Reklama

Reklama

Na samé hranici mezi anglofonní provincií Ontario a frankofonním Quebecem je objevena mrtvola. Vyšetřováním jsou tedy pověřeni detektivové z obou stran - Martin Ward z Toronta a David Bouchard z Montrealu. Jsou přinuceni spolupracovat, i když mluví jiným jazykem a hlavně jsou oba naprosto rozdílní. Zatímco anglofonní Martin je typem „hodného“ policajta a vše řeší podle litery zákona, frankofonní David je impulzívní ranař – tedy ten „zlý“. To jim ovšem v práci nijak nepřekáží, neboť mají silnou motivaci. Honí zločince, který vraždí osoby z okruhu vrcholového hokeje a na svých obětech zanechává stopu ve formě tetování, které je vodítkem k další vraždě. Média mu přezdívají „Tetující zabiják“, a jak se kruh okolo něj stahuje, začíná se mstít i na rodinách obou detektivů. (oficiální text distributora)

(více)

Recenze (55)

Big Bear 

všechny recenze uživatele

Ze začátku se to slibně rozvíjelo a jiskření mezi detektivy mne bavilo. Duo ranař a slušňák vždycky funguje dobře. Bohužel od poloviny se ze slušňáka stane najednou také ranař čímž se celé kouzlo vytrácí. Pár scének bylo vtipných, některé byly hodně afektované až trapné. Sama detektivní zápletka o vrahounovi unášejícím a vraždícím své oběti byla hodně slabá. Celý film na mne celkově působil tak, že si snaží hrát na nadupaný akčňák, čímž ale nebyl. Vrcholem mého znechucení byla závěrečná nehoda ve stylu Kobry 11. Jsem háklivý na automobilové nehody způsobené najetím vozidla na v ulici nepochopitelně zřízenou rampu nebo cityblok, vždy však zkosenou stranou ve směru jízdy... Ve starejch filmech uměli hoši otočit buicka na střechu i bez toho, že by jedním kolem najel na rampu... Tenhle film je prostě oddychovka a tak ho berte. A jedno doporučení na závěr. Pusťte si jej v původním znění. V cz dabingu moc nepochopíte hrátky s anglinou a francouzštinou. Dvě tetování. * * ()

moriero 

všechny recenze uživatele

Tak tahle žánrová klasika o dvou naprosto rozdílných parťácích z donucení může fungovat jedině tehdy, pokud mezi nimi funguje vzájemná chemie. A v tomto případě to klaplo. Ale asi bych si to víc užil, kdybych žil u Nijagárů. Věřím, že některé bonmoty nevynikly jedině díky českému dabingu. Ale zas taková pecka, abych si to pouštěl v originálním znění, to nebyla. Nicméně jsem strávil příjemné odpoledne, a to je přece to hlavní. ()

Reklama

Mat21 

všechny recenze uživatele

Kanada je hokej a hokej je Kanada. Jenže Kanada je zároveň ve stínu svého výrazně ekonomicky silnějšího jižního souseda. A proto, když je hokejový tým z francouzské provincie Québecu prodán do Colorada, není divu, že odezva nesmiřitelného fanouška na sebe nedá dlouho čekat. První oběť je nalezena na rozmezí provincií Québecu a Ontaria, proto se vyšetřování ujímají zástupci obou policejních týmů, charismatický gentleman Martin Ward a lehkomyslný frajer David Bouchard. Již při pohledu na hlavní dva aktéry je zřejmé, že hlavní pozornost filmu nebude věnována honbě za pomstychtivým vrahem, nýbrž konfrontaci dvou naprosto odlišných charakterů. ● Nejlepší moment z celého filmu: "Vy si snad ze mě děláte srandu? Jak Vás něco takovýho vůbec mohlo napadnout?" ...smích, smích, smích. Kéž bych i já měl takto na háku výdus od svého vedoucího. ║2.8.2010║ ()

BarryLyndon 

všechny recenze uživatele

Oba díly kanadské akční buddy komedie s Colmem Feore. Opravdu doporučuju, je to strašně svěží a zábavný. Jasně, má to nižší rozpočet a pohybuje se to někde lehce pod 7/10, ale tohodle subžánru se točí tak málo. Potěšilo finále druhého dílu a taky to, že to dobře využívá 2 jazyky, takže rozhodně bez dabingu! ()

slunicko2 

všechny recenze uživatele

Lacině trapné. 1) Anglicky i francouzsky umím, s quebečtinou jsem přišel do styku, ale to vše mi bylo houby platné, protože jsem sledoval film na kanále, kde jsem byl odkázán čistě na český dabing. Tomu se úspěšně podařilo eliminovat všechny jazykové vtipy, byly-li ve filmu jaké. 2) Ovšem ani dabingový paskvil nedokázal zakrýt, že jde o lacinou a víceméně trapnou záležitost. ()

Galerie (19)

Reklama

Reklama