Reklama

Reklama

O dívce, která proskočila časem

(festivalový název)
  • Japonsko Toki o kakeru šódžo (více)
Trailer

Obsahy(1)

Jednoho všedního dne se dívce Makoto stane ve školní laboratoři fyziky velmi zvláštní příhoda. Po této příhodě Makoto zjišťuje, že umí cestovat zpátky v čase. Schopnost vrátit se v čase s sebou nese velké výhody a radosti, ale jak si Makoto později uvědomuje, bohužel i starosti. Ovlivnění minulosti totiž neovlivní jen její život, ale i životy ostatních lidí a zejména přátel, na kterých jí záleží. (Asgy)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (184)

Litsarch 

všechny recenze uživatele

Krásný film... Originální děj, krásná hudba, pěkné zpracování, příjemné postavy... Celkem mě to i dojmulo... To vracení se časem bylo uděláno hezky a ani jsem se moc neztrácel v ději, takže za to plus... Text závěrečné písničky při titulkách je krásný a dokonale podtrhuje tento krásný film... "Vypálila jsem si do srdce naše společné dny, abych si je mohla kdykoliv připomenout. I když budu někdy milovat někoho jiného, zůstaneš pro mě navždy něčím zvláštním, něčím cenným." ()

Pethushka 

všechny recenze uživatele

K japonské tvorbě teprve začínám přičichávat a musím uznat, že mi docela voní. Scénář se mi moc líbil. Cestování v čase nemusí vždy dopadnou dobře, ale tady se to opravdu povedlo. Hezkým prvkem bylo hlavně odpočítávací tetování. Na celém filmu byla dle mého názoru nejkrásnější hudba. Pěkné 4*...O pár týdnů později...Film mám stále v sobě a často na něj myslím. Asi ve mě zanechal něco hlubšího. ()

Reklama

Terva 

všechny recenze uživatele

CITÁT - Na některý lidi se lepí smůla.......... Dneska to mohl být docela pěkný den, ale to jsem ještě nevěděla, že umřu. Já nechci umřít. Čas se vrátit nedá, ale proskočit časem je možné. Makoto skáče sice časem, ale zatím jen pro svůj prospěch. To se pravděpodobně někde a někdy zvrtne. Mě osobně to někdy připadalo hodně ujeté. To jsou ti Japonci. CITÁT - Můžu vymazat cokoliv a kdykoliv......... Nejdříve je příběh zajímavý, pak působí vesele, ale čím víc se skáče časem, je to dramatičtější. Zašlo to až tak daleko, že je to smutné. CITÁT - Kdybych měl přítelkyni, zůstaneš pak úplně sama........... Já osobně bych řekl, že způsob cestování časem v tomto příběhu je až moc bolestný. Makota tím celkem musí trpět. Je stále otlučená. CITÁT - Něco s tím udělám........ Jenže čas opravdu běží a z 90 klesl na 50 a pak už jen na jeden skok. Blíží se konec. Blíží se celkem šokující konec, který je i lehce psycho. Klasicky kreslený Japonský příběh o cestování časem, o uvědomění a přátelství. Příběh z dobrou hudbou a povedeným námětem. Ke konci si můžete i zazpívat karaoke. Japonsky, Anglicky i Česky. CITÁT - Surechigau hito no naka de kimi wo oikaketa.......... ()

DaUr 

všechny recenze uživatele

Kouzelné, i když zbytečně překomplikované. Poetické vyprávění o životě a přátelství zasazené do současného Japonska zaujme především kontrastem téměř lyricky snímaných obrazů (které podtrhuje jednoduchý, leč úžasný klavírní doprovod) a obyčejností postav, které zde nejsou starověcí hrdinové ani post-apokalyptičtí válečníci, ale ničím vyjímeční studenti z dnešní doby. K tomu zajímavá animace, dojemný příběh bez jakékoliv podoby citového vydírání a celková pohoda, která z filmu vyzařuje na míle daleko a většině diváků způsobí velice příjemný zážitek. I přes pár nedostatků tedy 85%. ()

JFL 

všechny recenze uživatele

Osobitá a ryze originální adaptace klasického románu pro dívky od Jasutaky Cucuiho se namísto převyprávění předlohy vydala cestou volného pokračování, které ovšem dokonale aktualizuje prvky původního díla pro dospívající dívky z nového tisíciletí. Ostatně sám Cucui ji v jednom rozhovoru nazval vyloženou druhou generací své knihy. ___ Více v recenzi na Rejže.cz. ()

Galerie (34)

Zajímavosti (8)

  • Film vyhrál cenu Gertie v kategorii Nejlepší animovaný celovečerní film na 39. ročníku Sitges International Film Festival of Catalonia. (Shley)
  • Snímek byl prvním výhercem nově zavedených Cen Japonské akademie, a to v kategorii Nejlepší animovaný film v roce 2007. (NGP)
  • V roce 2009 v cenách Young Artist Awards vyhrála Emily Hirst v kategorii Nejlepší dabing (dabovala Makoto). (NGP)

Reklama

Reklama