Režie:
John WooHudba:
Taró IwaširoHrají:
Tony Chiu-wai Leung, Takeši Kaneširo, Fengyi Zhang, Chen Chang, Vicki Zhao, Chiling Lin, Jun Hu, Šidó Nakamura, Jia Song, Kou Shixun, Chun Sun, Ning Wang (více)Obsahy(1)
Příběh filmu Krvavé pobřeží se odehrává v roce 208 v Číně během vlády dynastie Han. Ačkoliv Číně vládl jeden císař - Han Xiandi, země byla rozdělena do mnoha proti sobě bojujících států. Na západě měl vládu v rukou ambiciózní premiér Cao Cao, který používal císaře jako svoji loutku, východ ovládal císařův strýc Liu Bei. Cílem Cao Caa bylo zničit všechna království a prohlásit sebe za jediného vládce sjednocené Číny. Jeho protivník Liu Bei se snažil získat na svoji stranu království Wu, ležící na jihu zemi, kterému vládnul Sun Quan. Liu Bei k němu vyslal svého vojenského poradce Zhuge Lianga, který se zde seznámil s místním vicekrálem Zhou Yu, s nimž se velmi spřátelil.
Když Cao Cao zjistil, že se tato dvě království stala spojenci, vyslal proti nim armádu osmi tisíc mužů a dvou tisíc lodí. Doufal, že zabije dvě mouchy jednou ranou. Armáda se utábořila v lese Crow u řeky Yangtze, na jejímž druhém břehu, tzv. Krvavém pobřeží tábořili spojenci. Zdálo se, že se zmenšujícími zásobami jídla a prořídlou armádou, jsou spojenci v koncích. Zhou Yu a Zhuge Liang dali hlavy dohromady a díky své moudrosti se jim podařilo obrátit vývoj války. Následovaly nespočetné bitvy na zemi i na moři, které vyvrcholily nejslavnější bitvou v čínské historii - bitvou u Rudého útesu (Čchi´ Pi) na jižním břehu Jang-tse. V boji bylo potopeno dvě stě lodí a směr čínské historie byl navždy změněn.
Tato slavná bitva byla jednou pro vždy zachycena v románu „Romance of the Three Kingdoms“. Přesto, že je kniha stará více než 700 let, pořád je v celé Asii velmi populární. Bylo podle ní uděláno více než tucet počítačových her a množství komiksových knížek. Režiséra Johna Woo tento příběh přitahoval více než 20 let, ale v tehdejší době neexistovaly vhodné podmínky, technické ani finanční, které by umožnily vznik tak velkého a nákladného filmu. Příležitost přišla v létě 2004, když producent Terence Chang poprvé přiletěl do Pekingu a začal dávat dohromady plán i potřebné finanční prostředky. (oficiální text distributora)
(více)Videa (3)
Recenze (198)
Škoda, že až po zhlédnutí jsem se dozvěděl, že jsem zhlédl sestříhanou verzi, nu což i tak to byl zážitek. John Woo servíruje historický Epos se vším, co k tomu patří a rozhodně se jedná o kultovní film. Akční scény a technická stránka sice už nestrhne tak moc jako v roce 2009, ale plánování strategie a herecké výkony to naštěstí vynahrazují. Bavil jsem se. 80% ()
Pro mě aktuálně nejlepší čínský historický velkofilm pyšnící se nejen jednou z nejlépe zpracovaných nočních bitev, ale i woovou precizní režií doplněnou o dokonalou kameru a impozantní speciální efekty. Nové válečné strategie a časté souboje bojeschopných generálů, při kterých se tají dech začleněny do průměrného příběhu, připomínajícího asijskou obdobu Trójy v pozadí s mírumilovnou hudbou (místy připomínající OST Catch me if you can). Také možná škoda úplného zakončení, ale jinak dechberoucí zážitek, a to nejen pro nadšence historických velkofilmů. 90% ()
Čína na krvavém pobřeží předvedla, že velkofilmy nemusejí být jen doménou Hollywoodu. Přehlídka asijských hereckých star východu v čele s Tonym Leungem a Shidem Nakamurou ve vizuálně úchvatné a velkolepé bitvě o mír naplno ukazuje, že je John Woo zpátky ve své kůži. Předmětem je ústřední konflikt čítající masivní střety obrovských armád a lodí či taktické úskoky, čas se najde i na jednu příjemnou romanci - a je zde navíc nevnucující se, jinak známá myšlenka přátelství. Místy rozpačité heroické pózy mohou věrohodnost tahat dolů, ale už dlouho jsem nekoukal s otevřenou pusou na vizuální tanec a nápadité bitevní choreografie, dokonalé léčky a na to, jak jedna krásná žena může tak dlouho tlachat o vaření vody...Dámy a pánové, spokojenost padla na krvavé pobřeží... ()
OK,podhodnocuju,ale když já prostě nemůžu jinak! Kdybych nikdy neslyšel o existenci dvojdílné asijské verze,dával bych asi poměrně spokojené čtyři.Ale když jsem se na tenhle osekaný evropský cut díval,pořád mi hlavou běžely myšlenky jak skvostné by to asi bylo v původní verzi.Tady se prostě charaktery většiny postav ztrácí pod nánosem velkolepých a dobře natočených,ale pořád jen bitev.A já chtěl velký příběh s propracovanými charaktery a obřími emocemi.Toho se mi nedostalo a z herců bych dokázal vyzdvihnout jen klasicky šarmantního a sympatického Tonyho Leunga,jehož postava mi jako jediná přirostla k srdci.Je škoda,že se distributor neodvážil poslat původní dva filmy alespoň na DVD,za pokus by to jistě stálo.50 % ()
Asijskej válečnej nebo historickej film,to bylo vždy hodně o bojovejch tancích,letajících bojovnících,a o mezi krvavosti,tedy že tam většinou žádná krev nebyla.John Woo to ale natočil jinak,potlačil nadpřirozeno,přidal tvrdejch bojovejch scén,a vyšlo z toho slušný 60% dílko.Jen bych nechtěl,aby to tak zůstalo,protože jeho akční filmografie mě baví o hodně víc! ()
Galerie (83)
Zajímavosti (9)
- Tento dvoudílný film bude v západních zemích sestříhán do jednodílné verze. Filmy obsahují mnoho čínských jmen a znaků čínské kultury, která by prý pro západní publikum mohla působit zmateně a nepřehledně. (TomikZlesa)
- Při natáčení námořní bitvy se zabil třiadvacetiletý kaskadér. (TomikZlesa)
- Jde o nejdražší čínský film všech dob. Stál kolem 50 milionů dolarů a předstihl tak i Kletbu zlatého květu z roku 2006 (45 milionů dolarů). (jonyyy)
Reklama