Reklama

Reklama

101 dalmatinů

  • USA 101 Dalmatians (více)
Trailer

VOD (1)

Obsahy(1)

Majitelka módního ateliéru je nadšena návrhem mladé návrhářky Anity, která se nechala inspirovat svým psím miláčkem, dalmatinkou Perdy. Když se však od ní dozví, že dalmatini mají jemnou srst pouze jako štěňata, pustí se do realizace ďábelského plánu. V rozpadlém klášteře na venkově začne shromažďovat skoupená či jejími poskoky Horácem a Kašparem uloupená štěňata dalmatinů. Mezitím se Anita díky své dalmatince seznámí s osamělým tvůrcem počítačových her Rogerem, který má dalmatina Ponga a problém s milionářem, pro něhož vytváří počítačovou hru. Stále ještě nedostal zaplaceno, protože nedokázal vytvořit patřičně povedeného padoucha. Netrvá dlouho a koná se svatba, a pak trvá jen o něco málo déle, než manželé Anita a Roger mohou svým mazlíčkům Pongovi a Perdě blahopřát k přírůstku do rodiny v podobě patnácti malých dalmatinů. Dlouho se však neradují, protože Cruella už má na ně políčeno. Její poskoci všechna štěňátka uloupí a dopraví do skrýše, kde už se bezcitný jirchář chystá stáhnout kůži z 99 malých dalmatinů. Tomu je samozřejmě třeba zabránit a postarají se o to zvířata, která se spojí a řádně vytrestají nejen Kašpara s Horácem a jirchářem, ale také samotnou Cruellu. (TV Nova)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (214)

Shakers 

všechny recenze uživatele

Fajn herecké obsadenie (Close, Laurie, Daniels), zo začiatku prijemní rodinný film ako je od Johna Hughesa (Sám doma, Beethoven) zvykom. Finále vyzerá dobre, zasnežené prostredie, starý ošupaný dom, kde chce Cruella svoj ďaľší čiernobiely kožuch, no škoda, že je záver zameraný viac na deti. No na druhú stranu, ako natočiť seriózny film s dalmatincami ? Ako jednohubka fajn. 60% - 3* ()

ABLABLABLA 

všechny recenze uživatele

Tak jo můžu konečně srovnat s animovanou předlohou a ty 3* nechávám stále. Je to něco mezi 2-3*. Herci vybraní k postavám skvěle. Ovšem prostě ty živé šťěňátka nikdy nepřekonají roztomilostí původní animované. Hraný snímek je v některých částech naprosto totožný s animovaným, ale někdy je to pozměněno. Například závěrečné ztrestání Cruely nebylo v animáku tak kruté a nechutné a plné močůvky a sraček. Ale Glenn Close se musí nechat, že se role Cruely ujala excelentně. No a Daniels a Richardson hráli prostě takové ty blboučké a naivní postavy. Překvapilo mě, že tu hrál Hugh Laurie, to jsem tehdy, když jsem to někdy dááávno viděla, ani nepostřehla, nebo ho spíš ještě neznala. Ale padoucha trochu blba zahrál skvěle. Dneska si dám 102 dalmatinů, ale bojím se, že to bude hrozná sračka. ()

