poster

Děti z Bullerbynu

  • Švédsko

    Alla vi barn i Bullerbyn

  • anglický

    Children of Bullerby Village, The

    (neoficiální název)

Rodinný

Švédsko, 1986, 90 min

Scénář:

Astrid Lindgren

Hudba:

Georg Riedel

Producenti:

Waldemar Bergendahl

Střih:

Susanne Linnman

Kostýmy:

Inger Pehrsson
(další profese)
  • MissJ
    ****

    Adaptace klasiky mé dětské četby (co do počtu přečtení se jí vyrovná snad jen Neználek ve Slunečním městě) se nad očekávání povedla. Český dabing opět peklo (kousek falunské uzenky, té nejlepší ze záhadného důvodu přejmenován a tím navždy znehodnocen). Škoda, že chybí moje oblíbená část s Oskarovou kyticí, jinak jsem spokojená:)(1.1.2012)

  • Kimon

    Tento dětský, nebo chcete-li, rodinný snímek jsem objednal v Levných knihách a prozatím ještě neviděl. Možná ho ani neuvidím hned, ale počkám až do doby, kdy budu moci na něj kouknout spolu s vnoučaty. Ještě nemají ten správný věk. :-) Za normálních okolností bych tento jistě krásný snímek mého oblíbeného Lasse Hallströma nekomentoval, ale přiměl mě k tomu komentář Zmiu. Myslím, že není třeba v případě dětských filmů určených opravdu jen dětem, či méně odrostlé mládeži, ponechávat původní znění. V případě anglického jazyka, který se děti učí i na Základních školách bych to snad ještě pochopil, ale v případě jazyka švédského to považuji za naprosto nevhodné a zbytečné. Děti mají problém číst dostatečně rychle ve svém vlastním mateřském jazyce a zcela určitě je pro ně vhodnější CZ dabing než CZ titulky. Nedovedu si představit, jak louskají rychle se měnící titulky. Odrostlejší Zmiu bych doporučil koukat na něco, co je pro její věk vhodnější.(7.11.2008)

  • -bad-mad-wolf-
    ***

    Knihu jsem nečetl, takže neposoudím, jakou měla poetiku a zda se jí povedlo přenést do filmu. Ten je víceméně o ničem, přičemž tím celou dobu svádí k dojmu, zda nejde o pouhé ilustrace právě ke knize. Děcka si hrají na piráty, děcka mají psíka od mrzutého ševce, děcka hledají poklad, děcka spí na seně, děcka jdou nakupovat. Problém je, že dospělý divák v průběhu zmíněných trampot místy jen těžko udrží pozornost. Svět Bullerbynských dětí je jinak ztvárněn překrásně. Malebné prostředí švédské farmy v nádherných kamerových záběrech, letní idylka a za všech okolností veselé děti. Dokážu si představit, že pro děti do cca deseti let věku by mohl mít tenhle film cenu - ukazuje takřka utopický ráj, kde jsou všichni šťastní, veselí, bezproblémoví a vždy smysluplně zabaveni. Balzám na duši v době, kdy stres vládne životu a zábava se rovná facebooku a nejmodernějšímu mobilnímu telefonu. Jen se bojím, že dnešní dítě bohužel stejně více ocení libovolného Chipmunka...(21.5.2011)

  • lennyd
    ***

    Jako asi všichni jsem předlohu Astrid Lingrenové četl miliónkrát, leč tomu už je dobrejch pětadvacet let, a tak si kromě jmen a základní story moc nepamatuju. Tak jsem si říkal, že by film mohl být příjemnou alternativou k tomu číst (ve svém věku) knihy od A.Lingrenové (teda než děti dorostou, a budu předčítat). Ale z filmu nijak moc nadšený nejsem - sice neurazil, dobře se na něj dívalo, a příběhy dětí z Bullerbynu byly natolik krátké, že i když některé extrémně nebavil, tak se to dalo v pohodě přečkat. Herecké obsazení hodnotit nechci, ale zdálo se mi, že si děcka natáčení docela užívala. Horší pocit mám ale z českého dabingu, který se právě dvakrát nepovedl. Takže 3 hvězdičky, z nichž minimálně jedna nepatří samotnému filmu, ale paní Astrid Lingrenové a nostalgickým vzpomínkám, které ve mně film vyvolal..(27.4.2013)

  • tomtomtoma
    ****

    Nádherná ukázka krásného a bezstarostného dětství na švédském venkově v létě v Bullerbynu o třech farmách a šesti dětech: Anna (Anna Sahlin), Lisa (Linda Bergström), Britta (Ellen Demérus), Bosse (Henrik Larsson), Lasse (Crispin Dickson Wendenius) a Olle (Harald Lönnbro). Chlapci a děvčata se navzájem trumfují a škádlí, zažívají spolu spoustu dobrodružství při svých hrách, kde rozhoduje hlavně fantazie, a také pomáhojí rodičům na poli. Zkrátka prožívají normální šťastné dětství v čase kdy je krásná severská příroda zalitá sluncem. Obyčejná příhody se s dětskou fantazií mění v nádherná dobrodružství.(29.11.2009)

  • - Ve filmu má Lisa (Linda Bergström) hnědé vlasy, v knize jsou její vlasy blonďaté. (mjkuba)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace