Reklama

Reklama

Faktótum

  • USA Factotum (více)
Trailer 1

VOD (1)

Obsahy(1)

Literární alter ego amerického undergroundového spisovatele Charlese Bukowského Henry Chinaski je hlavním aktérem filmu Faktótum, jehož scénář vycházel ze stejnojmenné knihy i z dalších próz dotyčného autora. Zaznamenává denní stereotyp ještě neznámého literáta, který psaní povídek prokládá bujarou alkoholizací a erotickými hrátkami s nevázanými ženami. Občas si najde příležitostné zaměstnání, kde brzy zklame a je vyhozen. Střídání pracovních míst je podobné jako střídání partnerek. I delší vztah, který naváže s dívkou Jan, žijící v obdobném "volném stylu", se rozpadne, stejně jako známost s výstřední Laurou z lepší rodiny. Chinaski neuspěje ani u svých rodičů, které navštíví. Rozhořčený otec ho vykáže jako asociálního povaleče. Filmové vyprávění provází Chinaského sarkastický komentář s jeho humornými aforismy a sebeironickými sentencemi. (MFF Karlvy Vary) (oficiální text distributora)

(více)

Videa (2)

Trailer 1

Recenze (244)

Eddard 

všechny recenze uživatele

Ač mám zvláštní slabost pro dekadentní filmy, kde se hrdinové profilují jako nihilisti se slabostí pro flákání, ženy, drogy a chlast a Bukowského knihy jsem z většiny hltal jedním dechem, musím říct, že mě tahle adaptace dost zklamala... Matt Dilon je výborný, ztroskotalá existence každým coulem a Lili Tylor je typ ženské, které jsem si po boku Henryho vždycky představoval... Takže v castingu problém nemám. Ten je pro mě prostě v nepodařeném přenesení onoho pověstného "ducha" Bukovského nihilistických eposů, kdy se naprosto mimoděk začneme dívat na svět stejnýma očima jako jeho Chinaski... tohle film zkrátka nedokázal - sledujeme jen jakéhosi chlápka, kterého svým způsobem litujeme, jak znuděně prochází jedním pramálo zajímavým dobrodružstvím za druhým. V neposlední řadě je taky film (nejspíš kvůli produkčním požadavkům) VELICE umírněný, takže jestli čekáte nějaké naturalistické erotické scény, opilecké orgie či obzvláště peprný slovník, nechte si raději zajít chuť. Z mého hlediska chyba na režisérské stoličce. Pěkná hudba. 50% ()

B!shop 

všechny recenze uživatele

Fakt nechapu ty relativne vysoky hodnoceni. Chinaski je troska, kterej pracuje v nejhorsich zamestnanich typu baleni krabic a jelikoz je vecne na sracky a chlasta, z kazdyho ho drive ci pozdejc vyrazi. Do toho obcas sbali nakou pipinu, kera ho zachrani pred bydlenim na ulici. A pise povidky, o kery nema nikdo zajem. A o tom je celej film, vecne rozsrackovanej, ale v roli presnej Dillon se mota od nikud nikam a takovej je i vyvoj pribehu, sem tam nuda k posrani, sem tam slusnej vtipek. ()

Reklama

swed 

všechny recenze uživatele

Předem musím poznamenat, že Bukowskeho životní filozofie je mi hodně blízká, takový ten nezávislý styl žití, za ničím se nehonit, prostě žít trochu jinak než většina (klidně tomu říkejte flákání). "Faktótum" postrádá hlavní příběhovou linii, místo ní nabízí sled scének, které mají velmi podobnou atmosféru jako knižní povídky. Matt Dillon je jako Henry Chinaski přesvědčivý a vlastně takhle nějak jsem si jeho postavu představoval, žádný herecký koncert, přesto mu lze bez problémů uvěřit. Jestli mi něco vadilo, tak to byla první polovina filmu, která se mi zdála méně zajímavá a poměrně dlouho mi trvalo, než jsem vyprávění přišel na chuť. Naštěstí film byl minutu od minuty lepší, takže po jeho skončení jsem byl celkem spokojen. Uznávám, že to není dokonalý snímek, chybí mu něco, co by se dalo nazvat sjednocujícím prvkem, přesto v něm najdeme hodně zajímavých myšlenek a životních pravd. 7/10 ()

Joe321 

všechny recenze uživatele

Asi jsem ještě neviděl lépe zahranou trosku jako je Hank Chinaski v podání exceletního Matta Dillona. Tomu když se dostane do rukou kvalitní role, tak předvádí výborné výkony. Tady je jeho zvárnění mátohy, která se stěží udrží na nohou, v kuse chlastá a pohrdá jakoukoliv prací naprosto odpovídající skutečnosti. Třeba taková scéna, kdy se ráno probudí, jde se vyzvracet a okamžitě to zapije pivem, přesně vystihuje celou jeho postavu. -"All I want to do is get my check and get drunk. That may not sound noble. But it's my choice." ()

ScarPoul 

všechny recenze uživatele

Na to aby sme plne vystihli tento film je potrebné čo to vedieť o mene Charles Bukowski, ak by ste dokonca poznali nejakú jeho poviedku alebo báseň vedeli by ste že ten film je verný depresívnej, utopickej a stupídnej spoločnosti ktorou Henry Chinaski prechádza. Harmer vytvoril štúdium človeka tak ako ho pojal Bukowski, ako grobiana, tupca, stratenú existenciu a kupodivu to funguje. Ja som sa pri niektorých scénach kráľovsky bavil a pri niektorých mi bolo Chinaskiho ľúto, pretože toto nie je ani tak komédia ako skôr dráma. Veľmi smutná a trefná. Hudba zhodou okolnosti od norskej speváčky dotvára krásne čaro celému los angeles ako miesto kde sa odohráva jeden obyčajný a pre niekoho nudný príbeh. Bol som očarený herectvom Matta Dillona ktorý vytvoril asi najlepšiu postavu svojej kariéry a ani v crash za ktorý bol nominovaný na oscara nepredviedol také herectvo ľudskej trosky ako tu. Jeho herectvo oceníte hlavne v scénach ktoré sú dlhé a nič sa tam nedeje ale pritom sa tam deje všetko. V týchto scénach je opísaný celý vesmír charlesa bukowského. Vyžívanie sa v statických a dlhých scénach zaváňa miernym fetišom a pomáha nám lepšie preniknúť do tohoto sveta. Hermer aj napriek zručnosti spackal jednu jedinú vec a to scenár. Nie je kvôli tomu neznesiteľný alebo nudný, len nedotiahnutý s miernym pocitom že to malo naviac a mohol sa viacej otvoriť ale dokým bude nad filmami držať stráž cenzúra nemáme absolútnu šancu vidieť ten svet taký ako ho videl Bukowski. Tie knihy sú geniálne. Nech sa hovorilo o panovi prsťenov alebo parféme čokoľvek hlavne tie kecy o tom že sú to romány nezfilmovateľné. nesuhlasím. Realitu dakedy natočíte tažšie. ()

Galerie (20)

Zajímavosti (8)

  • Adaptace knihy Charlese Bukowského stála producenty rovný milion a například v Anglii vydělala 186 400 a ve Španělsku 45 873 dolarů. (imro)
  • Názov filmu Faktótum vychádza z latinčiny "fac totum", čo v preklade znamená "urob všetko", zároveň sa to dá voľne preložiť ako "dievča pre všetko". (zanvalzans)

Reklama

Reklama