Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Susan Applegate má už dosť života v New Yorku a rozhodne sa vrátiť domov do Iowy. Keďže však nemá dosť peňazí na cestu, prezlečie sa za malé dievča, aby mohla dostať polovičný lístok.
Vo vlaku stretne majora Kirbyho, ktorý ju prichýli na pár dni vo svojej akadémii, kde získa veľkú pozornosť chlapcov a každý sa snaží ju dostať. (sid90)

(více)

Recenze (33)

rikitiki 

všechny recenze uživatele

Den předtím jsem viděla dokument V síti…. Zuzanka v nesnázích je sice taky hra dospělé na dvanáctiletou dívku, ale z jiných důvodů a v jiném prostředí. I když i tady tvůrci počítali se sexuálním pnutím, tak je hodně nevinné a naivní. Snímek nenabízí žádné výrazné komediální situace ani dialogy. Je jen lehce úsměvný, trochu už přežilý. Zajímavý možná tím, jak se válečné motivy – vzhledem k době vzniku – dostaly i do romantického filmu. Zaujala mě ještě scéna, nikoliv však pozitivně, kdy se stepuje za přepážkou, takže divák nevidí nohy tanečníků. Nezvyklé, a doufám, že už nikdy neopakované pojetí. ____ Ginger by nikdo nevěřil, že jí je dvanáct, ale to se ve stařičké komedii snese. SHRNUTÍ: Když se Billy Wilder teprve rozehříval. ()

Radko 

všechny recenze uživatele

Nedávajte za to filmu facku, že žena lásku nájde až keď prezlečie sa za dvanáctku. Svižné, dialógovo, obrazom i dejom presné a humorné dielo. Strácajúce body na prílišnej bojovej agitke v štýle "hŕŕŕ na ně!" je jediným správnym a morálnym postojom. V tomto som zásadne na strane dôstojnikovej snúbenice, racionálne uprednostňujúcej pre svojho nastávajúceho prežitie vojny v zázemí. ()

Reklama

Matty 

všechny recenze uživatele

Remarriage komedie s nezvykle nápadným korofilním podtextem. Nádherně proměnlivá Ginger Rogers musí tentokrát namísto stepování přepínat mezi různými rolemi podle toho, co si žádá situace a muž (nejdříve průvodčí, poté kadeti, průběžně Ray Milland). Úvodní příslib emancipované zábavy o ženě, která odmítne přisouzený úděl, bere rychle za své. Pomineme-li nezáměrnou zvrácenost ústřední situace (a intertextuální vtípek s Veronikou Lake), příběh neopouští neutrální území nepodvratného vtipkování. Vzhledem k početně zastoupeným rizikům sklouznutí k primitivní převlekové frašce jde ale stále o nesmírně vkusný způsob, jak poukázat na mnohost rolí, jež musely americké ženy v meziválečném období ztvárňovat. V jiné době, kdy společnost dámy – neotesaně napsáno – tolik nepotřebovala, by zřejmě takto uctivý a – se skřípěním zubů – „ženský“ film nevzniknul. 75% ()

IQ Tiqe 

všechny recenze uživatele

Podobně nereálná záměna jako v českém Holka nebo kluk v podání Adiny Mandlové. Ačkoliv, Adině jsem toho kluka věřil víc, nehledě k tomu, že byla hezčí. Když odhlédnu od tohoto zásadního detailu, zbytek byl naivně, až dětsky koukatelný a vtipný, a přes všechnu jednoduchost nebyl úplně přímočarý. Kdo ví, o čem film je, ho takový bude chtít, ostatní si ho nepustí. # příběh 7 | hudba 6 | humor 6 | akce 0 | napětí 1 | pustil bych si znovu 6 ()

ladynka 

všechny recenze uživatele

Obecně nemám ráda převlekové komedie, ale Zuzanka není otravná hrou na roztomilou infantilnost. Většinu času, kdy hlavní hrdinka nedobrovolně předstírá dvanáctilétou dívku, spíš suše glosuje dění kolem sebe ("Nikdy jsem neměla takové ambice") a třebaže objekt jejího zájmu je lehce paňacovitý, téhle romantické dvojici šťastný konec přeji. ()

Galerie (26)

Zajímavosti (3)

  • Když je Susu (Ginger Rogers) požádána 2 průvodčími, aby dokázala svůj švédský původ tím, že řekne něco švédsky, odpoví: "I want to be alone," čímž cituje slavnou větu Grety Garbo, která ze Švédska pochází, z filmu Grand Hotel (1932), kterou ona sama paroduje také ve filmu Ninotchka (1939), ke kterému napsal scénář Billy Wilder. (PogoJoe)

Reklama

Reklama