poster

Král a pták

  • francouzský

    Le Roi et l'oiseau

  • slovenský

    Kráľ a vták

  • anglický

    The King and the Mockingbird

Animovaný / Pohádka

Francie, 1980, 83 min

Nastala chyba při přehrávání videa.
  • Big Bear
    ****

    Krále a ptáka jsem viděl kdysi dávno tak před 30 lety v kině. Možná to bylo více než 30 let.. :-). Oproti jiným animákům té doby už tehdy ve mně zanechal velký dojem. Hlavně závěr. Ale co si pamatuji z filmu nejvíce, je fakt, že jsem si snažil zapamatovat ústřední melodii. Dnes je jiná doba. Všechno se dá někde sehnat, pokud víte jak se to jmenuje. A když to nejde koupit, jde to někde sosnout z nějakého toho warez webu. A i když nevíte jak se to jmenuje, jsou tu všelijaké ty shazamy atd. co vám to přesně řeknou. Velmi dobře si pamatuji z těch dávných dob, jak jsem si oblíbené skladby z filmů držel v hlavě jako poklady a jak mně mrzelo, když se nějaká ta melodie vytratila a já si na ni nemohl vzpomenout... Dnes po letech jsem koupil nové DVD s touto pohádkou za směšných 19 Kč (holt doba tohoto média již také končí) a hned se na něj s dcerkou podíval. Příběh mne až neskutečně vrátil v čase do podivného království zlého krále, kde slunce svítí jen pro něj zatímco dole hluboko pod palácovým komplexem se u jeho paty tísní chudinké domky prostých lidí kteří nikdy neviděli sluneční paprsky. A do toho všeho vstupuje mluvící pták, který se zlému králi postaví, pomůže utéci zamilovanému páru kominíčka a pastýřky a společně pak svrhnou krále, čímž zaženou tmu. Opravdu jsem se divil jak stále aktuálně na mně ten příběh působil a jak malá dcera ani nedutala když králova zlá policie se snažila hrdiny lapit... Z čeho jsem ale opět zase nemohl byla skvostná hudba dnes už mi důvěrně známého skladatele Wojciecha Kilara! Ta dávná skladba u závěrečných titulků se mi zase rozezvučela v srdci a přenesla mně hodně hodně zpět .... * * * *(22.11.2016)

  • Jhershaw
    *****

    A takhle to vypadá, když se na animovaný film vrhnou francouzi... tvůrcům nechyběla fantazie, nápady a imaginace, a díky tomu vzniklo dílko, které je pohádkově krásné, má nádhernou animaci, skvělou hudbu, a není úplně "ploché". P.S. Velké poděkování si za překlad tohoto filmu do češtiny zaslouží ZIASystems :-)(24.5.2004)

  • ripo
    ***

    Veľmi zaujímavé v rozprávke boli hlavne paralely s totalitarizmom a kultom osobnosti, ako aj s potlačovaním ľudských a osobných slobôd ... O to zaujímavejšie bolo, že to boľševik pustil do distribúcie .... !!! Možno si postačili s tým, že to je "len" rozprávka a Hans Ch. Andersen, ako aj francúzsky básnik Jacques Prévert sú zárukou progresu a nezávadnosti voči komunistickým režimom ....(1.1.2009)

  • JFL
    *****

    Jedno ze zásadních děl historie animovaného filmu. Nestárnoucí mix pohádky, satiry a grotesky režiséra Paula Grimaulta a z pera Jacquese Préverta diváky zavádí do fascinujícího prostředí opulentního zámku plného technologických vymožeností, kde se na pomoc chudému zamilovanému páru stíhanému nabubřelým tyranským vladařem postaví žoviální pták trousící ironické vtipy. Snímek nadchne každého bez rozdílu věku svou originalitou, zábavností a bezbřehou nápaditostí realizovanou především v architektonickém pojetí zámku.(19.8.2008)

  • flanker.27

    Viděl jsem to kdysi tak řekněme roku 1988 coby dítko devítileté a byl jsem z toho na větvi. Přišlo mi to jako hrozně zvláštní kreslený příběh, žádný Tom a Jerry, už jen samotný svět v němž se příběh odehrává (celé jako gigantický zámek s patry odstupňovanými dle bohatství a významu). A šachovnice s tlačítkem na přivolání policie nebo propadlem. Pamatuju si pár podobných výjevů, které dost ovlivnily moji dětskou fantazii. Nepochybně tam bylo mnoho skrytých významů a narážek, které jsem jako dítě nevnímal, proto bych se rád podíval znovu.(6.6.2007)

  • - Při útěku kominíčka a pastýřky z královy ložnice je zparodován obraz J.B. Greuzeho "Rozbitý džbán". (Jezinka)

 
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace