Scénář:
Giuseppe MocciaKamera:
Danilo DesideriHudba:
Detto MarianoHrají:
Renato Pozzetto, Massimo Serato, Enzo Cannavale, Massimo Boldi, Franco Diogene, Enzo Garinei, Clara Colosimo, Daniela Piperno, Elio Veller, Renato D'AmoreObsahy(1)
Artemio (Renato Pozzetto) je obyčejný venkovský farmář, dokonalý typ burana a vidláka. Stará se o své políčko, kydá hnůj, odhání všivé vrány, uniká nástrahám vdavekchtivé uhraté Maria-Rosy (Renato D'Amore) a bydlí se svou matkou (Clara Colosimo) v domě, jenž se jen stěží dá nazvat sladkým domovem. Když opět nastane čas jeho narozenin, a Artemio s hrůzou zjišťuje, že již čtyřicátých, uvědomí si, že dosud byl nejdále za humny. A tak se rozhodne na traktoru vyrazit do Milána za svým úspěšným příbuzným Severinem Cicerchiou (Massimo Boldi). To že je Severino zloděj zjistí až ve chvíli, kdy se s ním dělí o ukradené kabelky. Jenže Artemio je čestný a tak se rozhodne kabelku vrátit a tak pozná Angelu (Donna Osterbuhr), svou velkou lásku. Jenže zabydlet se v neznámém nepřátelském městě a získat srdce své dámy je pro vesnického naivku náročnější, než to na první pohled vypadalo. (monolog)
(více)Videa (1)
Recenze (208)
Prostoduchá slátanina coby říčný tok skečů s tu a tam více či méně povedeným vtipem, víceméně však jako celek vcelku bez pointy... ;o) Jako film pak přijatelné snad jen s jakousi mozek zatmívající nostalgií po nástrahách konzumní kultury onoho orwellovského roku naší tehdy bezvýchodné normalizační doby... :-/ ...Takže i já se s lehkým údivem ptám, co tu na čsfd lidičky blbnete, řadit tímhle velkohodnocením onu slátaninu po bok třeba funésovek či když tak i jiných skvělých komedií z oné doby... (?) ()
Uloha ako stvorena pre Fantozziho, ale aj Renato Pozzetto sa do tejto ulohy skvele hodil a ako klasicky smoliar tu aj on zazil spustu situacii, na ktorich som sa nasmial. Napriklad hned v uvodnej scene chudak kohut - budicek, strihanie nechtov na nohach, uschnuty chlieb a mnoho dalsich, ktore este nasledovali v meste. Je to jedna z mojich najoblubenejsich komedii z detstva a vidiet, ze aj dnes som sa na nej rovnako pobavil. ________ Renato Pozzetto - (Artemio) +++ Massimo Serato - (Rower) +++ Enzo Cannavale - (Slepý muz) +++ Donna Osterbuhr - (Angela) +++ Clara Colosimo - (Giovanna - Artemiova matka) +++ Renato D'Amore - (Fabbro) +++ Massimo Boldi - (Severino Cicerchia) +++ Hudba: Detto Mariano +++ ()
Podařená komedie s velkým množstvím skvělých gagů a (ne)zapomenutelných situací a hlášek (u mě vede všechno, co souvisí s rezidencí). Celou záležitost mi ale strašně shazuje závěr. Skutečnost, že se postava ve filmu rozhodne úplně jinak, než bych se rozhodl já a to rozhodnutí ovlivní celý následující život, u mě zaručeně způsobí dlouhotrvající depku, na kterou nemají ani avantgardní režiséři :-). Subjektivním pohledem to vidím objektivně na čtyři, ale jsou tu i nějaké další nepříliš snadno vysvětlitelné antipatie. ()
Byl jsem unavený a líný, a nechtělo se mi na nic myslet. Rozpoložení díváka v okamžiku dívání se na film, je nejspíš důležitější, než se běžně předpokládá. - A pokud byl Artemio obyčejný vesnický balík (jak by se dal přeložit název filmu, který se tak vztahuje více k vesnici než k městu), pak si z venkova přinesl do města mimořádně pozitivní vlastnosti (zvláště v kontrastu s jeho partnerkou Angelou), které mu nejen umožňovaly přežít, ale i začlenit se do městské společnosti (byt, povolání, byť neúspěšná, kontakt s druhými,...), a sám je deklaruje jako trpělivost, schopnost čekat, přestávat svoje trable a rozmary jiných (jako rozmary počasí); neopustil ho však ani selský rozum. To, že před Angelou dal přednost Marii Rose ukazuje, že mantinely dané hranicemi polí, respektuje i on. ()
Všude dobře, doma nejlíp..... :) K tomuto nakonec nejspíš dospěl Renato Pozzetto coby Artemio po svém poněkud nevydařeném pobytu v Miláně. Artemio, tobě to tak sluší. Takovej krásnej kluk... Pokaždé, když tě vidím se do tebe znova zamiluju. Ne ne ne , nechte toho! Nejsem krásná, ale jsem bohatá.... Jenže já jsem slabej na žaludek.... Další stará dobrá osmdesátková komedie. ()
Galerie (28)
Zajímavosti (11)
- Scéna, kdy lidé z vesnice sedí a dívají se na projíždějící vlak, se stala v Itálii tak kultovní, že někteří filmoví nadšenci založili klub a jednou ročně se scházejí na místě natáčení (označeném pamětní deskou), a sedí a čekají na projíždějící vlak. Setkání se často účastní i herec Renato Pozzetto (Artemio) a opakuje gagy z filmu. Pozzetto uvedl, že naposledy před pandemií covid-19 se sešlo nejméně 500 účastníků. Adresa místa: Via Cacciatori 21, Sairano, Itálie. (Rattus Rattus)
- Když Artemio (Renato Pozzetto) skáče z mostu, můžeme si všimnout, že ho zastupuje kaskadér. (SONY_)
- Artemiovu (Renato Pozzetto) matku Giovannu (Clara Colosimo) hraje herečka Clara Colosimo, ale v originálním italském znění ji dabuje herečka Liù Bosisio. (Rattus Rattus)
Reklama