Režie:
Marcel CarnéKamera:
Philippe AgostiniHudba:
Gilbert BécaudHrají:
Gilbert Bécaud, Madeleine Lebeau, Gaby Basset, Françoise Arnoul, Claude Brasseur, Marcel Bozzuffi, Gabrielle Fontan, André Numès Fils, André Gabriello (více)Obsahy(1)
Dědic velkého jmění, který má v patách detektivy, se po sérii příjemných i tragických nedorozumění rozhodne dát dohromady svého dvojníka a jeho tajnou lásku. (Netflix)
Recenze (68)
Jako malá jsem to viděla dobrovolně povinně dvakrát.Seděla jsem vedle táty a on si broukal tu nádhernou písničku a neustále mě dopředu upozorňoval, co bude následovat.Ani mě to nevadilo, protože to vánoční město, dýchající atmosférou čehosi krásného, toho, co určitě přijde, to mě učarovalo. A i když jsem film viděla potřetí a již jako dospělá, byl stále kouzelný. Jen už táta zrovna vedle mně neseděl a najednou to předvídání a možnost si s Gilbertem v triu potichu zazpívat, malinko chyběla ... ()
Vlastním TV rip nahraný ještě z dnes již neexistující ČT3 - a proč to říkám? Protože o tenhle kouzelný jednoduchý příběh o dvou v jádru dobrých dvojnících ve vysílacích schématech našich televizí jen tak nezavadíte. V českém znění v hlavních rolích Dana Batulková a Jan Jiráň (ČST 1992), přičemž především Jiráňův ryze civilní a možná až místy ostýchavý projev je naprosto kouzelný, je to nevšední a v dabingu neznámý hlas, s výborně zvládnutou intonací, který narozdíl od velké části dabérské obce své dialogy ani trošku nepřehrává, jemné pohlazení po duši. A krásné francouzské písničky, nepředabované, jako bonus k tomu všemu. ()
Opětovně podávám Gilbertovi ruku, abych mohla štěstí prožít, nejen vysnít. A znovu jsem hodinu a půl v ráji plném blažených úsměvů. Bécaud zde vydává nejen svých pověstných 100.000 voltů, ale přidává k nim i neskutečnou radost z bytí. Tolik pozitivní energie mi zase vystačí na celý rok. Kdyby náhodou ne, vím, kam si mám dojít pro další dávku dopingu ()
Tohle není film pro děti, aspoň ty naše ho odzívly i přes všechno ježíškování (ve skutečnosti pèrenoëlování čili santaklausování, viz příchod krbem a reklamní papundekl s červeným tlusťochem na ulici, to jen ten dabing je z dob, kdy ještě bylo s ohledem na Hollywoodem dosud nepřeválcované české publikum přirozenější říkat Ježíšek místo Santa), ani pro normální dospělé, pro ty je tam zase toho Ježíška moc. Nacházíte-li se ovšem někde na pomezí těch dvou světů, tj. jste-li dospěláci s náladou na něco infantilně hravého, a máte-li navíc slabost pro francouzské šansony, užijete si to velmi. ()
ČESKOSLOVENSKÁ TELEVÍZNA PREMIÉRA: ČST = 24.12.1969, réžia slovenského znenia (ČST Bratislava) = MARTA MRLIANOVÁ+ČESKÁ TELEVÍZNA PREMIÉRA: ČT 3 = ?.?.199?, réžia českého znenia (ČT 1992) = ZDENĚK STĚPÁN+SLOVENSKÁ TELEVÍZNA PREMIÉRA: LUNA = ?.?.200?, réžia slovenského znenia = (8.2.2009) ()
Galerie (6)
Zajímavosti (3)
- Písně, jenž zazní ve filmu, zpívá chlapecký sbor Manécanterie des Petits Chanteurs à la croix de bois. (sator)
- Některé scény z filmu byly natočeny ve francouzském Lantriacu nedaleko Puy-en-Velay. (sator)
- Filmovou píseň „Le Pays d'où je viens“ zkomponoval Gilbert Bécaud a text k ní napsal Louis Jean Mathieu Amade. Píseň byla vydána v roce 1959 v souboru gramofonových desek „Karel Vlach Orchestra 1957–1960“. Text přebásnil do češtiny Zdeněk Borovec a píseň nazpíval Josef Zíma. (sator)
Reklama