Reklama

Reklama

VOD (1)

Obsahy(1)

Devět překladatelů se nechá zavřít do luxusně vybaveného bunkru, aby zde pracovali na cizojazyčných verzích přísně tajného rukopisu. Skvělá zakázka se ale brzy stává noční můrou. Na internet unikne prvních deset stránek očekávaného bestselleru a neznámý vyděrač vyhrožuje zveřejněním dalších kapitol. V bunkru roste napětí a čím dál zoufalejší vydavatel je ochoten udělat cokoliv, aby zrádce odhalil. Skvěle obsazený thriller plný zvratů evokuje záhady Agathy Christie v moderním kabátu. (Aerofilms)

(více)

Videa (3)

Trailer 1

Recenze (53)

Johnny.ARN 

všechny recenze uživatele

Veľmi príjemný závan dobrej krimi a thrileru došiel od frantíkov. Absolútne prekvapenie. Perfektne napísané, skvelé zvraty, pozornosť celý čas a hlavne nie je to prekuknuteľné. A k tomu všetkému námet o prekladateľoch a ich práci. Má to niekoľko rovín, nemá to ani pocitovo pol dňa a hlavne to nikto nečaká. 4 z 5 ()

honajz2 

všechny recenze uživatele

No, než se to rozjede, je takových 40 minut v háji a za tu dobu se na tam skoro nic nestane, ale pak se konečně rozjede zajímavá zápletka, která mě dokázala naprosto upoutat a až do konce nepustila. Navíc mi to přišlo dost chytře napsané a ačkoli zde někteří píšou o překombinovanosti, já bych tvrdil spíš opak. Ano, zvratů je zde hodně, ale drtivá většina z nich souvisí logicky s dějem, nedějí se nahodile jako v těch opravdu překombinovaných thrillerech. Fakt mě to mile překvapilo, obzvlášť po tom mdlém úvodu. Po něm už bych snad ani neměl co vyčítat, kromě slabého představení většiny ostatních překladatelů a toho, že jak je to s tím spisovatelem té knihy jsem vytušil už někde ve 20. minutě, ale tohle odhadnutí mi tady kupodivu zas tak moc nevadí. Slabé 4* ()

Reklama

BOURQUE 

všechny recenze uživatele

Dobre rozohraný thriller. Režisér R. Roinsard používa jednotlivé kúsky puzzle celkom dobre – postupne odkrýva, prípadne objasňuje príbeh. Jeho práca s jednotlivými postavami však už má svoje nedostatky. Máme tu viac postáv, zavretých do „bunkeru“, aby preložili jednu knihu. Dané prostredie, pestrosť jednotlivých postáv a trochu väčšia odvaha variovať ponúknuté možnosti by dokázali dostať film na vyššiu úroveň. Možno problém je aj v tom, že ani jedna z tých postáv nie je dostatočne dominantnou. Pre mňa najväčším dych berúci vyvrcholením je priznanie (jednej) prekladateľky, že prečo nemá rada svoju rodinu. Jej výklad mi ešte zostane nejaký čas v hlave. Paradoxne, samotný záver nemá až také silné a emocionálne vyvrcholenie, čo by sme očakávali. Uzavretie celého príbehu by mohol mať viac fantázii. Osobné hodnotenie: 76% (***) ()

Acrobat 

všechny recenze uživatele

Nuž prekladatelia mali byť nudnou konverzačnou zlátaninou šitou francúzskym strihom. A ono si svojou skladbou, že film začína stredokoncom a končí začiatkom, zručne počína tak, že aj Danny Ocean by mal zbystriť pozornosť a do Dannyho štrnástky prihodiť toho... No nedá sa viac, lebo akokoľvek čokoľvek napísať či prezradiť sa nedá. Počas filmu sa nám to môže stať, že budeme z tých strihov mierne časovo indisponovaný, avšak premisa zapadne. Čo už menej je vedšajšie scény streľby či šnúry zo stropu, ktoré sa javia ako šokujúce obete dobrého plánu. To, že halvnou postavou sú prekladatelia a sú zavretí v bunkri je svieže, ak poznáte niečo z literatúry je to ešte lepšie. Niežeby každá premisa bola hodná veľdiela, ale napríklad monológ „Bracha“ (toho druhého) je o knihách. Prekladatelia mali tendenciu zazívať diváka, avšak po poskromnom začiatku to rozbalí vcelku slušne a neotrávene. Príjemný večer s literatúrou. Ale nie s Dedalusom. (videné 16.02.2021, BDrip) ()

Psycho.R 

všechny recenze uživatele

Nechal jsem se na film zlákat recenzí v Cinemě. Zpočátku jsem měl skutečně pocit, že dostávám, co jsem dostal slíbeno, pak se film ubere úplně do jiných vod. Po hodině si s námi začne pohrávat tím, že ohýbá různě realitu, ale víceméně celé rozuzlení mi přišlo celkem chabé. Ano, film si s námi různě pohrává, ale zároveň s tím různě mění žánry a nedaří se mu udržet ani jeden. Škoda. ()

Galerie (30)

Zajímavosti (3)

  • Film v Austrálii distribuovala společnost Palace Films. Jejich překlad z francouzštiny do angličtiny zcela klame každého, kdo čte anglické titulky, tím, že změní skutečné jméno autora bestsellerů trilogie „Dedalus“ z „Oscar Brach“ na nesprávné „Oscar Bach“. (noelcoward73)

Reklama

Reklama