Režie:
Lasse HallströmScénář:
Astrid LindgrenKamera:
Jens FischerHudba:
Georg RiedelHrají:
Anna Sahlin, Henrik Larsson, Linda Bergström, Crispin Dickson Wendenius, Ellen Demérus, Tove Edfeldt, Harald Lönnbro, Catti Edfeldt, Louise Ræder (více)Obsahy(1)
Děti z Bullerbynu jsou jedním z nejoblíbenějších filmů, které byly natočeny na motivy knížky Astrid Lindgren. Příhody šesti kamarádů jsou vyprávěny z pohledu Lisy, která nás seznámí se svými sourozenci Lassem a Bossem a s kamarády Ollem, Annou a Brittou. Všichni jsou z malé švédské vesničky, kde stojí jen tři statky veselých dětí. (Levné knihy)
(více)Recenze (54)
Tak tohle mě dostalo. Asi jako každej jsem to v dětství x-krát četl. Jsem ale dost divnej, takže třeba i k dílu pana Foglara se ohromně rád vracím i v dospělosti. Tohle je ale přecejen trochu jiná liga, vlastně i krapet jinej sport a na úplně jiným hřišti. Stylizace tohohle snímku je nádherná, severská příroda absolutně odzbrojující, děti krásný, usměvavý a pořád veselý. Ohromně na mě dejchla ta bezstarostná atmosféra každodenních dětských dobrodružství... Chtěl jsem jen to jen tak proklikat, ale s úžasem jsem se tím prodíval až ke konci, vzpomínal na kresbičky paní Zmatlíkové. Krásně strávenejch 90 minut s tím nejčistším a neujpřímějším z lidských pocitů... Prostou radostí ze života!! Díky Astrid Lindgrenová, třikrát ti díky za věčnou památku na to nejúžasnější období lidského života... Režisér je borec! (ano, mohlo to bejt ještě lepší (strašlivej českej dabing, trochu lepší vedení dětských herců a nějaká jednotící linka, která by posouvala děj, který to postrádá), ale kdyby bylo, bylo by to naprosto dokonalé ... a dokonalé věci neexistují... ) ()
Nevím no..:) Tu knížku jsem měl děsně rád (samozřejmě - jako každej), ale film se s mými vzpomíkami na předlohu nějak neshoduje:) Prostě si to pamatuju jinak. Hodně mi to kazil dabing. Jenže originál s titulky jsem nesehnal. Nicméně byl to krásný film úplně nasáklý letní pohodkou:) A plně se ztotožnuji s komentářem Subjektiva. ()
Hezká ilustrace mé milované dětské knihy, i když ty skutečné kresbičky od Heleny Zmatlíkové jsou samozřejmě dokonalé. Protože souvisí s dětstvím a s tím, jak jsem se na řádkách Dětí učila číst a jak s nimi prožívala všechna ta malá venkovská dobrodružství (naštěstí většinou bezpečná, protože jsem je často i napodobovala). Po shlédnutí filmu jsem tu knihu znovu oprášila – a přesně takhle by adaptace měly fungovat. ()
Adaptace klasiky mé dětské četby (co do počtu přečtení se jí vyrovná snad jen Neználek ve Slunečním městě) se nad očekávání povedla. Český dabing opět peklo (kousek falunské uzenky, té nejlepší ze záhadného důvodu přejmenován a tím navždy znehodnocen). Škoda, že chybí moje oblíbená část s Oskarovou kyticí, jinak jsem spokojená:) ()
Děti z Bullerbynu nedokážu ohodnotit objektivně, i kdybych se postavila na řasy. Nepřekonatelná knížka mého dětství a každému jejímu zpracování už jen ze samotné nostalgie prostě musím přihodit nějakou tu hvězdičku navrch. Lasse Hallström se filmové podoby zhostil vcelku věrně a jsem ráda, že mi vzpomínky na tuto báječnou knihu nijak výrazně nezkazil. Přesto ale nemůže plně uspokojit představy generace českých diváků, odkojených knižním vydání s kouzelnými ilustracemi Heleny Zmatlíkové. ()
Galerie (13)
Photo © Svensk Filmindustri (SF)
Zajímavosti (1)
- Ve filmu má Lisa (Linda Bergström) hnědé vlasy, v knize jsou její vlasy blonďaté. (mjkuba)
Reklama