Hudba:
Petr SkoumalSérie(4) / Epizody(26)
Obsahy(2)
Prvních sedm dílů oblíbeného loutkového seriálu viděli malí diváci televize už v roce 1987. Už tehdy přijali dva malé kluky, jejich dědu Lebedu i lakomého souseda Krkovičku velmi dobře. Animované loutky výtvarníka Jana Tippmanna je příjemně překvapily a jednoduché příběhy s nenásilným výchovným posláním je zaujaly. Do roku 1998 přibyly další příběhy i jedna postavička, sestřenice Míla a šestadvacetidílný seriál se ve vysílání České televize zařadil mezi ty úspěšné. Typickou tvář mu vtiskl režisér Lubomír Beneš, který bohužel během natáčení zemřel. Režie se proto ujal animátor František Váša za přínosné režijní supervize Břetislava Pojara. Literární scénář napsali Stanislav Havelka, Petr Chvojka, Lubomír Beneš a později i Marek Beneš. Všem těmto tvůrcům se podařilo vytvořit postavičky s vyhraněným charakterem, ať už to je malý a trochu nešikovný Jája nebo rozvážný děda Lebeda, bývalý námořník. Ovšem nejvyhraněnější je lakomec Krkovička, na kterého naše trojice svým vtipem a umem vždycky vyzraje. Také vypravěči, byli na celém seriálu celkem tři, František Filipovský, Petr Haničinec a Václav Postránecký významným dílem přispěli ke zdaru seriálu. (Česká televize)
(více)Recenze (179)
Scénář je sice místy řidší a až příliš orientovaný na různé polní prace, občas modifikované do qvazizemědělství (pěstování párků, prasat z ocásků atd.), ale všechno dohání vizuální zpracování, výborná hudba, skvělý dabing a dětská poetika. Plné hodnocení však nemůžu dát, vzhledem k nucené propagaci "těch správných" myšlenek a postupů. Není to až taková agitka, ale... ()
Tehdejší kvalitní československá animátoská škola v plné parádě! Jeden z mých nejoblíbenějších večerníčků. Jája, Pája, Krkovička ( řezník, kupec a sedlák v jedné osobě ), a děda Lebeda ( vysloužilý námořník ). Kolikrát jsem použil jeho : mně rychlé vstávání nedělá dobře a hlavně musím ještě přemýšlet :o) když se mi nechtělo vstávat..... Výborný dabing Františka Filipovského, Václava Postráneckého a Petra Haničince. ()
5 hvězdiček si určitě zaslouží prvních 13 dílů, které namluvil František Filipovský. Pak nějakého vola napadlo vykleštit Krkovičku a udělat z něj neškodného ťulpase, kterému je třeba spíše pomáhat nebo s ním soucítit, čímž se ztratilo to základní, o čem Jája a Pája byl. Největším zlem už bohužel není řezník, kupec a sedlák v jedné osobě, jehož záludnost byla redukována na úroveň batolete, ale pitomost a nudnost nových příběhů, které nenabízejí myšlenku, pointu, ponaučení ani zábavu. ()
Jak kvalitní byla a je československá animátorská škola, se můžete přesvědčit třeba na tomhle večerníčku - její tvůrci, nestor československé animace Břetislav Pojar a Lubomír Beneš (např. A je to!) stvořili vizuálně charakteristický ,,klukovský" (gendrově je pravda trochu nevyvážený...) loutkový svět plný laskavého humoru a podmanivé harmonie. Příběhy Jájy a Pájy a jejich souputníka dědy Lebedy patří k tomu nejcharakterištičtějšímu, co československý animovaný film má... ()
Jáju a Páju si dobře pamatuji. Nejvíc se mi líbil Jájův skok do kalhot, který mi naši nikdy nedovolili. A František Filipovský, který seriál namluvil skvěle. Při vší úctě k Petru Haničincovi a Václavu Postráneckému, F. Filipovského jsem tam slyšel nejraději. Přestože je pohádka precizně umělecky ztvárněná, co má na kvalitě animací, to ji chybí v příbězích. Ty jsou někdy zajímavé, jindy méně, ale spíše platí to méně. Což je škoda. Když už se příběh zajímavě vyvíjí, jako třeba ten na hradě, tak skončí před hradní bránou. Krkovička se postupně mění a už není takový krkoun. A jeho neteř v seriálu skoro nemluví. Je to pohádka pro nejmenší, ale měl jsem v oblibě jiné. ()
Galerie (9)
Photo © Česká televize
Zajímavosti (3)
- Krkovičkovo křestní jméno je Alois. (me116)
- František Filipovský namluvil za jednu hodinu sedm dílů. (M.B)
- František Filipovský nestačil před svou smrtí namluvit všechny díly, a tak jej následoval Petr Haničinec. Ten však kvůli těžké havárii později místo přenechal Václavu Postráneckému. (M.B)
Reklama