Reklama

vodkasesemte 

všechny recenze uživatele

Animal Kingdom (todle je strašný, nechutný) - Tvl, co kripl, to čokl na vodítku - Tak snad jenom kvuli tý Cruelle - House of DeVil - Pravý oko 1 - To neznamená, že ona je falešný pastýř, ale že ten film spadá do takové kategorie, což je zřejmé - I did leopard spots in the 80s - What kind of sycophant are you? - Stand anywhere til I need you - Its my only tru love, darling. I live for fur. I worship fur - After all is there a woman in all this wretched world who doesnt? - It was nice being assaulted by you - I hope I didn alarm you - We both seem to have a certain foundness for dalmatians - You risk losing your master for a brief frolic with a female? - Well, you give a very well rescue - I think my dog is in love - A co kráva, co máš na talíři, ta nebyla počata z lásky – in love? - Cup of merriage - Cože? Tak to bylo rychlý. Proč se zdržovat s detailama - What a beautiful day. Blue skies, birds singing, the laughter of school children riding on the gentle breeze (tak to jo) - Im twisted creature, motherfucker, twisted away from my true nature - Hello beauty, come with me - Je, ona mí radost - You were a big, bad boy, werent you, darling? - Siberian tiger suits - Mirror, MIRROR on the wall… - Whos the fairest of them all? - To je ten německej policajt - Smile we wear when we are guarding a precious secret - I design video games. Its a growing business - Those horrible noisy things that children play with on their televisions? - What a senseless thing to do with your life (ta její upřímnost se mi líbí) - Shes going to have a baby - Im so sorry. Well, what can I say? Accidents will happen - Let me know when the blessed event occurs - Puppies. I have no use for babies - Cheerio, darling! - That will drive the delinquent kiddies into frenzies of video delight? - Prasata jsou asi v balíku, když si mužou nechat 100 štěnat. Sen každýho kripla - Čím víc štěnat, tím víc lásky - Bábu sejměte. Svině. Psi v domě muže mít jen vyloženě zlý člověk. Řikal jsem, že jí máte dát okamžitě do držky - Well, the old bird put up a good fight - Dogs aint got the brains to figure things out - I sincerely hope I have not disturbed your relaxation - My faith in your limited intelligence is momentairly restored (lol) - Cozy puppy coat - Bonzácký mrtky. Čokly je třeba vybít - Any way you want. Poison them. Drown them. Bash them on the head! Got any chloroform? I dont care how you kill th elittle beasts. Just do it and do it now! - Miluju jí - S ní bych neměl problém jako sousedkou - I have always said that human beings are essentially superior - You know, blessed with faculties of speech and thought and a couple of other things - Aby tady ta věta, kterou říká on, záporák, vyzněla negativně - Naprogramovaná budoucnost - V tý době, když todle běželo v kinech, se tady ještě nikdo s čoklama nepelešil. Tak řekni, že to nefunguje - Sám se divím, že takovýdle detail, kterej si vetšina nedá (vědomě) ani dohromady, má význam - Spousta detailu tvoří celek. Detail nelze oddělit od celku - Pat a Mat ze Sám doma. Tady ten film nebue až zas tak špatnej, jak jsem si myslel - I love the smell of near extinction - Point taken. But what are the logs for? - Možná by bylo lepší to zkratovat předem - Poor little things. Im gonna cut you off. Then cut you up - Darling, red istn your COLOR - Give me the hat, or you will become a HAT - WTF - Nice and warm - Pravý oko - Im not beaten yet. You have won the battle, but Im about to win the wardrobe - Spotty puppy coat - Sad plastic plate - Dead and medium red - No friends, no family, no pulse - Cruella De Vil has the last laugh - Záchrana jede - Miss De V - We have a warrant for your arrest - You have just won gold, silver and bronze in the Morons Olympics - My business, my reputation, my life has been ruined, bcs you three incompetent twits - Let yourselves be outsmarted by a bunch of dumb animals - And you call yourselves men, ha! - I have seen more intelligent pieces od carpet - Kdo uléhá s bestií, stává se sám bestií - Stepchildren. Speaking about children - Ice in her stare - Glenn Close (Cruella) - Hugh Laurie (no jasně, ten idiot) () (méně) (více)

Malarkey 

všechny recenze uživatele

Cruella De Vil přece. Už jenom za ten nápad si to zaslouží pár bodů nahoru. Vždyť je to furt tak hezké oproti samotnému pokračování, a proč by ne. Vždyť psíci jsou roztomilí plní černých puntíků a pro děti je to rozhodně něco k zabavení, ale když už to člověk zná jak svoje boty a v knihovně mu číhá kniha plná obrázků z tohoto filmu, rychle si to všecko rozmyslí a uvědomí, že zas tak dobré to rozhodně není. Jako rodinný film mi to určitě stačí a možná se psy je to jeden z nejlepších filmů, a jestli ne to, tak nejznámějších určitě. ()

Jillen 

všechny recenze uživatele

:) když si dnes po těch letech vzpomenu jak jsme na to s rodiči šli do kina a stála se 100 metrová fronta a my se těsně před pokladnou dozvěděli, že je vyprodáno měl jsem jakožto 6 letý capart v očích slzy, ale dnes když tak zavzpomínám dostává se mi do tváře úsměv...a zamyšlení..."Sakra, jak jsem se na to jen mohl těšit?!"...možná to je tím, že prostě tenhle film plní svůj účel...zapůsobuje na malé publikum...takže nostalgické 3* Dávám 50% ()

Galerie (66)

Zajímavosti (36)

  • Na natáčení byl přítomen zvěrolékař. Pejsci byli 2 týdny v izolaci, aby něco nechytili. I pak se ve studiu a všude, kde se natáčelo, dbalo na přísnou hygienu. (HappySmile)
  • Glenn Close (Cruella) trvala na tom, aby všechny kožešiny viděné ve filmu byly umělé napodobeniny. (fiLLthe3DD)

Reklama

Reklama