Zajímavosti o filmu (23)

  • Skladba Bird's Eye v závěrečných titulcích vznikla spoluprací dvou hudebních legend Mika Pattona a Serje Tankiana. (3DD!3)

  • Barva očí Leonarda DiCapria je původně modrá, ale protože ve filmu hraje agenta s arabskými předky, musel změnit barvu očí na zelenou. Postaraly se o to kontaktní čočky. (Stegr)

  • Film se natáčel v lokacích ve Washingtonu a v Maroku. (Stegr)

  • Scény, odehrávající se v anglickém Manchesteru nebo v Mnichově vznikaly v amerických exteriérech. (Stegr)

  • Všechny arabsky mluvící postavy ve filmu mluví srozumitelnou spisovnou arabštinou. Ve skutečnosti by mezi místními působili jako exoti, protože spisovnou formou se hovoří už jen v mešitách. (Stegr)

  • Russell Crowe musel kvůli roli Eda Hoffmana přibrat 25 kilogramů. (messiah)

  • Scénář napsal držitel Oscara za Skrytou identitu Wiliam Monaham podle románu zástupce šéfredaktora deníku Washington Post Davida Ignatia. (messiah)

  • Roli Rogerovy ženy Gretchen sice hrála Carice van Houten, ale v samotném filmu (resp. jeho finálním střihu) se vůbec neobjevila, protože všechny její scény byly nakonec vystřiženy. (becki_tu)

  • Klíčové výbuchy nebyly vytvořeny digitálně, ale byla použita skutečná trhavina. (HellFire)

  • Herečka Aishy Golshifteh Farahani, která hraje zdravotní sestru Aishu, pochází z Iránu, na který USA uvalilo embargo a i v oblasti zahraničních vzahů je situace značně napjatá. Aby mohla mít vyplacený honorář, musela jí americká produkce velice obtížně obstarat pracovní povolení. Dalším problémem bylo povolení k pobytu pro Golshifteh Farahani na Maltě, která také nemá s Iránem dobré vztahy. Díky kontaktům Ridleyho Scotta s maltským králem, v jehož zemi už několikrát natáčel, produkce potřebný dokument získala. (FilmFan24)

  • David Ignatius (autor románové předlohy) je nositelem Pulitzerovy ceny za zpravodajství z Iráku. (messiah)

  • Vzhledem k tomu, že i scény z anglického Manchesteru se natáčely v USA, bylo potřeba na ulicích zakrýt některé typické americké artefakty, například hydranty. Ty se schovaly pod popelnicemi s odříznutým dnem, ke kterým potom byly dodatečně dosypány nějaké ty typicky anglicky předměstské odpadky. Tyto hromádky odpadu však přitahovaly celý zbytek štábu k odhazování vlastního bordelu k umělým popelnicím, takže ve výsledku musel štáb uklízet skoro půlmetrovou haldu plastových lahví z placu, a nanosit tam umělý odpad znovu. (Othello)

  • Scény z Mnichova se natáčely na rušných amerických ulicích. Dopravu zde filmaři mohli zastavit jen přímo při natáčení a německé rekvizity tam tedy byly přidělávány několik dní před natáčením. Řidiči tedy byli trochu zmatení z toho, že na sloupech se objevily dva druhy nápisů - v jedné barvě například "Central Avenue" a hned pod tím v jiné "Charlottenstraße". (Othello)

  • Manchesterské předměstí ve skutečnosti nasimulovalo špinavé předměstí amerického města. Vzhledem k vysoké kriminalitě v těchto končinách štáb využíval k ohraničení filmového placu policejní pásky. Kvůli zločinům, se kterými se obyvatelé této čtvrti často setkávali, již dobře věděli, o co jde, a tím spíše se drželi mimo natáčecí místa. (Othello)

  • Ve scéně výbuchu budovy si můžeme všimnout odlétávajících aut díky tlakové vlně. Toho bylo docíleno takzvaným "vrhačem aut" ("car chucker"). Ve skutečnosti to byly upravené dveře od lednice do formy katapultu, který vymrštil automobil do požadované vzdálenosti a směru, aby nehrozilo poškození stále obývaných budov. (Othello)

  • Komparz ve scéně z turecké kavárny často čte noviny. Můžeme si všimnout, že pouze někteří z nich čtou arabské noviny správně - tedy zprava doleva. Patrné je to zejména při obracení stran. (Othello)

  • V evropských scénách se musela "poevropštit" i auta komparzu, což neznamenalo jenom vyměnit SPZ, ale též pozměnit interní výzdobu auta či úplně vyměnit čelní sklo. (Othello)

  • Komparzistům hrajícím ve scénách z chudých čtvrtí bylo oznámeno, ať si sundají z těla vše, co má nějakou cenu, včetně snubních prstýnků. Argumentem bylo, že by to jejich postavy všechno stejně vyměnily za drogy. (Othello)

  • Fotbalový zápas, na který se v televizi dívají Aishini synovci, je mač z Nationwide League Division Three, kde proti sobě hráli Yeovil Town a Torquay United. Tento zápas se hrál 27. září 2003. (Othello)

  • Jedním z vystřižených záběrů měl zdůraznit vzájemnou nedůvěru mezi Němci a německými muslimy. Jednalo se o mnichovské policisty podezřívavě si měřící muslimské nádeníky na ulici a opětovaný nedůvěřivý pohled oněch dělníků. Část této scény se zachovala, když Ed Hoffman (Russel Crowe) popisuje velení, v čem mají arabští teroristé nad Západem navrch (nevyužívají moderní technologie), akorát již nevidíme policisty a nenajdeme žádný náznak toho, že se jedná o Německo. (Othello)

<< předchozí 1 2