Reklama

Reklama

Rodinka Bélierových

  • Francie La Famille Bélier (více)
Trailer 1

Jednoho dne učitel hudby mladé teenagerky (Louane Emera) objeví pěvecký talent této dívky a doporučí jí účast na soutěži Radio France. Háček je ale v tom, že Paula je dcerou neslyšících rodičů, kteří jsou takřka závislí na jejích překladech. K tomu si připočtěme mladého spolužáka, do kterého je Paula zamilovaná a dilema je na světě! Opustit rodinu, která je na jejích překladech do znakového jazyka téměř závislá, a vydat se za vlastním snem, nebo plnit úkol vděčné dcery a opustit vlastní sny? Cesta ke splnění snu je náročná, avšak nikoli nemožná... (Film Europe)

(více)

Videa (5)

Trailer 1

Recenze (124)

Lacike 

všechny recenze uživatele

Hm, takže ten veľký Oscarový film CODA je vlastne len vykrádačkou tohto filmu. No dobre. Farmárov zmenili na rybárov a to je všetko. Inak je to doslovná kopírka. Kvalitatívne to vidím rovnako. Jak herecké výkony tak celkové vyznenie filmu. Predsalen sa mi o trochu viac páčila americká verzia, kde mi boli herci sympatickejší a niektoré línie detailnejšie. Takže asi by som viac odporúčil remake. 6/10. ()

showxman 

všechny recenze uživatele

Extrémně pohodový film a velké překvapení v jednom. Jednoduchý příběh ozvláštněný právě handicapem hlavních postav dělá z tohoto nenápadného filmu unikátní počin. Hlavní postava Paula (skvělá Louane Emera, která v osmnácti zahrála při svém debutu opravdu skvěle) táhne film a v podstatě "nesleze z pódia", s ostatními vytváří velmi příjemnou chemii, na kterou je radost se dívat. Celé dílo je velice svižné, každá scéna posouvá děj kupředu a i když nás v něm nečekají žádná překvapení, tak bezvýhradně baví a nic na tom nemění, že vtipů, ze kterých by jste se za břicho popadali, je poskrovnu. Dávám čtyři a kousek a určitě si budu tento film dlouho pamatovat. ()

Reklama

Malarkey 

všechny recenze uživatele

Herce tu vůbec neznám, ale, na první pohled, jsem doufal v povedenou francouzskou komediální klasiku, která umí kolikrát hodně překvapit a zároveň i potěšit. To se mi také nakonec splnilo. Pro mě neznámí herci vytvořili naprosto úžasnou, za pár let, podle mě tradiční komediální klasiku nejenom pro hluchý, němý, ale i pro hluchoněmý. Tvůrci si tu s laskavostí dělají legraci ze všeho a ze všech. Zároveň ale, jakoby mimoděk, vypráví hezký rodinný příběh, na který je radost koukat, a který v závěru citově perfektně burcuje. Nasmál jsem se, citově jsem se vyždímal a na závěr jsem uznal, že tak dobrou francouzskou pecku jsem dlouho neviděl. Palec rozhodně nahoru. ()

Betka_S 

všechny recenze uživatele

Tenhle film funguje skvěle pro lidi, kteří si myslí, že hluchoněmý je legitimní terminus technicus, znakový jazyk je mezinárodní a neslyšící jsou postižení... Příběh je hezký, ukazuje problematiku CODA dětí a lehkého zneužívání jejich neslyšícími rodiči pro potřeby každodenní komunikace, hlavní hrdinka je sympaťanda... Ale bohužel celý film z neslyšících dělá nevychované opičky, které před doktorem a tlumočníkem (v tomto případě dcerou a tlumočníkem v jedné osobě) probírají vaginální mykózu a dceřiným kamarádům ukazují kalhoty s flekem z první menstruace. Tak to fakt není. Rodinka Belierových se strašně snaží přiblížit svět neslyšících, ale dělá to tak hrozně audisticky, že by všichni neslyšící nejspíš odešli už tak v polovině promítání (i když oni by spíš nepřišli... Nelíbilo by se jim, že je hrají slyšící - a Karin Viard mi rozhodně nepřišla jako neslyšící přesvědčivá) Jo a mimochodem - umělecké tlumočení do ZJ je strašně náročné a bez nácviku by ho sotva někdo zvládl. Ta scéna je ale krásná, takže tady jsem filmovou licenci ochotná prominout. ()

claudel 

všechny recenze uživatele

Na slavnostní zahájení Festivalu francouzských filmů 2015, které se neslo v pietním duchu kvůli nedávným teroristickům útokům, nemohli organizátoři zvolit lepší film. Jde totiž o typický francouzský film, úsměvný, dojemný, vtipný, lehce vážný a má i patřičnou hloubku bez americké trapnosti. Výborný únik ze současné mrazivé reality a každodenních starostí. Karin Viard nejlepší výkon, nejvtipnější naopak Eric Elmosnino. ()

Galerie (26)

Zajímavosti (12)

  • Len dvaja herci skutočne ovládali posunkovú reč: Luca Gelberg (Quentin Bélier) a Bruno Gomila (Rossigneux). (Arsenal83)
  • Pieseň „Je vole“ napísal Michel Sardou ako druh samovražedného tónu tínedžera [ako vysvetlil vo svojej autobiografii]. Vo filme boli mierne zmenené texty (okrem refrénu), aby zodpovedali téme filmu, ktorou je odchod z domu za kariérou, nie za samovraždou. (Arsenal83)

Související novinky

18. Festival francouzského filmu

18. Festival francouzského filmu

10.11.2015

18. ročník Festivalu francouzského filmu proběhne v Praze (18.-25.11.), Brně, Českých Budějovicích a Ostravě (19.-25.11.) a Hradci Králové (23.-29.11.). Festival uvede dvanáct předpremiérových titulů… (více)

Reklama

Reklama