poster

Muž z Acapulca

  • Francie

    Le magnifique

  • anglický

    The Man from Acapulco

  • Slovensko

    Muž z Acapulca

Komedie / Akční / Romantický

Francie / Itálie, 1973, 90 min

Nastala chyba při přehrávání videa.
  • woody
    ****

    Výborný film který však v druhé polovině ztrácí tempo a chvílemi je dosti nudný ale ten masakr Kerpofových lidí (obvzláště proradného instalatéra) je skutečně geniální.Zničit romantickou vložku a nechat pouze Boba Saint-Clare, francouzského překladatele, který umí polsky a tak může přeložit polského překladatele, který překládá polsky hovořícího překladatele z maďarštiny, který překládá maďarsky mluvícího překladatele ze srbštiny jenž překládá srbsky mluvícího řeka překládajícího polomrtvého padoucha, krysu jejiž zuby jsou napuštěny jedem a další geniální parodie na superšpiony a neúspěšné spisovatele...A Jacqueline Bisset berte jako třešničku na dort...(5.1.2003)

  • MarekT
    ****

    Nejprve zároveň přehnané, ale také s elegancí zparodování sama sebe, pak přechod k originálnímu nápadu s psaním románu a nakonec to lze vnímat jako (nechtěný?) Veberův odkaz o tom, jak se mohou někdy tvořit špatné zápletky - prostě záleží na pisatelově náladě. To vše v jednom. Také jsem viděl od tohoto tvůrce lepší komedie, ale tahle také kypí perlami humoru, škoda, že některé gagy se dají považovat spíše jako jednohubky a při repríze mohou působit ne zrovna úsměvně (ono něco i teď už působilo spíše křečovitě, třeba to přehnané množství bitek). Jednu dobu jsem si navíc myslel, že jakoby tvůrcům stačilo, že to utáhne sám o sobě skvělý nápad s prolínáním dvou zápletek. Ale proč pořád takhle hudruji, film se mi líbil, vždyť už třeba kvůli scéně s tlumočníky nelituji jeho shlédnutí. A taky kvůli nečekaně dobrým výkonům - nečekaně proto, že jsem si nikdy nemyslel, že si Belmondo takhle ze sebe někdy udělá legraci. A jeho zdejší partnerka? Potvrdila, že je v mém žebříčku oblíbenosti právem. Jacqueline Bisset je opravdu svůdná, jak se na Francouzku sluší, ale to neznamená, že by nezaujala herecky - má rozhodně podíl na sympatiích, které jsem k její postavě choval. Zatím "jen" čtyři hvězdičky, neboť mám pochybnosti, že víckrát než jednou tenhle film fungovat nebude... Ale třeba se pletu. 80%(5.8.2009)

  • Segrestor
    *****

    Skvělá žánrovka stírající rozdíl mezi realitou spisovatelova nudného života a životem jeho vysněného hrdiny. Kupodivu naprosto uvěřitelně podané zpodobnění spisovatelovo mysli. Pokud totiž sami někdy něco napíšete, s největší pravděpodobností totiž vkomponujete svůj osobní život a lidi ve vašem okolí do svého románu. A to právě dost podobným způsobem jako to dělá ve filmu spisovatel v podání Jeana Paula Belmonda. Mám neodbytný pocit, že filmu nejvíc sluší ta doba, ve které vznikl a doba, ve které jsem to viděl. Už dopředu hrozím pěstí potencionálním americkým tvůrcům, kteří by se rozhodli o remake (ono se to tak trošku nabízí). Belmondo a Bissetová jsou ovšem nepřekonatelní. Stejně tak jako nepřekonal Tom Hanks Pierra Richarda v Blondýnovi.(13.6.2011)

  • Kulmon
    ****

    Zapomeňte na Bondy nebo Bourny, je tu Bob Saint-Claire. Parodicky pojatý filmek má všechno, co lze od podobného typu očekávat, a přitom to člověka neurazí. Belmondo je v roli superagenta výtečný. Zdá se mi však, že film trochu ztrácí tempo a je až příliš předvídatelný, takže se člověk tak nebaví. Na to, že parodie nesnáším, jsem ale velmi spokojen.(16.11.2008)

  • Hellboy
    *****

    Naprosto skvělá komedie s báječným Belmondem v sebeparodující dvojroli ošuntělého spisovatele, loosera Francoise Merlina a božského magnifique super-špiona Boba Saint-Claira. Film se na první pohled může zdát jednoduchý, zápletka prostá, ale ve skutečnosti je důmyslně propracovaný a jeho největší síla leží v detailech, ať už co se týče dokonalého prolínání Merlinova pařížského světa do agentova Acapulca plného mrtvol, tak v případě scén parodujících (nejen) bondovky... Vtipné scény: Rodriguez byl sežrán žralokem v budce když telefonoval; Ta nevěsta na mě střílela na letišti; Bylo podezřelé, jak před náma pořád maloval tu bílou čáru; -Kam nás to vedou? - Do vltulníku. Ale nelozčilujte se, má dlahá. Já vás z toho malélu dostanu! ; Ariano, mě je trapné představit vám největšího padoucha světa:D ; atd atd. báječná je taky hudbička, všudypřítomní mexičti mariachis a naskakování do auta:) Zábavné jsou také scény, kdy se naštvaný spisovatel rozhodl s agentem zatočit, je cítit, že scénaristé se skutečně vyblbli! Tohle je prostě film, který když dávaj v televizi, tak se koukám.(22.11.2004)

  • - Natáčanie filmu Muž z Acapulca prebiehalo v Paríži a mexických mestách Puerto Vallarta a Aguacate. (dyfur)

  • - Ve druhé polovině filmu zhruba v 58. minutě má Francoise Merlin (Jean-Paul Belmondo) na psacím stole vázu s kopretinami, které mu přinese Kristýna (Jacqueline Bisset) později, téměř v závěru filmu v čaes 1:15. (VlastaFlaksa)

  • - Belmondovy věty o „včeličce“ a „pak ji svlík, drze a hrubě" je možné slyšet také na začátku písní od skupiny Tři Sestry „Homosexuál“ a „Aida“. (vyfuk)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace