Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Pan Laffler (Jiří Lábus) je podivín. To ví úplně každý v kanceláři, kterou vede. Ví to i úředník Costain (Lukáš Hlavica) a velice se proto podiví, když jeho jindy neosobní šéf udělá něco tak lidského, jako že Costaina pozve na večeři. Ale domů ne. Doma, jak říká, nepřijímá. Zavede ho do nenápadné, zapadlé restaurace U Sbirra, kde se schází velmi uzavřená společnost podivných lidí. I samotná restaurace je podivná. Žádné jídelní lístky, žádné koření, žádný alkohol, ani kouřit se zde nesmí. A jídlo? Jediné jídlo, které se zde podává, je řídká polévka a hlavní chod nevýrazné chuti. Costain je konsternován, ale nechce Lafflera urazit, a tak přijímá další pozvání. Sám se tomu diví, ale nezvyklé jídlo mu začíná chutnat a co teprve, až okusí místní specialitu šéfkuchaře, která se podává jen jednou za čas - Amirstanského beránka... (Oskar)

(více)

Recenze (51)

Kirman 

všechny recenze uživatele

Cestou z práce jsem se navnadil povídkou Stanleyho Ellina a rozhodl se, že se po delší době podívám na filmové zpracování. Musím ponechat hodnocení za ****, krásná smuteční atmosféra a hra stínů (nasvícený Lábus) :) je parádní. Bystřejší divák brzy pochopí, jak že se to má s onou specialitou. Filmové zpracování si obstojně pohrává s motivem závislosti na lahodných pokrmech, výlučnosti strávníků od Sbirra a jejich zvědavosti po nahlédnutí do kuchyně (pozor, s chutí roste zvědavost). A pokud ještě někteří netuší, tak nyní raději nečíst, protože by to mohl být takový spoiler, ale film má podobné téma jako Švandrlíkův Guláš (seriál Draculův švagr) nebo jako hororový film Dravci. ()

SOLOM. 

všechny recenze uživatele

Specialita šéfkuchaře se v klidu může zařadit mezi ty nejlepší kousky z naší distribuce a diváci se na ní podívají rádi vždycky zas a znova. Nejvíce mě dostala skvěle propracovaná atmosféra, ponuré prostředí restaurace i samotný výkon Jiřího Lábuse. Škoda jen, že se u nás netočí víc tak kvalitních kousků. ()

Reklama

Adramelech 

všechny recenze uživatele

Na to, že se jedná o český porevoluční film a navíc televizní inscenaci, tak tu literární předlohu ani moc nezkazili a výsledek je poměrně slušný. Přesto je mnohem větším zážitkem přečíst si stejnojmennou povídku od Stanleye Ellina. V českém překladu poprvé vyšla v antologii Tichá hrůza (Praha 1967). ()

mh.mail 

všechny recenze uživatele

70% - Malá hororová anekdota přetavená do televizního filmu. Taky jsem kdysi od své maminky slyšel podobný námět, jako ybuko, i když to bylo trochu jinak: Muž v americkém městečku si dal v místní krčmě guláš, který mu hrozně chutnal. Majitelka mu prozradila, že ho dělá z lidského masa. Konsternovaný host běžel vše udat místnímu šerifovi, který jej však vzápětí zabil, protože byl dodavatelem masa do krčmy. Silně mi to připomíná povídky Roalda Dahla. ()

kaylin 

všechny recenze uživatele

Neskutečná atmosféra, která je dána jak stylizací filmu, tak i skvělými hereckými výkony, kdy Jiří Lábus jednoznačně vede. Ale je tu i další skvělý prvek, a to je televizní zpracování. Neskutečně tomu svědčí, protože snímek je pak dostatečně umírněný, vybírá si především interiéry, které jsou relativně malé, čímž je celkový děsivý dojem umocněn. A navíc nic děsivého skutečně nevidíte. Tady je krásně vidět, že rozhodující je prostě atmosféra. ()

Zajímavosti (4)

  • V roce 2012 vznikla rozhlasová adaptace Ellinovy povídky pod stejným názvem. V režii Hany Kofránkové účinkovali Josef Somr, Otakar Brousek ml., Jaroslav Kepka a Petr Lněnička (Přemek)
  • Snímek byl natočen na motivy povídky Stanleyho Bernarda Ellina "Specialty of the House" z roku 1967. Jeho další díla se stala předlohou například i pro televizní seriál Příběhy Alfreda Hitchcocka (od r. 1985). (Candid)

Reklama

Reklama