Reklama

Reklama

Nejsledovanější žánry / typy / původy

  • Komedie
  • Drama
  • Krimi
  • Akční
  • Dobrodružný

Recenze (4 799)

plakát

Haló, haló! (1982) (seriál) 

Dokoukáno komplet, a díky Postráneckému, Janžurové, strážníku Crabtreemu a dalším se nestydím napsat, že v českém dabingu! Zkoušel jsem i anglický originál, a možná se k němu někdy vrátím, ale tenhle poctivě a promyšleně udělaný překlad dialogů (Jan Jirák, Jan Rejžek) je na zlatou medaili. Vyzdvihnu dabing Michala Jagelky, který si s Herr Flickem vyšlapal na jazyk k dokonalosti, a Martina Zounara, jehož teplý poručík Gruber je u nás doma nejzmiňovanější postavou a u mě popravdě nejoblíbenější. Jakkoliv byl René frajer, a drahá polovička zbožňuje přeblepty lingvisty Crabtreeho, Gruber Guy Sinera je nejméně plochou postavou (a plochost je dominantou seriálu, každá postava má šablonovitý způsob mluvy a jednání). První díl první série jsme stáhli spíš ze zvědavosti, ale vrátka do Nuvionu už byla otevřená a nelituju ani jediné z mnoha minut strávených a prospaných u 85 dílů. Pár poznámek pro přátele seriálu: Michelle byla fakt otravná, stejně jako "letci". Jako fanda britského filmu 1960´s se stydím, že jsem bez nápovědy nepoznal starého známého Kennetha Connora.

plakát

Danny Rose z Broadwaye (1984) 

Nějak těm starším Farrowovským Wooďákům nemůžu přijít na chuť, a příběh promotéra z Broad Waye není výjimkou. Výhodou je, že MF tady celou dobu nosí brýle, docela jí to sluší a poznáte ji natuty až na konci. Ostatní postavy kromě postaršího italského Carusa a jeho dobrých písniček nestojí za zmínku. Pěkná angličtina s kadenci samopalu.

plakát

Ostrov pokladů (1972) 

Vzhledem k velmi dobré znalosti literární předlohy, tenhle román byl mou oblíbenou mladistvou četbou, se musím tvůrcům poklonit, jak fikaně se dokázali přiblížit originálu. Samozřejmě, některé opisy bylo nutno oslíkovsky převyprávět ústy postav, ale úhel pohledu je mistrně trefený. Skvělý je samozřejmě Orson Welles v roli Silvera, líbil se i malý Jim (ačkoliv si myslím, že Stevenson ho zamýšlel staršího), obrovský kus práce udělal původní český dabing (Levným knihám patří velký dík, nechápu, proč vůbec natočili další dabing, druhý znovu na Barrandově a třetí v ČT)) a taky super hudba. Pěkné lokace, takové dobrodružství bych si dal líbit též.

plakát

Až po uši v mechu (2015) 

Ošklivá animace (jako postavičky), ale muselo to dát šílenou práci a je to moc precizně připravené a nasnímané. Trošku zamrzí slabší scénář (postavit i kraťas na okusování hub jako medicíně na zlaté hrdlo je dost málo).

plakát

Gangster Ka: Afričan (2015) 

Exotika, a větší zkratkovitost dělí pokračování od prvního dílu. Technicky a výpravou je to moc pěkně zvládnuté, měl jsem pocit že sleduji bohatou evropskou produkci (něco na způsob Veřejný nepřítel č. 1 a 2). Ale ačkoliv africká kapitola Krejčířova života dostala samostatný díl, těch sto minut na dobré vykreslení situací a zpřehlednění podnikání legendy českého mafiánství nestačí. Tady ve dvojce mi trochu začala vadit existence postavy hrané Predragem Bjelacem, tedy to, že ve skutečné kauze by tahle postava nemohla vůbec existovat, a to co díky ní vyšetřovatelé vědí, si filmaři a reální policajti mohli jenom domýšlet. A body i za novou nude hvězdu, Veronika Macková, dobrý den.

plakát

Ranč (2004) (TV film) 

Nevada, poušť, kovbojské holínky, country písničky. A televizní výblitek s dabingem od Béérů, v němž některé dialogy tesat do kamene. Hrůza, které nepomůže ani plejáda odhalených (a pohříchu i leckdy povadlých) hrudníků. Slovenský text distributora je nesmysl. Konec je vyloženě "zábavný", vše je utnuto v okamžiku, kdy se začne něco dít.

plakát

Velké sedlo (1986) (seriál) 

Jirka Sikita pro měl byl, je a bude hrdinou! Kdykoliv si v létě v Egeji nasazuju brejle a nadechuju se, Jirka S jde na ponor.___ Nebylo v seriálovém světě tuzemském většího hera, než Honzy Palyzy. Vždy jedná čestně, mluví spisovně, přiměřeně dlouho odpovědi rozmýšlí a nikdy nejedná ve svůj prospěch ale v prospěch bližního svého. I když mu horník a melouchářský potápěč JS v revírním lese u přehrady brousí starou, Palyza zůstává charakter a mladému pár žehná štěstí a hojnost. Nezbytné dávky budovatelského uvědomění a vodohospodářských mouder (když je moc sucho, je přehrada k hovnu protože pitné vody je nedostatek; když moc prší, je přehrada k hovnu, protože musí upouštět, aby nepřetekla) se místy stávají vlastivědnou přednáškou uvědomělých soudruhů z okresu nebo kraje. Humorných postaviček je pomálu a všechny jsou vyobrazeny v hambě svojí, ať už je to sukničkářský náměstek Nocárek nebo holkař a poslanec (tedy děvka) Jožin se svojí hláškou: já jsem přísně monogamní, mám JEDNU manželku a JEDNU milenku! Skvělá hudba, často nezvládnutá kamera a femme fatale Slezská Harta.

plakát

Nejcennější co mám (1976) 

Vryje se vám pod kůži. Málokdy se filmařům podaří docílit, abyste s postavou takhle žili. Když Annie vezou chodbou na sál, vzpomenete si na podobnou situaci z vlastního života, i kdyby to bylo ve skutečnosti jinak, každý někdy zažil podobný pocit bezmoci. Milovníky žen potěší i brief erotika (Annie, Isabelle nejprve v průsvitném prádle a pak i v zrcadle). Budoucí mafián François Périer přeci jenom ještě mladší. Skvělý původní dabing, jenž oživují mladí herci (Skamene, Kraus, Zuzana Fišerová).

plakát

Dravec (1968) 

Příjemná hudba jihoamerického kontinentu, slibný začátek. Stačí ale pár nekonečných scén a dialogů uvnitř, a zájem je ten tam, pak už dokoukáno z povinnosti. Napětí nula, zábava jakbysmet. Nelíbil se mi ani novácký dabing. Kromě hudby lze zapomenout.

plakát

Germinal (1963) 

Literární předlohu jsem nečetl. Černobílé zpracování a detaily způsobu bydlení horníků ruku v ruce s tíživou sociální situací mohou připomenout některé z filmů tzv. éry "Kitchen sink realismu" britského filmu, kam pocitově řadím tohoto Reisze, či Lawrencovi Syny a milence (ti stejně jako Reisz oficiálně nepatří do Kitchen Sink, ale děj je také o hornících) vzdáleně pak A Place to Go. Věřím kolegům, že literární předloha musela být notně pokrácena, všichni známe rozšafnost francouzských romanopisců 19. století... Původní český dabing režírovaný mistrem československého dabingu Ludvíkem Žáčkem je raritkou, na kterou zřejmě jen tak nenarazíte (proč film nevysílá ČT?), z dnešního pohledu se ale může jevit raritním i pohled naivní dělnické veřejnosti na počátky internacionálních tendencí (a konec konců i chápání počátků kapitalismu, vždyť Francii ještě čekalo politické vystřízlivění ve střetu s Pruskem). Zážitek zvuku, hlasu i obrazu, nikoliv děje. "Pokus o koitus" jsem ve filmu nezaznamenal...

Časové pásmo bylo změněno