Zajímavosti (38)
Válka gangů (1999)
- V pôvodnom scenári mala May (Marie Matiko) dávať Henrymu (Ric Young) orál, avšak Chow Yun-Fat navrhol radšej kŕmenie Henryho, nakoľko uviedol, že jeho postava by už ďalej nemohla mať s May vzťah. (Real Tom Hardy)
Střelci na útěku (1998)
- Počas produkcie malo štúdio Columbia Pictures pocit, že rež. Fuqua neprináša vyhovujúci materiál, preto bola počas väčšiny natáčania prítomná exekutíva zo štúdia, čo režiséra rozhnevalo a vyústilo ku hádkam. Chow Yun-Fat stál na režisérovej strane a štúdiu odkázal, nech veria jemu a jeho vízii. Ani po skončení produkcie nebolo všetko v poriadku. Keď štúdio poslalo film na testovacie premietania, publiku sa takýto typ hrdinu nepáčil, ani jeho minulosť a taktiež ani jeho medzirasový vzťah s postavou, ktorú stvárnila Mira Sorvino. Columbia preto privolala strihača Richarda Francis-Brucea, aby film "dotiahol." Ten odstránil všetky romantické elementy medzi týmito postavami a taktiež aj všetky motivácie ich aj ostatných postáv. (Real Tom Hardy)
Střelci na útěku (1998)
- Keď sa Antoine Fuqua a Chow Yun-Fat po prvýkrát stretli, aby sa porozprávali o filme, rozprávali sa napokon celý čas o všetkom možnom len nie o filme. (Real Tom Hardy)
Střelci na útěku (1998)
- Fuqua a Chow sa rozhodli vystrihnúť mnoho dialógov napísaných pre jeho rolu, nakoľko sa chceli viac venovať vizuálnej stránke filmu a tiež, že Chowova angličtina v tom čase nebola najlepšia. (Real Tom Hardy)
Střelci na útěku (1998)
- Znak v čínštine, ktorý je vygravírovaný na Leeovych (Yun-Fat Chow) guľkách, znamená smrť. (beso74)
Střelci na útěku (1998)
- Herečka Mira Sorvino (Meg Coburn) rozpráva plynule mandarínskou čínštinou. Keďže Yun-Fat Chow (John Lee) v čase natáčania filmu príliš po anglicky nevedel, pomáhala mu s tým Mira. (beso74)
Lepší zítřek 2 (1987)
- První verze sestřihu Johna Woo trvala kolem 160 minut. Režisér s producentem Tsui Harkem měli neshody ohledně zaměření filmu. Hark měl pocit, že film by se měl více zaměřit na Johnnyho Lunga (Dean Shek), zatímco původní Wooova verze se soustředila více na postavy Kena Gora (Chow Yun-Fat) a Sung Tse-Kita (Leslie Cheung). Hark také trval na tom, že se film musí zkrátit na komerční délku, aby kina mohli film promítat osmkrát denně. Když Woo odmítl film víc sestříhávat, samotný Hark šel do střižny a začal film upravovat po svém. Ve stejnou dobu Woo tajně za jeho zády vložil zpět chybějící scény. Avšak zbýval pouhý týden před premiérou a pod nátlakem studia Woo s Harkem nakonec souhlasili, že film pošlou do „Cinema City Editing Unit“, kde jejich vlastní střihači film sestříhali podle svých vlastních představ. Tím vznikla oficiální 105 minutová kinoverze. Po zhlédnutí této verze se Woo v šoku svého filmu zřekl a kritizoval, že je film špatně sestříhaný. Jediná část ve filmu, kterou považuje za své dílo, je závěrečná přestřelka ve vile. Původní režisérský sestřih byl promítán pouze filmovým manažerům. Šestiminutový originální kinotrailer je jediným zdrojem, kde jsou některé vymazané scény. (tequilla)
Lepší zítřek 2 (1987)
- Ve filmu je scéna, kde vidíme skupinu mladých teenagerů, co nosí na sobě dlouhé kabáty. Předchozí film byl tak populární, že mladí lidé v Hongkongu se oblékali jako hlavní postava prvního dílu Mark Gor (Chow Yun-Fat) a tato scéna tento trend v podstatě komentuje. (tequilla)
Lepší zítřek 2 (1987)
- Film byl proslulý kaskadérskými nehodami. Chow Yun-Fat (Ken Gor) byl téměř vyhozen do povětří, když výbuch za dveřmi sídla byl silnější, než se očekávalo. Herec si při tom spálil některé vlasy. Záběr ve filmu je jeho skutečnou reakcí. Režisér Ronny Yu ve filmu dělal kaskadéra ve scéně ve skladu. Vykroutil si záda poté, co uklouzl na vodní louži, když nesl herce Deana Sheka (Johnny Lung). Pak kaskadér, který zaskakoval za Leslieho Cheunga (Kit) ve scéně, kdy provádí skok na motorový člun, dopadl špatně a zlomil si nohu. (tequilla)
