Režie:
Anh Hung TranScénář:
Anh Hung TranKamera:
Mark LeeHudba:
Jonny GreenwoodHrají:
Ken'iči Macujama, Rinko Kikuči, Kiko Mizuhara, Tecudži Tamajama, Kengo Kóra, Eriko Hacune, Tokio Emoto, Reika Kirišima, Kentaró Tamura, Haruomi Hosono (více)Obsahy(2)
Filmová podoba knižního bestselleru Haruki Murakamiho vypráví stejně jako kniha příběh o nostalgii lásky, ztrátě a probouzející se sexualitě. Děj se odehrává na konci 60. let v Japonsku na pozadí studentských bouří. Toru Watanabe je tichý a uzavřený vysokoškolák, který se v Tokiu znovu potkává s křehkou Naoko, přítelkyní z dětství. Jejich vztah se postupně prohlubuje, zároveň je ale vystaven rostoucímu tlaku minulosti, kterou poznamenala tragédie jejich společného přítele. Během divokých nočních večírků, na které Torua bere jeho kamarád Nagasawa, potká Toru impulzivní mladou ženou jménem Midori. Ta mu razantně vstoupí do života a Toru Watanabe se ocitá v situaci, kdy si musí vybrat mezi dvěma ženami, mezi vášní a svými principy, mezi budoucností a minulostí. (oficiální text distributora)
(více)Diskuze
soundtrack už je venku
Zrovna Anh Hung Tran by se hodil pro adaptaci Murakamiho skvělé knihy Afterdark, protože jeho ztvárnění nočního města v Přicházím s deštěm je doslova hypnotizující a k té knížce by skvěle sedlo. A scény z pokoje se spící Eri by si mohl střihnout Lynch:) ...jen moje zbožné přání...
Uz se nemuzu dockat, predloha byla vyborna, tak snad i film bude dobry.
To je pravda:)
No, Gora neznají ani Japonci... :-)
No co... Gappu, Godzillu nebo Goro bílý pes zná taky každej :-).
Mr. Shaolin: "obrovský potenciál jako filmové předlohy"? No nevím. V Japonsku určitě jo, ale celosvětově, vzhledem k praktické nepřenositelnosti děje mimo Japonsko, to s tím potenciálem tak horké nebude
Ne! Konec světa ne! Ty pasáže z Města jsou úchvatné a moc si to na plátně nedovedu představit. A velká část filmu se odehrává stejně v podzemí a ve tmě. A co pokoutníci? Ale na druhou stranu, kdyby se toho někdo ujal a povedlo se to (čemuž nevěřím)...
hardboiled bych dal bez rozmýšlení gilliamovi :)
Jsem zvědavý, jestli si někdo troufne i na Kafku nebo Hardboiled Wonderland. Úplně bych to viděl v režii Aronofskyho. Tak či tak to vidím jako hodně velké sousto, a takový film půjde velmi jednoduše zkazit. Na druhou stranu mají tyto kniho jako filmové předlohy i obrovský potenciál. Co se NW týče tak herec pro Nagasawu ideální, Midori příliš hezká a Naoko málo hezká.
Jo, ctu. Snazim se u vsech autoru, jejichz jazyk ovladam (vyjimka je snad jen harry potter, kteryho sem zacal cist jako malej a uz sem si na medka zvykl. Navic ten preklad je super :) preci jen, pri prekladu uz to za tebe nekdo prezvejka predem a ty pak vlastne nectes presne to, co autor napsal. Jinak ty novy plakaty nic moc. Stromy byly fajn
Ale jestli umí japonsky a bude tomu rozumět, to už je jiná. :-D
ElrondBig: I skladník ve šroubárně si může přečísti Murakamiho v originále
V japonských kinech bude Norské dřevo v prosinci a z Aerofilmsu mi odepsali, že u nás by to mohlo být pravděpodobně v lednu. Vypadá to tedy velmi příznivě.
Ty si čteš díla těchto autorů v japonštině ?
Ted se ke mne dostal ceskej preklad Car od rju murakamiho a kdybych pred tim necetl original, tak reknu, ze pisou s harukim uplne stejne. Nevim, asi se prekladatel snazil co nejvic drzet jurkovice. Dyt murakami jako murakami... FUJ!
Film může dopadnout všelijak, ale herci jsou typově přesní.
To mi vůbec nevadí, že to bude dlouhé, pokud tam bude co nejvíc věcí z knížky:) btw plný trailer: http://www.youtube.com/watch?v=1ZWVipm16sU
Tak na tohle jsem opravdu hodně zvědavý.. Murakamiho knížky miluji nade všechno na světě (alespoň v literární sféře) ale představa filmové verze Norského dřeva ve mně budí silné obavy.. Přece jen je v tomhle případě podstatnou složkou to, co zůstává nevyřčeno, co vnímá čtenář mezi řádky.. Jak chtějí tohle dostat na plátno, to opravdu netuším.. Ale nechám se překvapit.. Každopádně poněkud delší stopáž mi nevadí, nic se nemůže vléct víc než Inception ;-)
Miluju dlouhé filmy. ;-)
Tak tohle jsem se bál.
První ohlasy z festivalu v Benátkách. Zjevně je ten film poněkud moc dlouhý.
http://wildgrounds.com/index.php/2010/09/02/from-venice-2010-norwegian-wood/
Já nevím, přijde mi, že ty jeho knížky jsou co se děje týče vlastně strašně "neakční". Že se všechno "akční" odehrává ve vnitřním světě vypravěče, ve vzpomínkách, v dlouhých rozhovorech a myšlenkách, takže jsem zvědavá, jak se film s tímhle faktem popere. NICMÉNĚ ale znovu zdůrazňuji, že se velice ráda nechám předvědčit o opaku:)
Mě se zase zdá, že většina je naopak krásně zfilmovatelná, a propo doufám, že se zfilmování nezasekne jenom na Norwegian Wood...
Má oblíbená Murakamiho kniha a já se o tomhle dočtu až dnes v novinách?! Popravdě jsem se po filmových zpracováních jeho děl ani nedívala, protože mi připadá, že jsou nějak nezfilmovatelné. Ale zatím všechno naznačuje, že by to mohlo dopadnout dobře a já budu vyvedena z omylu. A plakát působí... mrazivě;)
Jak se tady někdo ptá na distribuci, tak snad jo - vypadá to, že by práva mohl mít zakoupená Aerofilms: http://www.aerofilms.cz/filmy/pripravujeme/
Nojo, japonský vydání jsem v rukách neměl. Moc bych si nepočetl.
To mimo Japonsko myslím nikoho trápit nebude:)
metodou adaptace mi to připomíná sin city nebo watchmeny. všechny ilustrace z japonského vydání knížky sou přesně okopírované i ve filmu. tohle si mohl tran odpustit : /
Pár záběrů z natáčení japonském klipu: http://www.youtube.com/watch?v=srdzZI1uMWk&feature=related Na jednom záběru je zcela jasně vidět i Watanabeho spolubydlící Extrém.