Nastala chyba při přehrávání videa.
  • boshke
    ***

    ... aneb jak jednoduše donutit dvě stě miliónů lidí si myslet, že jejich vlast vede neexistující válku s Albánií. Stačí tu a tam cosi utrousit před novináři a senzace je na světě. Kdo by se zajímal o prezidentovo pedofilní harašení, když je země ve válce? Hlavně, aby to vydrželo ještě pár dní. Do voleb... Velice hezká demonstrace toho, že média (ne)mají vždy pravdu; se skvělým Hoffmanem navrch. Nic víc... 70%(17.12.2009)

  • sepp
    ***

    Hoffman si v tomhle snimku prekvapive DeNira docela podava, jinak film v nicem zajimavy, ale ani neni spatny. Jasny prumer, tak na jedno ci dve pokoukani.(7.9.2003)

  • cheyene
    ***

    Solidní vykonstruování kampaně a ukázka manipulace médií s lidmi. Na komedii je tento snímek ale bez humoru, takže nemohu hodnotit lépe. Hoffman a De Niro hrají skvěle a soundtrack je zde opravdu příjemný.(26.11.2010)

  • MMR
    ***

    No tato "komedie" ve mně budí smíšené pocity. Přesto, že je to celé prošpikované lhaním a výmysly, tak mě to moc nesedlo, a to nejspíše z důvodu, že se tam až příliš mluvilo, což já osobně nemám rád. To už si radši vyčistím zuby :-D Ale i přes to, že je to založené spíše na dialozích, nakonec ohodnotím průměrem.(10.10.2011)

  • Djkoma
    ***

    Dva muži se rozhodnou zakrýt aféru sexuálního obtěžování větši katastrofou. Ukázka, že dva lidé s mocí by dokázali vymyslet světovou katastrofu nebo válku někde daleko od Spojených států Amerických. A ještě by se v ukázkách proběhla Kirsten Dunst. Mystifikace lidí okolo za účelem zakrytí jedné aféry. Chtěl bych mít podobnou moc, ale lepší charakter.(10.3.2006)

  • - Soundtrack k filmu zložil a nahral britský gitarista, spevák a skladateľ Mark Knopfler. (bakrabata)

  • - Během filmu zazní vtip na herce James Belushiho jako původem na Albánce. Belushi je skutečně synem albánského emigranta. (don corleone)

  • - Film se nazývá podle anglického idiomu "the tail wagging the dog". Tím se rozumí záměrně odvádět pozornost od něčeho, co by jinak mělo větší význam k něčemu jinému, co má menší význam. (Zdroj: usingenglish.com) (dinamit_1)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace