Režie:
Jerzy HoffmanKamera:
Jerzy GościkHudba:
Piotr MarczewskiHrají:
Jerzy Bińczycki, Anna Dymna, Tomasz Stockinger, Bernard Ładysz, Bożena Dykiel, Artur Barciś, Andrzej Kopiczyński, Piotr Fronczewski, Piotr Grabowski (více)Obsahy(1)
Známého chirurga opustila manželka a dcera, začne tedy pít, zraní se na hlavě a ztratí paměť. Pomalu se mu vracejí lékařské znalosti a schopnosti, přičemž se z něj stává místní léčitel. Kým doopravdy byl, si však nepamatuje. (Filmbox)
Recenze (97)
K poľským filmom sa nedostávam často, ale pokiaľ sa už k nejakému dostanem, nie som sklamaný. V tomto prípade som dokonca nadšený. Pekné dielko s citlivo zahranými postavami. Veľmi sympatická poľská herečka pôsobiaca ešte tým skutočne nevinným dojmom, že človek na chvíľu aj zabudne v akej dobe to človek žije. Veď ako Oscar Wilde, pravdepodobne vtedy ženatý homosexuál, vtipne povedal: „Príliš mnoho líčidiel a príliš málo oblečenia je u ženy vždy príznak zúfalstva.“ A hlavná hrdinka je presný opak, aké to šťastie. Takisto vynikajúci hlavný herec a pomerne strhujúci dej v poetickom poňatí. Nemám čo vytknúť. ()
ČESKOSLOVENSKÁ TELEVÍZNA PREMIÉRA: ČST 1 = 5.4.1985, réžia slovenského znenia = (ČST Bratislava) - V ČST uvedené ako dvojdielny film. - Nikdy nezabudnem na scénu, keď slávny chirurg - toho času vandrák - ide operovať chromého mladíka, syna bohatého sedliaka. A ako pracovné nástroje si vezme - mimo iné - dláto a kladivo. Samozrejme sterilizované ! --- Pozeral som to v kruhu rodiny a bol to jeden z najsilnejších kolektívnych zážitkov. Emocionálne tlačidlá komerčnej kinematografie zafungovali a vôbec sa za to nehanbím. --- Moje úprimné PÁNBOHZAPLAŤ vyslovujem nadšencom, ktorí do poľského DVDripu naštepili geniálny slovenský dabing ČST Bratislava, v hlavnej úlohe s dnes už legendárnym PAVLOM MIKULÍKOM. (31.5.2009) ()
Mastičkár je síce dokonalá reklama na marxizmus, ale v celku realisticky zobrazuje medzivojnové obdobie v Poľsku. Tento až neuveriteľne pokojný romantistický snímok mi trochu pripomínal Bedárov. Je to veľmi naivné a predvídateľné dielko, ale to ho robí zároveň krásnym a pôvabným. Stoji za to vidieť!!! ()
Nádherná pohádka, kterou jsem několik let odkládal kvůli prvnímu záběru filmu. Ne že bych byl citlivka, ale pohled na bušící srdce nenaznačoval ani trochu, o co tu půjde. Původní slovenský dabing je taky lahůdka, ale není to nic proti příběhu. Představte si, že by se tohle opravdu stalo. Polský venkov je vyobrazen velmi romanticky a Anna Dymna ve verzi s dlouhými vlasy byla překrásná. Nejsilnější zážitek roku. ()
Kladivo a dláto ako provizórne chirurgické nástroje, stačí dezinfikovať alkoholom. Staršia klasika, ktorá patrí k tomu najlepšiemu z poľskej tvorby minulého obdobia. Množstvo nezabudnuteľných dojímavých a silných scén zostáva v pamäti aj po rokoch vďaka charizmatickej hlavnej postave. –––– Nite si prosím. – Na vyšívanie? – Nie, na šitie. Hrubé, biele. –––– Nepomáham chudobným ani bohatým, pane. Ja pomáham ľuďom. ()
Galerie (13)
Photo © TVP
Zajímavosti (3)
- Vo filme môžeme vidieť automobily dnes už veterány Studebaker Dictator 6 z roku 1928, Essex Brougham z roku 1930 a motocykel Ardie DBK 503 Berlin z roku 1933. (Raccoon.city)
Reklama