poster

Parangjooeuiboo

  • korejština

    파랑주의보

  • anglický

    My Girl & I

Romantický / Drama

Jižní Korea, 2005, 95 min

Režie:

Yoon-soo Jeong
  • May
    **

    Korejska adaptace jiz jednou zfilmovaneho japonskeho bestseleru, ktery ovsem v rukou Isao Yukisady otevrel lidem srdce daleko nenasilneji a s prvoplanovosti sice jasnou, ale podanou podstatne citliveji nez korejska verze zahalena pod rousku komedie, ktera se prave k tomuto filmu nehodi o mnoho vic nez ke kteremukoliv jinemu. Scenar k Parang juuibo nedelal nikdo jiny, nez Kwak Jae-yeong (My Sassy Girl), ktery ty nejsilnejsi okamziky filmu okopiroval z puvodniho Sekai no chushin de, ai o sakebu a zbytek vyplnil epizodnim humorem, obas ne zrovna inteligentnim, a plytkou preslazenosti posledni dobou mu vlastni. Krasnou vizualni stranku misty pred upadnutim do kyce zachranuje jen nadherny orchestralni soundtrack, ze ktereho emoce cisi na vsechny strany daleko vice nez z filmu samotneho.(12.5.2006)

  • sniper18
    ***

    Je to celkom dobrá romantická dráma. Má dosť dobrý príbeh o priemernom študentovi, ktorému sa páči veľmi populárna spolužiačka a na jeho prekvapenie si ho vyberie a začne medzi nimi vzťah plný lásky a spoločný čas najradšej trávia na malom ostrove, lenže nič pekné netrvá večne a jeho láska smrteľne ochorie. A na svoju lásku si spomína aj po rokoch. Spracovanie ma ale skôr sklamalo, už od začiatku som pocítil určitú umelosť, pekne sa na to pozerá, ale chýba tomu potrebná prirodzenosť, ich vzťah začne nanajvýš umelo, takže si ma ani moc nezískali a takto to vydrží asi polovicu filmu. Potom sa už viac začne prejavovať samotná choroba a kvalita filmu sa zvýši, toto je už omnoho lepšie podané, postavy mi začali byť bližšie a celá záverečná časť mi už prišla ako z iného filmu. A ani tá druhá línia odohrávajúca sa po rokoch nie je práve najideálnejšia, ale ani nemá moc priestoru. Takže čo sa týka jednotlivých žánrov, zastúpenie tu majú tri, romantický, dráma a trochu aj tej komédie, romantika moc nefunguje, za čo môže hlavne ten spomínaný neprirodzený začiatok vzťahu, dráma je už o dosť kvalitnejšia, ale priestor dostane až neskôr a komédia tu síce nemá až tak veľké zastúpenie, ale aspoň jedna hláška súvisiaca so sestrou hlavného hrdiny ma dobre pobavila. Herecké obsadenie nie je zlé, Cha Tae-Hyun vo svojej typickej úlohe, Song Hye-Kyo to síce zahrala dobre, ale jej úloha ma hlavne prvú polovicu filmu moc nebavila a tým to končí, zvyšok postáv už moc nezaujme, až na sestru hlavného hrdinu, ale aj to hlavne kvôli jednej hláške. Čo sa týka réžie a technickej stránky, tak síce je to pekne natočené, ale inak tomu chýba to pravé čaro podobných juhokórejských filmov. Určite neľutujem, že som si to pozrel, bavilo ma to a poslednú tretinu by som hodnotil aj lepšie, ale aj tak sa nemôžem zbaviť pocitu zbytočnosti, originál bol predsa len kvalitnejší. 60%(15.8.2012)

  • Marius
    ***

    Chcete vedieť aký je rozdiel medzi kvalitným filmom a remakeovým produktom? Pozrite si najprv fenomenálny Sekai no Chushin de Ai wo Sakebu a potom My Girl & I. Kórejci pravdepodobne zavetrili kopy jenov, ktoré Sekai no Chushin zarobil v rodnom Japonsku a následne pripravili vykastrovaný remake. Linka kazetového puzzle bola vynechaná, namiesto nej je tu pager a telefón. Zlomové okamihy samozrejme ostali ,avšak nie sú pripravené tak silnými a zároveň civilnými scénami ako v originále, preto nedokážu divákom pohnúť. Pokiaľ ide o postavy, Tae-hyun Cha by už raz konečne mohol ukázať inú polohu než smejte-sa-na-mne ňoumu a Hye-kyo Song vďaka scenáru proste nedokáže vystihnúť hĺbku postavy Aki z originálu. Pozitívum je to, že ako všetky kórejské filmy tento film vyzerá veľmi pekne a hrá k nemu výborná hudba (asi to najlepšie na celom filme). Bohužiaľ ide len o krásny, ale prázdny obal. 5/10(11.6.2006)

  • Maemi
    ****

    Asi jsem jediná, ale Parang juuibo mě bavilo mnohem víc, než původní slavné Sekai no chuschin de, ai wo sakebu, které jsem viděla už před dvěma a půl lety, ale k uzoufání mě nudilo a na další pokus jsem zatím nenašla dost odvahy. Paran juuibo si mě sice nezískalo natolik, abych předpokládala, že si ho zapamatuji, ovšem užívala jsem si ho. Dostalo se mi dojetí i smíchu, pohled na mého oblíbeného Cha Tae-hyeona i na půvabnou Song Hye-gyo a krásná hudba zážitek zpříjemňovaly. Možná příliš přímočaré a místy přehnané, ale v tomto případě mi to nevadilo.(16.10.2011)

  • Sysel_CZ
    **

    Prázdná, zbytečná a nudná adaptace příběhu, který byl dříve zpracován uvěřitelněji, krásněji a ne tak křečovitě. Důkaz toho, že korejci by se měli od spousty věcí držet raději dál, protože dokoukat tohle bylo pro mě utrpení. Není nad to sledovat, jak se naprosto trapným způsobem filmaři snaží diváka nutit k slzám; scéna, která na to v japonské adaptaci potřebovala asi 10 minut, trvá tady asi půl minuty, kdy se najednou stane všechno naráz... Diváci nejsou stroje, který se přepínají tlačítkem, a autoři týhle zpraseniny by si to mohli uvědomit.(21.9.2007)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace