Reklama

Reklama

Letopisy Narnie - Lev, čarodějnice a skříň

(seriál)
  • Velká Británie The Lion, the Witch & the Wardrobe

Obsahy(1)

Jednoho zcela obyčejného dne vstoupí čtveřice dětí - Peter, Susan, Edmund a Lucy - přes starou skříň do čarovné země Narnie. Čekají je tu úžasná dobrodružství, při nichž objeví fauny, přátelské bobry, obry i létající koně. O jejich přítomnosti se však dozví Bílá čarodějnice a jejich životy jsou v ohrožení. Je tu však ještě lev Aslan, který jim přispěchá na pomoc!
Podle slavné předlohy C. S. Lewise! (oficiální text distributora)

(více)

Recenze (22)

Agatha 

všechny recenze uživatele

Právě tahle Narnie, trochu s nadhledem řečeno "na koleně ztlučená", se mi líbí nejvíc. Právě ta (televizní) jednoduchost zpracování dělá z téhle verze tak sympatické pokoukání. Nevim, přislo mi to daleko víc přirozené než budoucí velkofilmy se stomilionovými rozpočty a vší tou "umělohmotností". Samozřejmě až na ty triky v podobě létající narnijské fauny:-) Ty jsou vážně jednoduché, ale zvyknout si na ně taky dá. Jinak mě tento televizní svět Narnie uchvátil. Herci fajn a přirození, hudba nezapomenutelná, výprava britská, ale poctivá a scénář vcelku věrně se držící předlohy. Sem tam nějaká ta vtipná hláška a povedené masky. A vůbec to není komentář psaný po 20 letech silně ovlivněný nostalgií z časů Magionu. Občas po Narnii šáhnu i dnes a nikdy nezklame. Prostě něco na tom je, jak na tomto zpracování, tak na samotné předloze C. S. Lewise. To se vše platí pro celou sérii. A musím ještě povrdit ortel vydaný ostatními uživateli nad českým dabingem: VINEN ZE ZNÁSILNĚNÍ JAZYKA ANGLICKÉHO I ČESKÉHO :-) ()

Mariin 

všechny recenze uživatele

Výborné zpracování, věrné knize. Ale ten český dabing Jana Křtitele Sýkory, to je hrůza. Nejen zvukově (hlasově), ale především překladatelsky. To spáchal ignorat který to nikdy nepochopil (faun Ťulpas! sic!). Jinak v angličtině s titulky lahůdka. Líbí se mi i film z roku 2005, obojí má své kvality a přednosti. ()

Reklama

Malarkey 

všechny recenze uživatele

Tyhle Letopisy Narnie jsou přesně takové, jak jsem je mít nechtěl. Více divadelní než filmové a když si uvědomím, na jaké typy seriálů já jsem v současnosti zvyklý, tak tohle rozhodně nemá šanci uspět. Na druhou stranu chápu vysoké hodnocení ostatních. Je dost možný, že ten dabing tomu dělá skutečně svoje. ()

sydney 

všechny recenze uživatele

Nemám v lásce mravokárné poučné příběhy. Říkají nám, co je správné a co se stane, když se to naše "správné" nebude krýt s tím jejich. Film se docela povedl a jistě bude mít řadu příznivců. Dal by se s úspěchem promítat v nedělních školách pro děti. Sorry, jestli jsem se někoho dotkla, nebylo to tak míněno. ()

artuš 

všechny recenze uživatele

Po shlédnutí tohoto filmu, jsem zjistil, že toto spracování, bude zajímat opravdu jenom fanoušky této ságy, kteří se rádi podívají na něco co není až tak moc mimo děj knihy. Na můj vkus se autoři drželi až moc knižní předlohy, já prostě dám přednost tomu spracování z roku 2005, samozřejmě tento film nezavrhuji. BBC prokázala, že umí natočit jenom dobré komediální seriály a filmy jim moc nejdou, příště bych bral trochu fantasie a míň se držet předlohy. ()

Galerie (9)

Zajímavosti (4)

  • Počasí umožnilo natáčet s pravým sněhem, nikoli umělým. Představitelé dětských rolí byly před zimou chráněni tlustými kožichy, nicméně Barbara Kellerman coby Bílá čarodějnice takové štěstí neměla – kostým její postavy byl zhotoven z tenkého nylonu. (fiLLthe3DD)
  • Vytvořit loutku lva Aslana trvalo tři měsíce – jeho hříva byla zhotovena z jačí vlny, zbytek srsti pak z potahů na autosedačky. Animatronickou loutku ovládali dva lidé. (fiLLthe3DD)
  • Kerry Shale a Lesley Nicol (manželé Bobrovi) se ve svých kostýmech pohybovali s velkými obtížemi – skutečný sníh navíc způsoboval, že herci neustále padali na zem a bez cizí pomoci se nemohli ani zvednout. Produkce dokonce najala dva asistenty, jejichž prací bylo těmto hercům pomáhat zpět na nohy. (fiLLthe3DD)

Reklama

Reklama