Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Příběh se odehrává v New Yorku, kde se koná mezinárodní policejní konference. Cruchotova dcera se sem dostane jako černý pasažér, tady se proti vůli svého otce seznámí s pohledným italským důstojníkem. Když to Cruchot zjistí, začne jí hledat, přitom se zaplete i s místními pouličními gangy... (Intersonic)

Videa (1)

Trailer

Recenze (274)

kaylin 

všechny recenze uživatele

Už to není tak nařachané jako první film a v mnoha scénách - až příliš jich je - se hraje jen na to, že se postavy pitvoří. A hned několik vtipů se zde opakuje skoro až do úmoru. Tohle není úplně ono a já mám pocit, že potenciál New Yorku zůstal nevyužit, prostě to jsou jen četníci na cestě s komplikací jedné dcery. ()

Colonist 

všechny recenze uživatele

Sice ne tak kvalitní jako první díl, ale o to zase vtipnější. Sledovat patálie Chruchota a jeho bandy v americkém prostředí, to je něco neuvěřitelného. Nicole mi v tomto filmu docela vadila, ale aspoň díky ní vzniklo několik dalších legendárních scén. Jiné scény byly zase naprosto zbytečné a natahované (např. Chruchotův "souboj" o maso s chuligány). Chudák Fougasse si toho New Yorku moc neužil :) Vaše flowers jsou hnůj! ()

Reklama

Malarkey 

všechny recenze uživatele

Rád zavzpomínám na staré časy u těchto filmů, kdy jsem se jako malý bavil sledováním průšvihů, ve kterých se četníci tak často nacházeli (extra v tomto filmu). Neztrácí na kvalitách z prvního dílu, ale vadí mi tam přílišná amerikanizace...a scéna, kde Cruchotovi ukradnou maso na ulici mi přišla hodně debilní. Přesto nemůžu jinak a už to, že jsem je jako malý miloval mi nedá jinak než za 5 *. --- Your flowers are not beautiful - My FLOWERS ARE BEAUTIFUL!!!-Vaše flowers jsou hnůj!!! ()

Jara.Cimrman.jr 

všechny recenze uživatele

"Co dokáže Talián, to dokáže Francouz taky." Neumím americky tak dobře, abych se dokázal pořádně zasmát četníkům při jejich lingvistických kouscích. A o ty tady šlo hlavně, protože tito vyhlášení francouzští trotlové si toho pro svůj americký pobyt mnoho vtipného nepřipravili. Nicméně opakovaný vtip ("Sem se mi dívejte!") je stále ještě slušným vtipem, četníkovská pískací hudba mě opět potěšila, dcerunka Nicole opět zajímavě zapěla a alespoň bloudění po lodi a Cruchotovo slaňování mrakodrapu provedlo originální útok na mou bránici. ()

MM11 

všechny recenze uživatele

Narychlo spíchnuté pokračování, které ještě možná má ucházející dějovou linku, jenže scénář její nápad nedokázal vůbec využít. Louis De Funés prokazuje, že ani sebelepší herec z bahna hloupý scénář nevytáhne. A v Četníkovy V New Yorku je scénář skutečně strašný. Zasmál jsem se asi dvakrát a to považuji u komedie za poměrně málo. Oproti prvnímu dílu je tenhle na druhé straně barikády, hrabivost hold nezmizí. ()

Galerie (19)

Zajímavosti (21)

  • Scény na zámořské lodi, kdy četníci cestují z Francie do USA, se točily za plného provozu. Cestujicí si mysleli, že představitelé četníků jsou celníci a filmovému štábu uvěřili až když jim Girault a spol. promítli Četníka ze Saint Tropez (1964). (fandalehy)
  • Při prvním pochodu při přesunu do letadla zní povel „levá, levá, levá“, avšak všichni jdou pravou nohou. (Mydlivoj)
  • Nikdo z herců představujících četníky (vyjma Christiana Marina, představitele Merlota) v USA do té doby nebyl. Všichni tedy byli z New Yorku nadšení a na natáčení panovala velká pohoda. (Pierre)

Reklama

Reklama