• Big Bear
    *

    Dětský koprodukční film z dob, kdy se ve Varech spíše říkalo gůtentág než zdrástvůjtě. Pohledy na socialistickou Prahu také potěšily, resp. oko pamětníkova. Po tom socíku se samozřejmě nestýská. I mně vadil ten dabing německých herců, kteří mleli pusou úplně jinak než člověk slyšel dabing. Tenhle film patří mezi ty, které stačí vidět jednou a ze kterých vám za týden už v hlavě nezbyde nic. Dávám tedy jednoho poníka zapřaženého za medákem s déčkem vedle espézetky. *(12.4.2015)

  • GIK
    *****

    Krásná hudba. Některé její tóny dovedl Jiří Sternwald k dokonalosti v pohádce Honza málem králem. Pěkný film o kamarádství mezi dětmi, které může skvěle fungovat, i když mezi nimi existuje velká jazyková bariéra. Dobrý výkon od dětských herců, mezi kterými funguje chemie. Škoda, že hlavně Barbara Land už později nehrála.(15.7.2017)

  • pytlik...
    **

    Silně pochybuju, že se tenhle film vysílal v Československu v kinech... Nevím nevím, zda by se zdejší holčičky, které měly doma tak maximálně rozbitého houpacího koně po pradědečkovi, dokázaly identifikovat s problémy té své silně rozmazlené německé vrstevnice, která tolik fňukala jen proto, že chtěla živého poníka a tatínek né že by nechtěl, ale nebyl schopný jí ho okamžitě sehnat. A konec taky prozrazuje, že film byl především určen (západo)německému publiku, protože ona mädchen nebyla za své nepřiměřené tužby potrestána, naopak, vše se jí splnilo. Což moc výchovné nebylo, že, a určitě to nevyváží ani kratičký dialog, který Hofman vpašoval do scénáře, kde bodrý český člověk poučuje onoho německého tatínka, že peníze nejsou všechno. Jinak má snímek značné dokumentární hodnoty, po vystříhnutí několika málo scén by se hodil do školní výuky, když se probírá naše květena a nějaký ten hmyz. Z jazykového pohledu je též na výši, v podstatě českoněmecký, takže člověk se při jeho sledování nenásilně naučí spoustu německých slovíček, třeba že osel se řekne.. á teď jsem to zapomněl, ale to na věci nic nemění! Taky z historického pohledu není nezajímavý, ukazuje Karlovy Vary z doby, kdy se přes ně přehnal pouze komunistický vánek, ještě ne onen odésácký uragán, který navždy zničil jejich panoráma. Z doby, kdy se ještě v Karlových Varech bylo možno domluvit česky, popř. německy. A taky ukazuje pražskou Malou Stranu a Staré Město z dob, kdy se v jejich uličkách mohl člověk vesele a volně prohánět autem, aniž by každé dva centimetry srazil nějakého turistu.(21.7.2013)

  • Pitryx
    odpad!

    Za tento “film” museli dostat těžké hrachy. Protože jinak si to nedovedu vysvětlit. Natočit takovou pitomost nejde jinak než za těžkou škváru. Bez děje, bez něčeho zajímavého, bez ničeho. Děti si chvíli rozumí, chvíli ne, ta malá sůva někdy česky rozumí, a někdy zase ne, někdy umí ř, jindy opět ne, prostě pitomost. Nebo to bylo natáčeno, aby zlý imperialista viděl, jak je u nás krásně v jednom městě, než se tam začne mluvit rusky? To bude asi ono. Ne, to není ten důvod. Tento je ten správný. Bylo to natočeno proto, aby zlý imperialista viděl, že si za peníze všechno nekoupí. Nebo že by to byl výsměch českým socialistickým občanům, aby viděli, co si může tvrdě pracující kapitalista koupit? Normální otec by dcerce vyprášil kožich, aby si nevymýšlela hlouposti, ale tady… Nu, nebudu pátrat proč někdo stvořil něco tak zvrhlého. Je to film pro děti, a tak jej také zhodnotím. Nechce se mi věřit, že by u toho jakékoli dítě vydrželo.(20.8.2019)

  • J.J.1972
    ****

    snazme sa hodnotit ocami toho, pre koho to je urcene. a verim tomu ze mal by som 10 rokov chcel by som si to pozriet este raz. bolo to tocene pre tretiakov-piatakov a bolo to mile.... u mna necele 4* - aj preto ze v tom case existovala redakcia vysielania pre deti a mladez, ktoru z nepochopitelnych dovodov "niekto" zrusil...(15.5.2015)

  • - Natáčanie prebiehalo na viacerých miestach v Prahe a Karlových Varoch. (dyfur)

 
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace