• Marthos
    *****

    Na počátku třicátých let byl Vlasta Burian už mezinárodně proslulým komikem a výjimečnou osobností domácí kulturní scény. V té době měl za sebou čtyři němé, čtyři zvukové a tři německé filmy, které mu mimochodem zajistily velkou popularitu u germánských sousedů. Než režisér Karel Lamač na čas předal žezlo svému žáku Martinu Fričovi (ten s Burianem natočil v rozmezí let 1932 až 1934 neuvěřitelných pět filmů), stihl vyrobit jednoduchou veselohru pod názvem FUNEBRÁK. Scénárista Václav Wasserman obratně spojil dvě úspěšné humoresky z repertoáru Burianova divadla: Drémanovu Srážku vlaků a Longenovu Už mou milou, natáčení pak probíhalo necelé tři týdny (nikoli pět dní, jak se dodnes mylně uvádí v oficiálních pramenech). Král komiků zde vystupuje v roli samorostlého funebráka Pletichy, který se shodou náhod ocitne na netradiční svatební hostině a následně způsobí rozruch na inspektorátu drah, kam si přišel pro bolestné s falešným jménem jednoho ze svatebčanů. K jednoznačně dominujícím hodnotám náleží části, v nichž titulní hrdina marně zápasí s úřednickou byrokracií a v takřka čtvrthodinovém pásmu paroduje jazyk, tance a písně sedmi národů. Vedle Buriana se objevila řada osvědčených divadelních i filmových partnerů, kterým vévodí vynikající dvojice Jana Richtera a Martina Friče. Zcela atypickou roli v rámci své početné filmografie tu vytváří Růžena Šlemrová a příjemným bonbonkem je přítomnost rodící se hvězdy barrandovského věku Lídy Baarové. V konfrontaci s některými dalšími burianovskými filmy se bohužel stále jedná o nedoceněný démant, který si zasluhuje vyšší diváckou pozornost. --- "Vaše meno! - Boleslav. - Stará nebo mladá? - Boleslav! - Stará nebo mladá? - Já mám radši mladší. - Co je nám do toho, co vy máte radši! Já se vás ptám, jestli je ta Boleslav Mladá nebo Stará!"(4.10.2008)

  • Rimmer100
    ***

    Další z průměrných Burianových filmů.(11.2.2007)

  • AGAMENON
    ****

    Není to tak špatný jak píší kolegové. Na filmu je bohužel poznat, že jde o dvě hry, které spolu moc nepasují (scénarista měl deset dní), ale sami o sobě jsou skvělé, hlavně ta druhá(Burian se smetáky místo berel).(9.5.2003)

  • Turiec
    ***

    Úvodných 30 minút filmu - svadobná časť - je trošku slaboduchá. Nadväzuje však na ňu známa Burianova scénka o národnostiach, kde imituje v reči a spevom mnohé jazyky (taliansky, francúzsky, anglický, nemecký, ruský, maďarský a predvedie aj Indiu). V tejto štvrťhodinke potvrdzuje svoju schopnosť improvizovať. Avšak až v záverečnej časti o Boleslavovi Hnípírdovi "u dráhy", je to ten Burian akého mám rád. Zvlášť popisovanie, ako "Oňdoň" jazdí na čierno a "demoluje" vagón ma vždy pobaví. Žiada železnice o náhradu škody za vlakovú nehodu, ale zaslúžil by si skákalné.(10.5.2005)

  • morena.jea
    ****

    napíšou - vlak byl v pohybu, on doň skákal :)(10.11.2011)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace