Reklama

Reklama

Willy Fog na cestě kolem světa

(seriál)
  • Španělsko La vuelta al mundo de Willy Fog (více)

Obsahy(1)

Španělský animovaný seriál na motivy románu Julese Verna. (oficiální text distributora)

Recenze (234)

Tommassi3 

všechny recenze uživatele

Skutečnost, že za jednu z vůbec nejlepších a nejvěrnějších - Tomu kompletně animálnímu převedení navzdory.. - verneovských adaptací platí právě tahle kultovní koprodukční - Zde naopak rozhodně překvapí spojení japonského studia Nippon Animation se španělským BRB.. - záležitost, mě snad nikdy nepřestane fascinovat.. Na stranu druhou ovšem nerozumím zdejším hejterským výkřikům na adresu té skvostné poctivé animace, kde je ten zásadní vliv anime naprosto zřetelný.. ()

BloodyVamp 

všechny recenze uživatele

Je to bezesporu pecka, kterou jsem počas dětství hltal a litoval, když mi unikl jediný díl. Přes nespornou naivitu, která k danému žánru patří jsem si užíval tuto nedostižnou jízdu napříč světem. Vrcholem byl pro mě poslední díl, který využívá dané pointy a byl jsem velmi mile překvapen. Musím zde pochválit sympatické postavy, cool záporáky a na osmdedátá léta skvělou animaci. Vydařil se taky český dabing. ()

Reklama

HateBreeder 

všechny recenze uživatele

Muj nejoblibenejsi kresleny serial na ktery sem (v dobe kdyz jeste nechodili Simpsoni) se tak rad dival. Narozdil od dnesnich kravin typu Telletubyys, nebo blejblejd a dalsich se serial nesnazil delat z deti pitomce a docela zabavnym zpusobem je ucil poznavani sveta, ruznym kulturam, nabozenstvim, take trochu technice no proste vsemu uzitecnemu. Z mnozstvi epizod bych spomenul tu v Egypte, ktera patrila k mym nejoblibenejsim, jelikoz mam Egypt rad a v serialu byl perfektne vylicen, nebo epizoda na divokem zapade a v Kanade, to byly nezapomenutelne dily. Ceskemu brilantnimu dabingu se podarilo jeste hloubeji vryt jednotlive zvireci hrdiny do me mysli a kdyz sem se na tento serial pred nedavnem podival, ani sem nechtel uverit tomu, ze je to jiz vice nez 10 let co sem jej naposled videl. Pisu tady jen o Willy fogovi na ceste kolem sveta, totiz to pokracovani Willy fog na ceste za dobrodruzstvim bylo znatelne horsi a bohuzel cisty prumer, a serial u me degradoval na uroven stupidni destke zabavy, jelikoz se v kazdem druhem dile zpivalo, a skoro kazde druhe slovo opakovalo, dej byl nezazivny a i na daberech bylo videt, co si o tomhle nepovedenem pokracovani mysli. Nevim proc tak zprznili takovou animovanou legendu, jestli kvuli modnim trendum, ktere se v tech letech zacali objevovat, a nebo to uz tvurce nebavilo, tak to takhle odflakli, ja proste nevim. Kazdopadne tech 5* je za ten prvni serial, ktery miluji a stale ho povazuji za jeden z nejlepsich kreslenych serialu vsech dob. ()

Karlos80 

všechny recenze uživatele

Ano, ano, je to on! Skvělý a nezapomenutelný seriál mého dětství a následného dospívání. Jaké přeci jenom krásné časy to tenkrát byly. A vůbec pořady Vega i Magion, kde jsem to tenkrát snad shlédl s úžasem na tváři poprvé. Dnes znovu reprisovaný ČT, kdy s odstupem času zjištuji že je to klasika která snad nezestárne. Nejvíce jsem měl v oblibě ani ne tak všemi oblíbeného Londýnského gentlemana Foga, ale toho skvělého záporáka a mistra převleků v jedné osobě vlka Chidlinga (poznávací znamení lesklé oko) ani nevím kým byl už dabovaný. Za titulní píseň ( "Pískni jen" atd.) kterou dodnes uchovávám ve své paměti, musím hodnotit i co se týče nostalgie známkou nevjvyšší. Jde opravdu o napínavý, gradující a velmi řemeslně a poctivě natočený dobrodružný film pro děti a mládež. Který se opravdu poctivě drží proslulé románové předlohy od J. Verna. ()

Anderton 

všechny recenze uživatele

Asi to tu všetci hodnotíme z hľadiska detskej nostalgie, ale prečo nie, veď o to práve ide. Veľké dobrodružstvo podané jednoduchou animáciou, ktorá nám ako deťom vôbec nevadila. Aspoň sme si mohli bohatšie obrazy vytvárať v našej fantázii. Táto schopnosť dnešným animákom paradoxne svojou dokonalosťou chýba. ()

Galerie (13)

Zajímavosti (9)

  • Postavy Tico, Bully, Transfer alebo Lord Guinnes v predlohe nevystupujú. (D1705)
  • Česká verze se od španělského originálu podstatně liší. Do úvodní znělky byly vloženy některé scény a z 2., 3., 10., 11. a 24. epizody byly vystřiženy výstupy s písničkami. Druhá řada s názvem Willy Fog na cestě za dobrodružstvím (od r. 1993) zůstala těchto zásahů ušetřena. (L_O_U_S)

Reklama

Reklama