ked si myslíš!
Skvělý že se film líbil, ale nejedná se o remake...
Najlepšie remake aké som vydela.Plný počet.
Funferr: no já hodnotil ve filmu všechno, herecké výkony, třeba Franco zahrál skvěle, hudba super, dobrý děj, vizuálně dobře provedeno a další... nenašel jsem na filmu negativa, tudiž já hodnotil vysoko
Funferr: ale my tu nehodnotíme to, ako opice zvládli vzburu... my tu hodnotíme film, a nie hocijaký ;) ... pre mňa to nebol ani tak film o vzbure ako skôr o zosobnení opíc - a teraz nemám na mysli logické či strategické myslenie, ale hlavne ich pocity a emócie, ktoré si mal možnosť sledovať a ktoré mali v tebe vyvolať empatiu, súcit, napätie... mal si sa ponoriť do deja a so zadržaným dychom želať týmto opiciam úspech na ceste za slobodou... no očividne máš príliš nízke EQ na to aby si pozeral tento film
Nechápu to vysoké hodnocení.. Nic světoborného... Opičí vzpouru by zvládli i američani určitě lépe než ve filmu...
MartinezZ: Souhlas. Naprostý. Právě jsem to zhlédla a mám pocit, že mi IQ spadlo pod hodnotu IQ opic na začátku filmu. Jsem to dokoukala jen ze setrvačnosti, málem jsem to vypla už v půlce, ale tak čekala jsem scénu s mostem, která byla ve výsledku ještě desektrát nudnější a otravnější než zbytek filmu.
Jakkob: já již přemýšlel, no asi koupím v lednu.
O Blu-ray bych v tomto případě taky imho popřemýšlel...
Tak jsem film viděl posedmé, poprvé však s dabingem, protože jsem jej chtěl o svátcích pustit našim a oni preferují dabing. Nebylo to špatné, ale absolutně neodpustitelné mi přijde, že první lidské slovo, které Caesar vyřkl a poté několikrát zopakoval, nebylo přeloženo, nebylo ani necháno v originále, byl to prostě jakýsi skřek, který divák nepochopí, nedává vůbec smysl to zděšení a údiv v očích přítomných dvou lidí a primátů... zkrátka jedna z nejlepších scén filmu byla dabingem absolutně znehodnocena.
Naopak musím pochválit oficiální titulky na tomto Blu-ray, kde lépe překládali znakovou řeč a dokonce i další slova Caesara, kterých jsem si u prvních shlédnutí nevšiml. Jako když udává pokyny na mostě a podobně...
Ještě jsem neviděl ani všechny bonusy, takže se stále mám na co těšit a film si pouštět znovu, zvědavý jsem třeba na projekci s komentáři tvůrců...
jo,díky,to mi nedošlo :)
L Lawliet: Do očí bijící znázornění skutečnosti, že se bude díky pilotovi nemoc šířit napříč celým světem. A jestli se zeptáš jaká nemoc, budeš se muset na film juknout znovu ;)
Neví někdo,co znamenal ten záběr na konci filmu na rozpisy letů?
TheDarKnig: tahle reklama tu už byla před premiérou tohoto filmu, protože přesně tehdy ten film měla propagovat :)
TheDarKnig: dost dobré
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=8fLactywP4k heh, (možná už to tu bylo, žel nestíhám sledovat všechno) nicméně je to dost zajimavé
TheDarKnig: v tomhle filmu se sice sympatičtější než nějací lidé mohou zdát, ale ve výsledku podle starších filmů teda civilizovanosti a slušného chování extra nepobrali...
GigaPudding: tož neupad....nasadit na ně armádu s plamenomety a napalmem, setnout jim ty stromy, zajmout, vykastrovat, odvést na vzdálený ostrov :) ...ale chápu, že SkyNet má tuhší kořínek :-(
Tak mě napaá... Opice zdrhlly kamsi do lesa a zanechaly za sebou "vir", který se šíří a hubí lidstvo. Že by takový malý crossover pro Contagion :) ?
sankacoffee: tos asi upad ne? :)
sankacoffee: myslící opice jsou něco jiného než vraždící stroje. A jsou taky mnohem sympatičtější, dokonce sympatičtější než lidé
Při pomyšlení, že film směřuje k bodu, který znamená defakto začátek vlády opic nad lidmi, jsem si přál aby Césara i s jeho bandou všechny postříleli :) ... je to tak trochu analogie se SkyNetem, tam taky člověk nefandí strojům, no ni?
Tak jsem se dočkal a mám tento nádherný kousek na Blu-rayi. Čtyřikrát jsem si jej užil v kině, ale teď doma to bylo snad ještě lepší, vychutnal jsem si to co mám nejraději a všimnul si nových věcí. Třeba toho, že Caesar řekl víc než jen No! a Caesar is home. Při cestě městem a na mostě udával příkazy také slovy, jako Up. Under. a jistě něco co mi uniklo.
Zatím jsem neměl odvahu si to pustit s dabingem, k tomu asi dojde až se na to budu dívat s rodinkou... Ale je zde spousta zajímavých materiálů: celkem dost nepoužitých scén; velice, ale velice zábavný bonus s Patrickem Doylem o tom jak dělali hudbu, to mě vážně dostalo a pobavilo; pak poučný a zajímavý dokument o lidoopech; povídání scénáristů; výčet odkazů na původní film a ostatní ze série; a další, a další. Vážně to stojí za to a můžu jen doporučit. Originál je zkrátka originál a podle mě za těch pár stovek stojí.
Tak zase je fakt, že né každej film, ať už dobrej či zlej, se každému zavděčí. A pokud si v tom někdo najde ty a ony důvody pro to, aby ten film skrze svůj názor shodil či vyzdvihl, to je už na každém z nás. Jen by se mělo respektovat že když je jako tady danej film obecně uznávaný a velmi dobrý, tak je celkem ošemetné tu dělet opakovaně zle kvůli tomu, že to tak někomu nepřijde a že podle něj tohle a támhleto, nebo ještě líp, když dotyčnej ze sebe udělá osvíceného a z ostatních blbec...
Nin: Moje žilka vzkazuje, že nad tím bude přemýšlet.
Už aby ti praskla žilka, šílený martinézi.
MartinezZ: No, už jen pohled na některé tvé jiné komentáře mi celkem dobře nastínily, co asi čekat. Škoda se k tomu nějak vyjadřovat, snad jen že je to více či méně tak jak sem si myslel. Nic proti tvému názoru, ale zcela jistě ho nelze brát ani vážně a ani jako vtip...