Reklama

Reklama

Malá lež

  • Česko Rozlučka (festivalový název) (více)
Trailer 5

VOD (1)

Něžná komedie podle skutečné lži vypráví příběh Newyorčanky Billi a její svérázné čínské babičky Nai Nai. Rodina se rozhodne zatajit babičce pravdu o jejím zdravotním stavu. Jak to ale udělat, aby Nai Nai nebylo podezřelé, že jí z ničeho nic chtějí v Číně navštívit příbuzní z celého světa? Vystrojí se svatba! Co na tom, že mladý synovec svoji „snoubenku" sotva zná. Hosté se brzy sjíždějí. Billi svoji usměvavou babičku miluje, americké tradice jsou jí však již bližší než ty čínské a přetvářka pro ni není jednoduchá... Film plný humoru pramenícího z kulturních a generačních rozdílů se stal jedním z nejlépe hodnocených snímků roku a herečka a rapperka Awkwafina získala za přesvědčivé ztvárnění Billi Zlatý globus pro nejlepší herečku. (Aerofilms)

(více)

Videa (2)

Trailer 5

Recenze (59)

M.i.k.e 

všechny recenze uživatele

spíš drama než komedie,kterou celkem hezky vystihuje jeden z dialogů.Zatímco na západě je tvůj život tvůj,na východě je tvůj život součástí většího celku a je tvou povinností nést břemeno za ostatní (v tomhle konkrétním případě za babičku).Zní to sice trochu komunisticky,ale pěkně to ukazuje rozdíl v kulturách,se kterým v tomhle případě bojuje i hlavní hrdinka,která je sice číňanka,ale od dětství žije v USA a má už tak jejich pohled na věc.A upřímně sám nevím co je v podobném případě lepší.Upřímnost nebo "malá" lež?...70% ()

LenkaAK 

všechny recenze uživatele

Milý film o čínské babičce, čínské rakovině a americké vnučce. Číňané mají takové přísloví: Když máš rakovinu, nezemřeš na ni, ale na strach z ní. Při sledování filmu jsem si uvědomovala kulturní odlišnost, ale přesto jsem ve filmu našla scény, které nám budou velice blízké. Například průběh svatby. Natočit citlivý film o umírání s takovým nábojem není jednoduché, a tady se to povedlo. ()

Reklama

Othello 

všechny recenze uživatele

Mohli bychom už začít používat zkratku FCP (Festival Crowd Pleaser) jako standardní označení filmového žánru? The Farewell je zručně natočený v rámci jednotlivých scén, které chytře doplňují důležité dialogy nějakým malým nedůležitým dalším plánem v jehož rámci probíhají (čínská masáž, hledání náušnice). Dohromady ale z něj strašně řve ta potřeba být kulturní přehlídkou o čínské společnosti pro západního diváka, která je ale příliš povrchní a spíš připomíná člověka, který zcela vážně považuje návštěvu čínské restaurace za multikulturní obohacení. Vždyť tam mají na sobě všichni ty dresy, na zdech visí obrazy s vodopády a z repráků zní ku-čeng. Já bych se radši podíval na ten film z pohledu té nebohé japonské nevěsty, kterou její tříměsíční umouněný kluk dotáhne někam do pevninské Číny s tím, že si ho tam musí nahned vzít, přičemž tam nikomu nerozumí ani slovo a každej jí tam má v píči, protože se to všechno děje jen pro umírající babičku, která jí nemůže být víc ukradená. Bummer. ()

vydumnica 

všechny recenze uživatele

Pacilo sa mi to a dokonca viac nez som cakala... The Farewell je prikladom toho, ze v jednoduchosti je krasa. Velmi pekne su tu zobrazene rodinne vztahy, najma vnucka a babka, dcera a matka. Prekvapili ma take tri malickosti a to fakt, ze na pohreby sa bezne mozu najat profesionalne placuce osoby, aby nebolo prilis ticho...a ze nosia jedlo na hroby (nevedela som, ze aj Cina ma taky zvyk) a este, ze na svadbu sa obliekaju ako chcu, nic elegantne to nemusi byt...a ta Awkwafina vyzera na 20 a nie na 30! Babicka bola super!!! ()

Radek99 

všechny recenze uživatele

Přímo ve filmu zazní od jedné z postav, že Číňan by nikdy neměl kritizovat Čínu, ať už coby projev národní hrdosti, či jako režimem a tradicí vnucenou autocenzuru, což lze číst jako možný klíč k tomuto snímku - je zajímavý, kvalitní, ale připadal mi jako nějaká naše normalizační komedie - reřisérka a scénáristka v jedné osobě Lulu Wang prezentuje Čínu jako moderní bohatý ráj na Zemi a okolo možných kontroverzních témat týkajících se komunistické diktatury chodí po špičkách a taktně se o ničem negativním nezmiňuje - mne by třeba zajímalo, proč rodiče hlavní hrdinky emigrovali do Ameriky a rodina strýce do Japonska, když je Čína tak fajn...co třeba cenzura, korupce, lidská práva...jak to asi vypadá mimo velkoměsta, co kvalita života či třeba životního prostředí...pronásledování kritiků režimu...čínský imperialismus...těch témat by bylo mnoho...ale ve filmu nezazní jedna jediná replika o politice! (Snad jen podprahová kritika bourání celého historického středu města...) Rovněž by mne jako diváka zajímal sociální status umírající stařenky - kdo jí platí luxusní byt a dokonce služky? Platí jí to rodina a synové z USA a Japonska, nebo byli ona či její manžel činovníky ve straně, aparátčíci, nomenklaturní komunisté? Profitovali z výše nevyřčeného? Samo srovnání západní a čínské kultury, zvyklostí a tradic je zajímavé a obohacující, dualita individualistické a kolektivistické výchovy, svatebních i funerálních tradic, národních a kulturních sebechápání... Lulu Wang natočila osobitý autorský film, který mne ale (paradoxně) utvrdil v nesympatiích k současné ,,Říši středu"... ()

Galerie (17)

Zajímavosti (7)

  • Ústřední melodii na piano hraje sama režisérka. (Azurose)
  • Film si odbyl premiéru na Sundance festivalu, kde se tvůrci přesvědčili, že má snímek skutečný potenciál a bude úspěšný. (Azurose)
  • Režisérka své babičce neřekla, že je film o ní. Když se to dozvěděla na produkční párty, Wang jí řekla, že je snímek o přistěhovalectví a svatbě. (Azurose)

Reklama

Reklama