poster

Sůl nad zlato

  • Západní Německo

    Der Salzprinz

  • SK název

    Soľ nad zlato

  • EN název

    The Salt Prince

Pohádka / Drama

Západní Německo / Československo, 1982, 85 min

Hudba:

Karel Svoboda

Komentáře uživatelů k filmu (79)

  • winstonik
    ***

    Ďalšia zo série smutných slovenských rozprávok pre dospelých. Nič nepokazí, ale ani žiadna sláva.(29.1.2008)

  • Pharlap
    *****

    Další z klasik, alespoň pro mne, která především díky skvělému hudebnímu podkresu od pana Svobody dává celému filmu naprosto jiný nádech.. jiný rozměr.. a pokaždé mne díky příběhu princezny Marušky v podání Šafránkové dožene k slzám. A proto zasluhuje jednoznačně plný počet. Protože tohle je věc, která vezme u srdce..(6.7.2010)

  • sarfian
    ***

    Nikdy som moc neobluboval túto rozprávku. Vždy mi pripadala moc premekčená, samá soľ. Zlá nieje ani náhodou, len mne moc nesedí. VIDENÉ najmenej 7x(24.4.2011)

  • Komfidia
    ***

    Ne, neměla jsem jí vůbec ráda. Vždycky jsem se u ní bála, a to dokonce i kladných postav. Až nedávno jsem ji začala brát jako drama, a ne jako pohádku. A ejhle - ono to není tak hrozné.(16.7.2011)

  • Sign
    ***

    Není to lepší než klasika, jen úplně jiné, ale vůbec ne špatné(26.12.2011)

  • Biopler
    **

    Podpriemerna rozpravka z detskych cias, matne si spominam iba na Safrankovu - najmladsiu dceru krala. Neviem preco, ale naco siahli aj Nemci, tak z toho nevznikla dobra vec :)(24.1.2010)

  • Dejf4
    ****

    Téma Sůl nad zlato byla v televizi představena v několika verzích a co se týče této tak musím říci, že moc nechápu ohlasy lidí. Moc oblíbená totiž mezi diváky není. Je pravda, že je to celé takové temné a ponuré. Humor také žádný. Ale najdeme zde zase naopak emoce a především lidskou stránku. Zkrátka pro děti to rozhodně není. Na druhou stranu musím okamžitě napsat, že pohádková atmosféra zde je. Ale tak trochu v jiné podobě než jsme zvyklí. Celý děj je povedený a propletený skvělými dialogy. Šafránková je sympatická a hraje vcelku obstojně. To samé platí o ostatních hercích. Hudba se bohužel moc nepovedla. Celkově to není klasická radostná pohádka, ale přesto dokáže zaujmout a kvalitu jednoznačně v sobě obsahuje.(27.9.2010)

  • Mirešák
    ***

    Existenci tohoto filmu nepochopím. Člověk by rád neporovnával s Byl jednou jeden král, ale to nejde. Když se král pohoršuje nad výrokem jeho dcery, hned se mi vybaví Werichovo "No není to k smíchu? Neni!"(17.12.2010)

  • blekekeke
    **

    To je tak, když se to přežene se solí ... se na to pak nedá ani koukat ...(25.12.2011)

  • MikeManson
    **

    Pohadka, ktera mi skoro neutkvela, pamatuju si jen nudu, spatny scenar, chladnou atmosferu... x/(6.5.2012)

  • JohnnyV
    *****

    Krásná pohádka do té doby, než přišla Nova s dabingem. Proč se tyhle krásné pohádky (viz Perinbaba a další), stejně jako staré filmy musí kurvit předabováváním....(10.3.2006)

  • lola16
    ***

    Jen kvůli Libušce Šafránkové dávám ***(6.5.2009)

  • k.rakonos
    *****

    Pěkná, zajímavá pohádka, a to, že není tak sladká, mi nevadí, naopak, má svůj styl, navíc není tak moc okoukaná. Navíc L. Šafránková snad nehrála ve slabší pohádce či filmu. V roce 1982 vznikly 2 vynikající, kromě této i Třetí princ, pamatuju ještě ty narvaná kina...Překvapuje mě jen lehce nadprůměrné hodnocení...(24.12.2010)

  • Leotardboy
    ****

    cesky dabing na DVD je totalna katastrofa! Niet nad slovensku originalitu.(12.1.2011)

  • senoritar
    *

    1 za Libušku.(14.6.2011)

  • trudy
    ****

    Líbila se mi v dětství i teď v dospělosti a to se nestává často. Je kouzelná. Samozřejmě pokud někdo očekává, že pohádka musí být veselá taškařice, bude z tohoto filmu hodně zklamaný. Jen prosím TV stanice, aby nepouštěly verzi s českým dabingem - je to opravdu katastrofa. Inteligentní film M. Hollého a do to se linou věty odpovídající kvalitě telenovely - toporný jazyk i podivné "výkony" dabérů (i dabing L. Šafránkové je mimo)! Učebnicová ukázka toho, jak dabing může zničit film (podobnou zkušenost mám např. i s českou verzi Vše o mé matce). Je to k pláči.(25.12.2011)

  • JIRKKA
    ***

    Tuhle pohádku nezachránila ani Libuše Šáfránková ani hudba Karla Svobody. Ale zase ve srovnání s novodobou pohádkovou tvorbou to jde. Já milovník pohádek, jsem vděčný za každou aspoň trochu solidní.(29.12.2011)

  • offlineman
    *****

    Fantastická pohádka, avšak pouze s původním českým dabingem nebo v původním slovenském znění! To co z ní pak udělali "umělci", když třeba Ladislav Županič mluvil Jozefa Krónera, to nebylo k pláči, ale přímo k potoku slz!!!!(9.2.2012)

  • Gig
    ****

    Krásná pohádka, krásné kostýmy, krásná hudba. Jen je třeba vidět v původním slovenském znění. (Ještě je milý dabing původní viz DVD, tj. kde Chudíka opravdu dabuje Chudík...)(20.4.2012)

1 2 3 4 následující >>