Reklama

Reklama

Rozum a cit

(seriál)
  • Velká Británie Sense and Sensibility
Trailer

Epizody(3)

Obsahy(1)

Jít za hlasem srdce nebo si za každých okolností zachovat chladnou hlavu? A měly vůbec na vybranou? Britský seriál podle románu Jane Austenové.
Anglie Jane Austenové na konci osmnáctého století. Doba tradic a neporušitelných pravidel. Dívky z dobrých rodin měly před sebou jasně narýsovanou budoucnost: vdát se a být svým manželům věrnou oporou. Pokud ovšem to dobré jméno bylo jejich jediným majetkem a jediným věnem, nebyla ta budoucnost ani zdaleka tak jistá a přímočará. Což mají brzy poznat i Elinor i Marianna, které musí - i se svou matkou a nejmladší Margaret - po otcově smrti opustit rodinné sídlo, jež podle zákona připadne prvorozenému synovi z prvního manželství.

Román Jane Austenové Elinor a Marianne byl (v první osobě a v dopisech) napsán v r. 1795 poté, co se Austenová zamilovana do Thomase Lefroye, irského právníka, který byl v rodině na návštěvě. Jejich vztah - typické pro tehdejší dobu - přerušili rodiče, protože živobytí mladého muže záviselo na dobré vůli příbuzných. Později jej autorka přepracovala na vyprávění ve třetí osobě a s dialogy, publikován byl ale až v r. 1811 pod názvem Rozum a cit, který je považován za klasické dílo anglické literatury. Jako ve většině románů J. Austenové i zde jsou hlavními postavami inteligentní, morálně silné hrdinky, jejichž životní přístup ostře kontrastuje s pošetilostí a pokrytectvím okolí. (oficiální text distributora)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (49)

made1 

všechny recenze uživatele

Toto seriálové zpracování románu Jane Austen přináší více ze vztahu mezi Marianne a plukovníkem Brandonem, kterému sice chybí něco z jiskry Alana Rickmana, ale o to více je pochopitelné prvotní odmítání Marianne. Ellinor je nohama stále pevně přimknuta k zemi a Edward je snad ještě víc okouzlující než jindy. ()

Wormboy 

všechny recenze uživatele

Tak tato adaptacia Rozumu a citu ma veru vobec nenadchla. Nevyrazni herci, nudne spracovanie, minimum uveritelnej romantiky, absencia vzajomnej chemie....Pekne dobove kostimy a nadherne prostredie anglickeho vidieka, tieto kategoricke nedostatky v mojich ociach nedokazali zakryt. Popri perfektnej serialovej adaptacii Pychy a predsudku z 95-teho roku, velke sklamanie ..2,5/5* ()

Reklama

elizabeth_ba 

všechny recenze uživatele

Původně jsem těch hvězdiček chtěla dát pět, protože jsem všechny díly zhlédla v jeden večer a "jedním dechem". Jenže spolukomentátoři mají pravdu, je to příliš podobné filmovému zpracování z roku 1995, např. u Dana Stevense opravdu nemůže být pochyb, že jej k pojetí role inspiroval Hugh Grant, na druhou stranu zase taková Charity Wakefield se moc na Kate Winslet nepodívala. ;-)) No a protože je to seriál a navíc televizní, musí to být horší než originál, i když to mělo světlé záblesky (výše zmiňovaný Stevens, jak jinak, řekla bych že je i hezčí Edward Ferrars než Hugh Grant, a to už je co říci ;-)) ale např. pan Willoughby se mi zase nezamlouval vůbec, takže se člověk jen podivuje, jak mohla být Marriane tak hloupá (narozdíl od zpracování z roku 1995, kde tu v podání Winslet skutečně lituje), takže opravdu jen záblesky a na pořádnou záři, bohužel, nedošlo... ()

Sammya 

všechny recenze uživatele

V mnohém lepší verze než ten slavný film se scénářem Emmy Thompson, i když uznávám, že tato minisérie spoustu motivů kopíruje, ale často je i vylepšuje. Obecně platí, že minisérie mají prostor na to se ve scénáři rozšoupnout, takže prostor dostanou i scény z knihy, které byly ve filmu vynechány. Co ovšem v téhle adaptaci považuju za zásadní, je perfektní výběr herců, Dan Stevens jako Edward je správný fouňa, ale ne až tak moc, aby nám to lezlo na nervy, upřímně je vpravdě neodolatelný. David Morrissey možná nemá charisma Alana Rickmana, ale já myslím, že je to jen dobře, a scéna, kdy si nese Marianne do domu, se mi strašně líbí. Marianne je vůbec asi nejlépe obsazená postava, Charity Wakefield ji hraje opravdu výborně. Proti Hattie Morahan jako Elinor bych měla své výhrady, ale žádné zásadní. Willoughby je konečně koukatelný Dominic Cooper, u něj se člověk nediví, že mu Marianne propadla. Za zmínku určitě stojí další herci jako Janet McTeer jako paní Dashwoodová nebo Mark Williams jako sir Middleton. Tvůrci si opravdu pohráli s kostýmy, kulisami i lokacemi, to je vidět, ostatně jako v dalších BBC adaptacích. Také je tu opravdu nádherná ústřední hudba. ()

eileen 

všechny recenze uživatele

Dlouho jsem nenacházela odvahu pustit si tuto adaptaci, příliš jsem od ní nečekala a musím napsat, že se mi líbila tak průměrně. Chvílemi jsem byla celkem nadšená, ale párkrát přišla doslova studená sprcha. Kdybych neznala tvorbu BBC, asi by mě odklony od předlohy tolik nešokovaly, ale takto to nedokážu pochopit, na začátku jsem si myslela, že distributor místo prvního dílu omylem vložil na DVD něco úplně jiného, úvodní scéna před titulky je jak z laciného amerického dojáku. Pak mě hodně zarazilo množství postav navíc. Polibky samozřejmě do Austenové nepatří, i když ten závěrečný bych autorům odpustila (slavná P&P 95 ho taky na konci má a není to přece brak). Starší verze je samozřejmě dokonale věrná předloze, obsazení postav bylo vynikající, pokud budu porovnávat, u této novější verze se mi nelíbila příliš Marianna, na Kate Winlet prostě nemá a naprosto nechápu, proč už po několikáte je do kostýmu navlečen Dominic Cooper, to je pro mě naprosto nevhodný kostýmový typ, jeho vizáž se hodí do Mamma mia, nikoliv do 18. století! Naopak velmi zde seděl Dan Stevens v roli Edwarda, to je jednoznačně výhra oproti Hugh Grantovi a ani plukovník Davida Morrisseye nebyl vůbec špatný, Elinor mi zde také seděla a asi víc, než ve starší verzi Emma Thompson, jakkoliv ji mám ráda, výborná byla i matka Hattie Morahan. Tato verze je pro mě taková plná rozporů - ani špatná, ani vynikající, takový lepší průměr. Podobně to mám i s celou touto autorčinou knihou, nepatří mezi mé nejoblíbenější kusy. ()

Galerie (48)

Zajímavosti (9)

Reklama

Reklama