Mr. Bean
Obsahy(2)
Pan Bean propásne silvestrovskou půlnoc, ale nazítří narazí na výhodný výprodej. Vymyslí tu nejneobvyklejší metodu přepravy nakoupených věcí a při kutilském zvelebování způsobí pohromu! (Magic Box)
Recenze (11)
"Panečku, ten čas ale letí, když se člověk dobře baví !!" ;) ()
Není to ten top díl, ale Mr Bean opět předvede své nápady při oslavě Silvestru, při nákupu v shopping centru a pak při malování pokoje. Některé scény jsou opravdu legendary. ()
Jo, tohle je kvalita, takové skeče už asi jen tak někdo nevymyslí. ()
Epizoda obsahuje dvě skeče Pan Ben slaví Sylvestra a Udělej si sám. 1 .Pan Bean se ráno probudí s dobrou náladou, protože se podívá na kalendář a zjistí že je Silvestr. Připravuje se na oslavu. Přicházejí přátelé Rupert a Hubert rozdá jim ručně vyrobené žertovné čepice a rozsadí na židle.V kuchyni zjišťuje že nemá žádné pohoštění na oslavu, a tak je nucen velmi improvizovat. 2. Začínají Novoroční slevy, aby pan Bean nemusel do fronty, vyřeší to tak, že umístí před obchod spacák s atrapou člověka a tak se dostává na řadu jako první. Nakoupí toho však tolik, že se již do auta nevejde a je nucen řídit vůz ze střechy. Domů si přiveze vše potřebné k zvelebení bytu a vrhá se střemhlav do práce. ()
10/10 ()
Galerie (1)
Photo © Independent Television (ITV)
Zajímavosti (5)
- Na kalendáři vidíme, že 31. prosince v roce 1993 byla sobota. Ve skutečnosti byl ale pátek. (SONY_)
- U Beana na večírku hrají písně „Dick A Dum Dum“ a „When You're Smiling“ od Dese O'Connora. (Duoscop)
- Píseň „Auld Lang Syne“ napsal skotský básník Robert Burns a je zpívána spolu s tradičním tancem o půlnoci Nového roku, jako právě v této epizodě. Ve volném překladu název písně znamená „Staré zlaté časy“. (SONY_)
Reklama