Reklama

Reklama

VOD (1)

Obsahy(1)

Přepis divadelní hry E. A. Longena V tlamě velryby (z repertoáru Divadla V. Buriana). Fraška plná zápletek, převleků a všelijakých taškařic včetně jazykových parodií, to vše jen pro to, aby se Burian před kamerou vyřádil stejně jako na jevišti. Vlasta Burian zde vytvořil postavu Emana Pípy, kterého z finanční tísně má zachránit příjezd strýčka Jonáše z Ameriky. Eman měl rád Lidušku (A. Mandlová), ta si však vzala jeho bratrance Adolfa (Č. Šlégl). Eman se opije a tropí výtržnost – je odveden na psychiatrii, kde potkal dalšího svého příbuzného strýce Hanibala (T. Pištěk). Ten se zase souží pro tetu Matyldu, která však čeká na příjezd Jonáše, aby si ho vzala. Adolf si potřebuje vyřídit záležitost s bývalou milenkou (L. Hermanová), proto přemluví Emana, aby se přestrojil za strýčka Jonáše a tím odlákal pozornost jeho ženy. A tak začíná bláznivá komedie – vše končí příjezdem pravého strýčka. (Česká televize)

(více)

Recenze (140)

Vesecký 

všechny recenze uživatele

Spolupráci Buriana s Lamačem pokládám za vydařenější než s Fričem. Komedie to jsou jednodušší a Burian zde dostal dost prostoru na to, aby se mohl vyřádit dle svého gusta. Samotná zápletka je primitivní a některé gagy (Kolumbova vejce) až tak vydařené nejsou, ale co chybí obsahu, to Burian vyvážel tentokrát víc než gestikulací mluvním projevem. I když pohled na Buriana, jemuž se sňatkový úředník snaží vysvětlit anglicky, proč do domu přišel, je také úchvatný. Šlégl je sice postavou továrníka Daňka důležitou, ale přece jen je vsunut do děje poněkud násilně jako Vovískův soupeř vůči Lidušce. Mandlová kupodivu hraje velice civilně a nehraje si na dámu jako v jiných filmech. ()

curil 

všechny recenze uživatele

Hluboké koření O natáčení filmu se traduje, že režisér Karel Lamač nechal Burianovi volnou ruku a nijak ho při jeho výstupech nekorigoval. Jestli to bylo ku prospěchu filmu, ať posoudí každý sám. Podle mého názoru se tak dělo při každém Burianově filmovém natáčení. Trochu mě mrzí, že za mého mládí v šedesátých letech se film televizi nevysílal. Zřejmě na vině byla ta Amerika a spousta anglických slovíček, které jsme my nadšenci odchytávali z textů beatových skupin. ()

Reklama

Zloděj kol 

všechny recenze uživatele

Vlasta Burian hraje bláznivého synovce Emana, který se čistě v zájmu svého bratrance Adolfa (potřebuje se vypařit z domu, aby vyplatil odvrženou milenku-kabaretní zpěvačku) převleče za strýce Jonáše z Ameriky a baví zbytek příbuzenstva. Tj. základní kostra filmového příběhu, na detailech nezáleží, protože celek je plně podřízen králi českých filmových komiků, ostatní tvoří opravdu jen mimořádně slabý kompars. Adina Mandlová eskapády krále komiků ani nevydrží a směje se někdy zády, někdy přímo do kamery, Hana Vítová coby sekretářka tentokrát opravdu není zamilování hodným objektem, Čeněk Šlégl pak hraje jen dalšího donchuána. Jediným důstojným partnerem je Theodor Pištěk v roli žárlivého strýce Hanibala, naopak zhola zbytečné je zastavení v ostravském kabaretu, kde se ocitáme jen proto, aby si Ljuba Hermanová mohla zazpívat píseň. Komik typu Járy Kohouta nebo Fandy Mrázka by tento film udržel tam, kam námětově spadá, v mezích pokleslé frašky. Burianovi však chatrný námět stačil k rozehrání velkého sóla. Maskované převleky, absurdně nesmyslné historky, improvizování hudebních nástrojů, důkaz mimořádných pohybových schopností, drobné urážení dalších hrdinů, vše co český divák na Burianovi zbožňuje, je zde použito měrou vrchovatou. Tento film je příkladem lidové zábavy (v dobrém slova smyslu), Vlasta Burian ji vždy posouval o nějaký stupínek výš než hvězdy Slavínského filmů. Filmy Karla Lamače většinou jen využívaly Burianových schopností k naplnění filmové kasy, rozehrání jeho vloh mu bohužel neposkytovaly. Je otázkou zda „good vodpoledning“ je opravdu k popukání, ale kdo jen trochu zavadil o fenomén Burian, pochopí. ()

MickeyStuma 

všechny recenze uživatele

Vlasta Burian opět v plné polní, a to dokonce třikrát. No, svým způsobem. Příběh na základě divadelní hry Emila Artura Longena, vlastním jménem Emil Artur, jinak křtěný jako Emil Václav František. Hra jako obvykle pochází z repertoáru Divadla V. Buriana, takže Vlasta Burian jakoby zůstal doma. A také jako obvykle je to hra plná groteskních situací, zmatků, a nyní i převleků, kde se Burian vyřádil ve všem možném a snad i nemožném. Očekávané tedy dominuje jeho prostořekost, kdy opět použil své umění parodování cizích jazyků, v tomto případě angličtiny. Charakter role také není neznámý. Vydávání se za někoho jiného je součást většiny Burianových snímků. Tentokrát tedy za strýčka z Ameriky, což ho přivede zatím do největších lapálií, jaké kdy u něj byly k vidění. Vlasta Burian v nejlepší formě a víc k tomu není potřeba dodávat. ()

Billie777 

všechny recenze uživatele

Výborná komedie, jedna z mých nejoblíbenějších s Vlastíkem, který má energii na rozdávání a předvádí strhující jízdu. Skvělé hlášky, které mám stále v paměti. Krásná Adina, krásná Hana, skvělý Čeněk... Filmová Matilda byla úžasná, Adina v kalhotovém kostýmku v kruzích sice moc nehrála, ale byla prostě nádherná. Vlasta všechny svým herectvím převálcoval, vždy se bavím od začátku do konce, miluju Emánkovi strýčky Jonáše a jeho english. Nemá to chybu! ()

Galerie (15)

Zajímavosti (1)

  • Jonáš/Eman (Vlasta Burian) říká, že bydlí v Hopfenštokově ulici. Tak se skutečně jmenovala v Praze od poloviny 19. století do roku 1952 dnešní ulice Navrátilova na Novém Městě. (rakovnik)

Reklama

Reklama