Reklama

Reklama

Zelňačka

  • Francie La Soupe aux choux (více)
Trailer

Dva venkovští staříci, přátelé Glaude a Ciciss (Louis de Funès a Jean Carmet) tráví většinu času popíjením vína a drobnými hádkami. Jejich staré barabizny, kde si chtějí pokojně užít podzim života, se ale mají bourat a na jejich místě se má vystavět zábavní park. Jedné noci přistane v okolí mimozemšťan z planety Ox (Jacques Villeret), ochutná jejich zelnou polévku a dá jim lákavou nabídku... (Hollywood Classic Entertainment (H.C.E.))

(více)

Videa (4)

Trailer

Recenze (237)

ripo 

všechny recenze uživatele

Veľmi, veru, veľmi som bol sklamaný týmto filmom. Na počiatku prízemné prdiace gagy, neskôr zlátanina bez ladu a skladu. Poriadnu dávku môjho odporu k tomuto filmu pridal i dabing Funésa Krampolom, ktorý sa ani zďaleka netriafal do replík originálu. Viackrát som postrehol už zatvorené ústa Funésa, kdežto Krampol sa ešte v pohode vykecával. Podľa mňa, tam boli úplne nedotiahnuté charaktery, z ktorých najviac nepodareným bola manželka Funésa .... ()

topi 

všechny recenze uživatele

Starý Louis de Funes stále řádí a dělá xichty. Více než humorný mě film přijde spíše smutný, když se v příběhu objeví Claudeova (Funes) mladá manželka. Snímek pak působí více dojemně než humorně, což ovšem nevadí. Funesovi skvěle sekunduje Jean Carmet jako jeho přítel a soused a také Jacquez Villeret jako " Ufolínek ". A musím pochválit český dabing, Jiří Lábus Funese dabuje vyloženě po svém a má to šťávu. ()

Reklama

Oskar 

všechny recenze uživatele

Hezký, jemný film o dvou venkovských stařících, kteří stojí před nelehkým dilematem. Mají dožít ve světě, kde strávili celý život a teď se jim mění před očima, nebo odcestovat na neznámou planetu Oxo, vařit ufonům polívku a žít do dvou set let? :-) Pověst filmu kazí existence dvou dabingových verzí. Předloha Reného Falleta je napsaná s láskyplnou péčí a citem pro poetický jazyk, plný vtipných obratů. To se kupodivu podařilo zachovat první verzi dabingu. Udělala ho ČT, přeložil Jiří Dědeček (specialista na nepřeložitelné francouzské chansony) a Louise namluvil Jiří Lábus. Zní to jako hodně divný nápad, ale vzpomeňte si, jakou nedůvěru z počátku budil jeho dabing Marge Simpsonové či Rowana Atkinsona. Tak vidíte. I tentokrát to dopadlo dobře, už proto, že se Lábus nepokoušel napodobit dikci Františka Filipovského a udělal to po svém. Malér je v tom, že v první verzi se film vysílal jen jednou, o léta později ho uchvátila nova a opatřila vlastním dabingem. Ten se spokojil s pouhým významovým překladem, takže polovina kouzla filmu je v tahu. Druhá byla brutálně znásilněna sípajícím Jiřím Krampolem. Já vím, pořád ho kritizuju. Proti němu samotnému nic nemám, ale to, že umí obstojně imitovat dikci F. F., pro mě není dostatečná reputace pro dabing Louise de Funés. Krampol už má svá léta, podlomené zdraví a nedokáže už dobře nadabovat ani "svého" Belmonda. Takže jako estrádní číslo to beru, ale když je hlav o několik oktáv hlubší než být má a navíc není synchronní s obrazem, říkám tomu problém. Každému, kdo chce Zelňačku vidět, proto radím, aby si opatřil tu první verzi. 90% ()

pufina 

všechny recenze uživatele

Když jsem si prvně pouštěla Zelňačku, tak to byl ten krásný původní dabing (s Filipovským) a já se neustále dobře bavila, příběh je vynikající a de Funès nezklamal. Při dalším zhlédnutí (a i s jiným dabingem, že by Krampol? brr) už mi to nepřišlo tak skvělé, abych udržela plné hodnocení, ale pořád to člověka donutí k úsměvu. ()

Xmilden 

všechny recenze uživatele

Tak tohle se tedy prakticky vůbec nepovedlo, kdyby tady nehrál Louis de Funes tak uberu ještě další hvězdičku. Nevím jestli by to na mě působilo jinak v době svého vzniku, ale s odstupem skoro 30 let je to pro mě prakticky nekoukatelné. Sledovat Funese jak pšouká? Tak to opravdu nemusím. Zřejmě již došly nápady. Omlouvám se Vám pane Funes:( ()

Galerie (32)

Zajímavosti (5)

  • Stejně jako předchozí Funesuv (Claude Ratinier) film Lakomec (1980), i tento v kinech propadl a nedočkal se úspěchu. Louis z toho byl velice smutný a zklamaně se vrátil na svůj zámek. (Pierre)

Reklama

Reklama