poster

Děti z Bullerbynu

  • Švédsko

    Alla vi barn i Bullerbyn

  • anglický

    Children of Bullerby Village, The

    (neoficiální název)

Rodinný

Švédsko, 1986, 90 min

Scénář:

Astrid Lindgren

Hudba:

Georg Riedel

Producenti:

Waldemar Bergendahl

Střih:

Susanne Linnman

Kostýmy:

Inger Pehrsson
(další profese)
  • Chrysopras
    **

    Nevim pořádně proč, ale tohle mě nějak vůbec neoslovilo. Knihu mám v hlavě zakodovanou jako velmi oblíbenou. Tady jsem žel spíš koukal na hodinky, kdy už to skončí, než na to co se děje na obrazovce. A dost to určitě ovlivnil i příšernej dabing, kdy například dětskej smích už u mě vyvolával alergické reakce.(30.1.2010)

  • Disk
    ****

    Tento snímek se dá hodnotit pouze srdcem. Vzhledem k tomu, že všichni jsme četli původní knížku Astrid Lindgrenové, je hodnocení docela snadné. Hodnotit film klasickým způsobem, bylo by hodnocení mnohem horší, protože ve skutečnosti působí jen jako slepenec několika epizod. O nějakém příběhu, gradaci či vývoji postav se vůbec nedá hovořit. Jako útěk do dětství před současností je to však velmi ideální.(25.9.2008)

  • Hellboy
    ****

    Nevím no..:) Tu knížku jsem měl děsně rád (samozřejmě - jako každej), ale film se s mými vzpomíkami na předlohu nějak neshoduje:) Prostě si to pamatuju jinak. Hodně mi to kazil dabing. Jenže originál s titulky jsem nesehnal. Nicméně byl to krásný film úplně nasáklý letní pohodkou:) A plně se ztotožnuji s komentářem Subjektiva.(25.9.2009)

  • lennyd
    ***

    Jako asi všichni jsem předlohu Astrid Lingrenové četl miliónkrát, leč tomu už je dobrejch pětadvacet let, a tak si kromě jmen a základní story moc nepamatuju. Tak jsem si říkal, že by film mohl být příjemnou alternativou k tomu číst (ve svém věku) knihy od A.Lingrenové (teda než děti dorostou, a budu předčítat). Ale z filmu nijak moc nadšený nejsem - sice neurazil, dobře se na něj dívalo, a příběhy dětí z Bullerbynu byly natolik krátké, že i když některé extrémně nebavil, tak se to dalo v pohodě přečkat. Herecké obsazení hodnotit nechci, ale zdálo se mi, že si děcka natáčení docela užívala. Horší pocit mám ale z českého dabingu, který se právě dvakrát nepovedl. Takže 3 hvězdičky, z nichž minimálně jedna nepatří samotnému filmu, ale paní Astrid Lingrenové a nostalgickým vzpomínkám, které ve mně film vyvolal..(27.4.2013)

  • Zmiu
    ***

    Příjemná oddychovka, ale oproti knížce to nemá takovou šťávu. a proč tam byla ta Olleho sestřička, to taky nechápu. akorát to tam kazila, a v knížce se takhle veliká ani neobjeví. škoda.Nicméně poetika švédského venkova je úžasná. Kdyby nebylo toho strašného dabingu, asi bych dala o hvězdičku víc. To je takový problém vydávat dětské filmy i v původním znění? kvůli tomu dabingu si ani druhý díl nekoupím. Já se těšila na švédštinu. :-((17.10.2008)

  • - Ve filmu má Lisa (Linda Bergström) hnědé vlasy, v knize jsou její vlasy blonďaté. (mjkuba)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace