Režie:
Indar DžendubajevKamera:
Sergej TrofimovHudba:
Simon FinleyHrají:
Matvej Lykov, Marija Pojezžajeva, Stanislav Ljubšin, Jola Saňko, Pjotr Romanov, Ieva Andrejevajte, Alexandr Lučinin, Aljona Čechova, Victorija Runcova (více)Obsahy(2)
Zlý drak unese princeznu Miroslavu uprostřed svatby a uvězní ji na hradě, který stojí na opuštěném ostrově. Princezna přijde o všechno – svou rodinu, přátele i ženicha. Jediné, co jí zbylo, je život v kleci a pravidelné setkání se záhadným mladíkem jménem Arman... jenže co je Arman zač a jak se dostal na drakův opuštěný ostrov? Pravdu se Miroslava dozvídá až příliš pozdě. Láska k dračímu princi je hořká a strašidelná. (TV Prima)
(více)Diskuze
Na Ruskou pohádku velmi dobrý.. Za mě po Mrazikovi druhá nejlepší Ruská pohadka.. Za mě 80%
musím uznat,že je to hodně originální film...
Nemuzu nic vytknout.. krasna nevesta, krasny drak, hodny tatinek i hodna a take krasna sestricka, nic neni tzv. "přepajcováno" :-). I ta hudba uzasna, zpev, obleceni.. vsechno to sedlo jako pr.. na mísu :-). Navíc uzasny konec, ktery jsem samozrejme i ocekavala. Protoze, kdyz nekoho fakt milujete a nemate byt spolu, nejste nikdy celí. Je vas bez nej pulka. Tim nemyslim zavislost, ale to, ze se ti dva doplnuji a jeden druhemu maji co dat, naucit.. za me se jim to teda "povidlo" :-). Sladky to je, je tam i respekt, soucit i rozum, neha, i vychcanost, nenavist.. tak, jak to v zivote chodi..
Výtečné zpracování.
Čistě náhodou jsem viděla druhou polovinu filmu v tv. Možná proto, že jsem nic nečekala, možná proto, že člověk ruskou tvorbu podceňuje - nevím, ale tento film mě dostal. Nádherné záběry sbližování draka a dívky. Poezie, jednoduchost, ale zároveň hloubka. Krásné záběry, náboj emocí.
Okamžiky, kdy se dívka málem provdala za jiného a drak Arman to cítil a oba trpěli - bolest byla hmatatelná. Velmi hezky natočeno.
Pro mne je film na hranici pohádky a fantazy love story s příchutí melodramatu.
A nevšimla jsem si ničeho, co by nějak rušilo nebo nějaký divný střih. Super všechno, záběry, emoce, hudba.
tak třeba to přeloží do češtiny :-). lze to někde sledovat?
Zjistila jsem, že to vyšlo i v polštině, ale obávám se, že i německá verze by pro mě byla srozumitelnější. Škoda, určitě by to stálo za to.
Marina+Sergej Djačenko - tvorba: http://www.rusf.ru/marser/books/text/ ... román "RITUAL" (1996) * RU_online-kniha: http://loveread.ec/view_global.php?id=12251 / RU_audio-kniha: https://audioknigi.club/dyachenko-marina-i-sergey-ritual nebo http://miraudiobook.ru/news/djachenko_marina_i_sergej_ritual_chitajut_avtory_2006g/2013-10-29-1503 * Našla jsem román pouze v originále/ruštině. O EN,CZ,SK verzi nic nevím. *
na příspěvěk reagoval venalce
Uživatel LaSi smazal svůj příspěvek.
Autoři jsou manželé Djačenkovi, že to má knižní předlohu jsem zjistila z titulků a následně z wikipedie, z níž cituji: "In 1996 a new novel, The Ritual (Russian: Ритуал) was published - a story about princess and the dragon. This work is very strange and unusual, since the dragon in this tale is a half-human."
Celý odkaz https://en.wikipedia.org/wiki/Maryna_and_Serhiy_Dyachenko
V angličtině to přeložili jako The rite, ale nenašla jsem, že by to vyšlo...
na příspěvěk reagoval venalce
me by zajímala ta knižní předloha, asi to nevyšlo v češtině či angličtině, což?
na příspěvěk reagoval venalce
Měl by někdo tip na nějakou podobnou věc z ruské tvorby?
Přepla jsem to na konci (já vím, byla jsem totiž skeptická, asi tvorbu z Ruska fakt někdy podceňuji) a hned mě to dostalo..... samosebou jsem musela dokoukat :))), ještě větší šílenost :)..... mimochodem spoilery pro ty, co neviděli.... ...... už jsem byla smířená s realistickým koncem ... .... ...díky, že se tak nestalo :) Ohodnocení až po repríze (kterou si musím natočit, vzhledem, že jdu zítra do práce).
Sklamanie ... :/