Lepší zítřek (1986)
- Postava, kterou hraje Chow Yun-Fat, se ve skutečnosti jmenuje Mark Lee, nikoli Mark Gor jak je všude uvedeno. Jedná se o chybný překlad do angličtiny pro verze mimo hongkongský trh. Gor znamená v kantonštině „bratr“. Některé postavy ve filmu ho tedy oslovují bratře Marku (v Asii se takhle oslovuje, když je osoba starší). (tequilla)
Lepší zítřek (1986)
- Scéna, kde je Mark Gor (Chow Yun-Fat) brutálně zmlácen Shingovými (Waise Lee) muži, byla zpočátku laděna příliš násilně. Režisér John Woo se snažil zajistit, aby scéna zůstala ve filmu nedotčená. Woo o tom diskutoval s lidmi z cenzurní rady, protože cítil, že je důležité ukázat, jak daleko jsou gangsteři ochotni zajít. (tequilla)
Lepší zítřek (1986)
- Postava Marka Gora měla být původně pouze malá vedlejší role, když si ale John Woo všiml hereckého talentu Chow Yun-Fata, přepracoval scénář tak, aby mu dal větší roli ve filmu. (tequilla)
Lepší zítřek (1986)
- Někteří majitelé kin původně vyjádřili obavy producentovi Tsui Harkovi ohledně obsazení Chow Yun-Fata (Mark) ve filmu. I když byl herec velmi populární na televizních obrazovkách, většina jeho filmů v kinech finančně propadla. Chowovi se v průmyslových kruzích dlouhá léta přezdívalo „kasovní jed“. (tequilla)
Lepší zítřek (1986)
- Scéna v baru, ve které Mark Gor (Chow Yun-Fat) vypráví příběh, kdy byl donucen vypít moč, je založena na skutečném incidentu, který se stal právě samotnému herci a režisérovi Ringo Lamovi. (tequilla)
Lepší zítřek (1986)
- Přestože je dnes všeobecně známý jako akční hrdina, jedním z hlavních důvodů, proč chtěl John Woo obsadit Chow Yun-Fata (Mark), bylo, že tak nevypadal. (tequilla)
Lepší zítřek (1986)
- Postava Marka Gora (Chow Yun-Fat) se ukázala být tak populární, že mnoho mladistvých v Hong Kongu přijalo jeho styl (černý trenčkot, sluneční brýle, sirka v ústech). Obchody po celém městě byly vyprodány včetně slunečních brýlí značky Ray-Ban za necelý týden po premiéře filmu. To vše vedlo k tomu, že filmoví kritici a vládní úředníci obvinili režiséra Johna Woo, že glorifikuje životní styl triád. (tequilla)
Lepší zítřek (1986)
- Chow Yun-Fat (Mark) nosil ve filmu sluneční brýle značky Alain Delon. Po premiéře byly brýle teto značky po celém Hong Kongu vyprodány. Delon později poslal Chow Yun-Fatovi dopis s osobním poděkováním. (tequilla)
Tou bun no hoi (1982)
- Yun-fat Chow odmítl hrát v takto politickém filmu, protože si nechtěl komplikovat rozjíždějící se kariéru. Na jeho místo byl obsazen jiný začínají herec, Andy Lau. (dennykr)
Související novinky
John Woo remakuje svůj nejslavnější film
Čínský filmař John Woo známý pro své kultovní snímky jako Hard Boiled, Tváří v tvář či Killer se po letech konečně dostane k režii remaku svého dost možná nejzásadnějšího filmu. Je jím právě poslední… (více)
9. Filmasia plná hongkongských a korejských bomb
Kino Světozor hostí od čtvrtka 28. listopadu do pondělí 2. prosince festival asijských filmů Filmasia. Ten se letos zaměřil na hongkongské thrillery a romace a korejské divácké hity. Po třech filmech… (více)
Donnie Yen v pokračování Tygra a draka
Weinsteini to myslí vážně, ačkoli jejich plány se trochu změnily. Natáčení dvojky oscarového hitu, kterým Ang Lee redefinoval pohled na kung-fu filmy, mělo původně startovat právě v těchto dnech.… (více)
Bombastické návraty asijských ikon
Konkrétně do Šaolinu a k obouruční střelbě, aneb nové projekty Jackieho Chana a Chowa Yun-Fata. Jackie minulý týden rozčílil své fanoušky trailerem k rodinné břečce Špeh od vedle, a aby je uklidnil,… (více)
K pořádnému filmovému trháku patří...
Hádejte co. Přesně tak – pokračování ;-). V pondělí v novinkách obvykle stíráme resty z minulého týdne. Tentokrát vám dlužíme spoustu informací o návratech vašich oblíbených (ale i těch, kteří vám k… (více)
Herec
Seriály | ||
---|---|---|
2008 |
VeggieTales FitnessHof |
|
1985 |
Daai heung gong |
|
San jaat si hing - juk jaap |
||
Yang ka cheung |
||
1984 |
Siu mo kong wu |
|
1983 |
But dou san hung |
|
The Radio Tycoon |
||
The Superpower |
||
1982 |
Sou hat yi |
|
The Mavericks |
||
1981 |
Fo fung wong |
|
Qian wang zhi wang |
||
Episode 20 (S02E20) |
||
Episode 19 (S02E19) |
||
Episode 18 (S02E18) |
||
více epizod (17) | ||
Seekers |
||
The Good Old Times |
||
1980 |
Shang Hai tan |
|
Shang Hai tan xu ji |
||
The Brothers |
||
1979 |
Man From Hong Kong |
|
The Good, the Bad and the Ugly |
||
The Landlord |
||
1978 |
Conflict |
|
Disco Fever |
||
Qiang ren |
||
Vanity Fair |
||
1977 |
A House Is Not a Home |
|
Heroes |
||
1976 |
First Love |
|
Hotel |
||
The Killer |
||
This Generation |
||
1975 |
Dream of the Red Chamber |
|
Move On |
||
Seven Color Bridges |
Dokumentární | |
---|---|
2001 |
Chow Yun-Fat Goes Hollywood |
Hudební videoklipy | |
---|---|
1996 |
The Crystal Method - Keep Hope Alive |
Krátkometrážní | |
---|---|
2007 |
Bloopers of the Caribbean |
1994 |
Who Do You Think You're Fooling? - a.z. |
Účinkující
Související novinky
John Woo remakuje svůj nejslavnější film
Čínský filmař John Woo známý pro své kultovní snímky jako Hard Boiled, Tváří v tvář či Killer se po letech konečně dostane k režii remaku svého dost možná nejzásadnějšího filmu. Je jím právě poslední… (více)
9. Filmasia plná hongkongských a korejských bomb
Kino Světozor hostí od čtvrtka 28. listopadu do pondělí 2. prosince festival asijských filmů Filmasia. Ten se letos zaměřil na hongkongské thrillery a romace a korejské divácké hity. Po třech filmech… (více)
Donnie Yen v pokračování Tygra a draka
Weinsteini to myslí vážně, ačkoli jejich plány se trochu změnily. Natáčení dvojky oscarového hitu, kterým Ang Lee redefinoval pohled na kung-fu filmy, mělo původně startovat právě v těchto dnech.… (více)
Bombastické návraty asijských ikon
Konkrétně do Šaolinu a k obouruční střelbě, aneb nové projekty Jackieho Chana a Chowa Yun-Fata. Jackie minulý týden rozčílil své fanoušky trailerem k rodinné břečce Špeh od vedle, a aby je uklidnil,… (více)
K pořádnému filmovému trháku patří...
Hádejte co. Přesně tak – pokračování ;-). V pondělí v novinkách obvykle stíráme resty z minulého týdne. Tentokrát vám dlužíme spoustu informací o návratech vašich oblíbených (ale i těch, kteří vám k… (více)